5. betont die Tatsache, dass sich die Assoziierungsländer frei entschieden haben, eine tiefere Beziehung mit der Europäischen Union einzugehen, und dass ihre Entscheidung umfassend respektiert werden und frei von Druck von dritter Seite sein muss; diese Beziehung dient dazu, die Stabilität, die Modernisierung und die Diversifizierung der Wirtschaft, den Wohlstand und die Demokratie in diesen Ländern auf der Grundlage der Achtung der Menschenrechte, einer guten Regierungsführung und der Rechtsstaatlichkeit zu fördern;
5. onderstreept dat de associatielanden er uit vrije wil voor hebben gekozen om de betrekkingen met de Europese Unie te verdiepen, en dat hun keuze volledig moet worden gerespecteerd en niet onder druk mag worden gezet door derden; benadrukt dat deze band gericht is op het stimuleren van de stabiliteit, de modernisering van de economie, en welvaart en democratie in die landen, op basis van de eerbiediging van de mensenrechten, behoorlijk bestuur en de beginselen van de rechtsstaat;