Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verantwortung für die Verwaltung ihres Etats

Vertaling van "ihre verantwortung hinsichtlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verantwortung für die Verwaltung ihres Etats

verantwoordelijkheid van het begrotingsbeheer


Ihre künstlerischen Ambitionen hinsichtlich neuer Kunsttrends beschreiben

eigen artistieke aspiraties met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke ambities met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke doelen met betrekking tot artistieke trends beschrijven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Europäische Union muss jedoch ihre Verantwortung hinsichtlich der Visa-Liberalisierung nicht nur für Lastwagenfahrer, sondern auch für Geschäftsleute, Touristen, Studenten und Senioren übernehmen.

Maar van Europese zijde moeten we ook onze verantwoordelijkheid nemen inzake visumliberalisering, niet alleen voor vrachtwagenchauffeurs maar ook voor zakenmensen, toeristen, studenten en ouderen.


44. betont die Notwendigkeit, die Strategische Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Russland zu nutzen, um auf den grundlegenden Menschen- und Freiheitsrechten, dem Völkerrecht, auf demokratischen Entscheidungsmöglichkeiten sowie Rechtsstaatlichkeit als Prinzipien zu bestehen, die das Konzept beider Partner in Bezug auf die gemeinsame Nachbarschaft bestimmen sollen; fordert die russischen Behörden auf, ihre Verantwortung hinsichtlich der Wiederherstellung der territorialen Integrität der ENP-Länder wahrzunehmen, die Verpflichtung Russlands zum Schutz von Minderheiten in Gebieten, in denen friedenserhaltenden Operationen sta ...[+++]

44. benadrukt dat het strategisch partnerschap tussen de EU en Rusland gebruikt moet worden om te eisen dat fundamentele mensenrechten en vrijheden, democratische keuzevrijheid en de beginselen van de rechtsstaat worden geëerbiedigd als leidende beginselen van beide partners in het gedeelde nabuurschap; roept de Russische autoriteiten op om hun verantwoordelijkheid voor het herstel van de territoriale integriteit van de ENB-landen te aanvaarden, te voldoen aan de verplichting van Rusland om minderheden in gebieden waar het betrokken is bij vredesoperaties te beschermen, en zich niet te verzetten tegen een mogelijke Europese betrokkenhei ...[+++]


44. betont die Notwendigkeit, die Strategische Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Russland zu nutzen, um auf den grundlegenden Menschen- und Freiheitsrechten, dem Völkerrecht, auf demokratischen Entscheidungsmöglichkeiten sowie Rechtsstaatlichkeit als Prinzipien zu bestehen, die das Konzept beider Partner in Bezug auf die gemeinsame Nachbarschaft bestimmen sollen; fordert die russischen Behörden auf, ihre Verantwortung hinsichtlich der Wiederherstellung der territorialen Integrität der ENP-Länder wahrzunehmen, die Verpflichtung Russlands zum Schutz von Minderheiten in Gebieten, in denen friedenserhaltenden Operationen sta ...[+++]

44. benadrukt dat het strategisch partnerschap tussen de EU en Rusland gebruikt moet worden om te eisen dat fundamentele mensenrechten en vrijheden, democratische keuzevrijheid en de beginselen van de rechtsstaat worden geëerbiedigd als leidende beginselen van beide partners in het gedeelde nabuurschap; roept de Russische autoriteiten op om hun verantwoordelijkheid voor het herstel van de territoriale integriteit van de ENB-landen te aanvaarden, te voldoen aan de verplichting van Rusland om minderheden in gebieden waar het betrokken is bij vredesoperaties te beschermen, en zich niet te verzetten tegen een mogelijke Europese betrokkenhei ...[+++]


Er ruft die internationale Seeschifffahrts­gemeinschaft nachdrücklich auf, die umfassende Befolgung der empfohlenen bewährten Verfahren weiter zu fördern, um ihre Kapazitäten mit Blick auf die Erfüllung ihrer Verantwortung hinsichtlich der Sicherung ihrer Schiffe weiter auszubauen.

Hij dringt er bij de internationale maritieme gemeenschap met klem op aan de volledige inachtneming van aanbevolen beste praktijken verder te bevorderen, opdat nog beter kan worden voldaan aan de verantwoordelijkheid voor de veiligheid van haar schepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. fordert die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten auf, ihre Verantwortung als wichtige internationale Akteure wahrzunehmen und sich für eine rasche Umsetzung der notwendigen Reformen der Bretton-Woods-Institutionen einzusetzen und in der Zwischenzeit die großen Defizite bei der Krisenbewältigung durch die G20, den IWF und die Weltbank auszugleichen, indem sie den Entwicklungsländern schnelle Hilfe leisten und sicherstellen, dass die Zahlungen an jene Länder rasch erfolgen, deren Investitionen in die Verwirklichung der Millenniumsziele jetzt aufgr ...[+++]

19. verlangt van de EU en de lidstaten dat zij hun rol als belangrijke internationale actoren waarmaken en met spoed de vereiste hervorming van de instellingen van Bretton Woods doorvoeren en nu reeds de ernstige leemten in de crisisaanpak door G20, IMF en Wereldbank opvullen door snel hulp te verlenen aan de ontwikkelingslanden en middelen beschikbaar te stellen aan de landen wier investeringen voor het bereiken van de millenniumdoelen voor ontwikkeling nu onder druk staan ten gevolge van de financiële crisis, een van buiten komend onheil waar de ontwikkelingslanden part noch deel aan hadden; de EU en haar lidstaten moeten daarbij te allen tijde aan de scherpste eisen van het afleggen van verantwoording ...[+++]


Der Rat erinnert die kubanische Regierung insbesondere an ihre Verantwortung hinsichtlich der grundlegenden Rechte des freien Zugangs zu Informationen, der Meinungs-, Vereinigungs- und Versammlungsfreiheit sowie des Rechts auf Schutz der Privatsphäre und auf ein rechtmäßiges Verfahren.

De Raad herinnert de Cubaanse autoriteiten in het bijzonder aan hun verantwoordelijkheid op het vlak van de grondrechten van vrije toegang tot informatie, vrijheid van meningsuiting, vereniging en vergadering, het recht op persoonlijke levenssfeer en een eerlijke rechtsbedeling.


Er fordert erneut die sudanesische Regierung auf, ihre Verantwortung nach dem Abkommen über die Rechtsstellung der Einsatzkräfte (SOFA/Truppenstatut) in vollem Umfang – insbesondere hinsichtlich der Bewegungsfreiheit der UNAMID – wahrzunehmen und alle technischen und administrativen Vorkehrungen zu treffen, um die reibungslose Stationierung der von VN und AU ausgewählten Streit- und Polizeikräfte zu erleichtern.

De Raad roept de regering van Sudan nogmaals op haar verplichtingen uit hoofde van de statusovereenkomst, met name wat de bewegingsvrijheid van UNAMID betreft, volledig na te komen, en alle technische en administratieve handelingen te verrichten om een snelle inzet van de UNAMID-troepen en -politie-eenheden, gekozen door VN en AU, mogelijk te maken.


(4) Beabsichtigt eine Stelle, die von ihr eingegebenen personenbezogenen Daten gemäß Artikel 12 Absatz 2 insgesamt zu löschen, und haben andere Stellen zu dieser Person Daten gemäß Artikel 12 Absatz 3 gespeichert, so geht die datenschutzrechtliche Verantwortung gemäß Artikel 29 Absatz 1 und das Recht zur Änderung, Ergänzung, Berichtigung und Löschung hinsichtlich dieser Daten gemäß Artikel 12 Absatz 2 auf die Stelle über, die als nächste Daten nach Artikel 12 Absatz 3 zu dieser Person eingegeben hat.

4. Indien een partij voornemens is de door haar ingevoerde persoonsgegevens als bedoeld in artikel 12, lid 2, volledig te verwijderen en indien er door andere partijen met betrekking tot deze persoon gegevens als bedoeld in artikel 12, lid 3, zijn ingevoerd, gaan de verantwoordelijkheid voor de gegevensbescherming overeenkomstig artikel 29, lid 1, en het recht om gegevens te wijzigen, aan te vullen, te verbeteren en te verwijderen overeenkomstig artikel 12, lid 2, over op de partij die als eerstvolgende gegevens over deze persoon als bedoeld in artikel 12, lid 3, heeft ingevoerd.


(e) den Ausschluß jedweder Begrenzung der Befugnis der Kommission bei der Bindung von Mitteln durch allgemein oder individuell geltende Beschlüsse, die unter der ausschließlichen Verantwortung des Rates getroffen werden, damit die Kommission unter der Kontrolle des Parlaments in seiner Eigenschaft als Entlastungsbehörde ihre Verantwortung hinsichtlich der Ausführung des Haushaltsplans wahrnehmen kann.

(e) Onbeperkte bevoegdheid van de Commissie bij de vastlegging van uitgaven door besluiten van algemene of individuele strekking die worden genomen onder de uitsluitende verantwoordelijkheid van de Raad zodat de Commissie haar taak op het gebied van de uitvoering van de begroting, onder toezicht van het Parlement als kwijtingsautoriteit, kan vervullen.


Wenn ein Unterschied bestehe, dann beruhe er nach Auffassung des Ministerrats auf einem objektiven Kriterium - der unterschiedlichen Eigenschaft der Betroffenen -, das sachdienlich sei hinsichtlich der Zielsetzung, die darin bestehe, zu gewährleisten, dass diejenigen, die letzten Endes verantwortlich seien, ihre Verantwortung übernähmen.

Indien er al een onderscheid is, dan steunt dat volgens de Ministerraad op een objectief criterium - de verschillende hoedanigheid van de betrokkenen - dat pertinent is ten opzichte van de doelstelling die erin bestaat te waarborgen dat de eindverantwoordelijken hun verantwoordelijkheid opnemen.




Anderen hebben gezocht naar : ihre verantwortung hinsichtlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre verantwortung hinsichtlich' ->

Date index: 2022-02-22
w