Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihre tätigkeiten einzustellen " (Duits → Nederlands) :

(ea) sie fordern die Unternehmer, welche die Tötung von Tieren oder damit zusammenhängende und in den Geltungsbereich der Verordnung (EG) Nr. 1099/2009 fallende Tätigkeiten durchführen, auf, ihre Standardarbeitsanweisungen zu ändern und insbesondere die Produktion zu drosseln oder einzustellen;

(e bis) het verplichten van exploitanten die het doden van dieren of hieraan gerelateerde activiteiten die vallen binnen de werkingssfeer van Verordening (EG) nr. 1099/2009 uitvoeren om hun standaardwerkwijzen aan te passen en meer in het bijzonder hun productie te vertragen dan wel stop te zetten;


Ich stimme der Schlussfolgerung zu, dass die Europäische Union ihre Herangehensweise an die Kernenergiesicherheit vollständig überprüfen muss, aber wir können die Mitgliedstaaten nicht zwingen, Tätigkeiten einzustellen, die der Sicherheit ihrer Energieversorgung dienen, deshalb bin ich froh, dass wir die unrealistischen und gefährlichen Bestimmungen in unserer Entschließung abgelehnt haben.

Ik ben het eens met de conclusie dat de Europese Unie de nucleaire veiligheid holistisch moet benaderen. We mogen de lidstaten echter niet dwingen af te zien van maatregelen voor hun eigen energiezekerheid.


2. fordert ein unverzügliches Ende der Gewalt und der Menschenrechtsverletzungen in der Demokratischen Republik Kongo; betont die Notwendigkeit weiterer Bemühungen, um den Tätigkeiten bewaffneter ausländischer Gruppierungen im Osten der Demokratischen Republik Kongo, insbesondere der FDLR und der LRA, ein Ende zu setzen; fordert alle diese Gruppen auf, die Waffen unverzüglich niederzulegen und ihre Angriffe auf die Zivilbevölkerung einzustellen, und ford ...[+++]

2. roept op het geweld en de schendingen van de mensenrechten in de DRC onmiddellijk te beëindigen; benadrukt dat bijkomende inspanningen nodig zijn om een einde te maken aan de activiteiten van buitenlandse gewapende groeperingen in het oosten van de DRC, met name de FDLR en het LRA; roept deze groeperingen op onmiddellijk de wapens neer te leggen en hun aanvallen op de burgerbevolking te staken, en roept alle partijen bij de akkoorden van 23 maart 2009 op het staakt-het-vuren te eerbiedigen en hun toezeggingen daadwerkelijk en te goeder trouw na te komen;


2. fordert ein unverzügliches Ende der Gewalt und der Menschenrechtsverletzungen in der DRK; betont die Notwendigkeit weiterer Bemühungen, um den Tätigkeiten bewaffneter ausländischer Gruppierungen im Osten der Demokratischen Republik Kongo, insbesondere der FDLR und der LRA, ein Ende zu setzen; fordert alle diese Gruppen auf, die Waffen unverzüglich niederzulegen und ihre Angriffe auf die Zivilbevölkerung einzustellen, und fordert alle P ...[+++]

2. roept op het geweld en de schendingen van de mensenrechten in de DRC onmiddellijk te beëindigen; benadrukt dat bijkomende inspanningen nodig zijn om een einde te maken aan de activiteiten van buitenlandse gewapende groeperingen in het oosten van de DRC, met name de FDLR en het LRA; roept deze groeperingen op onmiddellijk de wapens neer te leggen en hun aanvallen op de burgerbevolking te staken, en roept alle partijen bij de overeenkomsten van 23 maart 2009 op het staakt-het-vuren te eerbiedigen en hun toezeggingen daadwerkelijk en te goeder trouw na te komen;


14. äußert seine Besorgnis über die Sicherheit des Nuklearsektors in der Russischen Föderation und ihre Pläne, Nukleartechnologie und -material in andere Länder zu exportieren, und über die damit verbundenen Bedrohungen der nuklearen Sicherheit und Verbreitung; fordert die Russische Föderation auf, die Lieferungen von nuklearem Material sowie dessen Wiederaufbereitung einzustellen, da diese Tätigkeiten mögliche Verbreitungsrisiken darstellen;

14. maakt zich zorgen over de veiligheid in de nucleaire sector in de Russische Federatie alsmede over de plannen om nucleaire technologie en materiaal naar andere landen te exporteren met alle risico’s voor de nucleaire veiligheid en proliferatie van dien; doet een beroep op de Russische Federatie om op te houden met de export van nucleair materiaal en met nucleaire opwerking aangezien deze activiteiten een potentieel proliferatierisico in zich bergen;


Das Consorzio del Prosciutto di Parma leitete im Vereinigten Königreich gerichtliche Schritte gegen Asda und Hygrade ein und verlangte von ihnen, ihre Tätigkeiten, die gegen die für Parmaschinken geltenden Verordnungen verstießen, einzustellen.

Het Consorzio daagde Asda en Hygrade in het Verenigd Koninkrijk voor de rechter en vorderde dat hun werd gelast hun activiteiten te staken, die in strijd zouden zijn met de op parmaham toepasselijke verordeningen.


Das Abkommen über die Beziehungen im Bereich der Seefischerei zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Königreich Marokko ist zum 30. November 1999 ausgelaufen; zu diesem Zeitpunkt waren mehr als 400 Fischereifahrzeuge und etwa 4300 Fischer gezwungen, ihre Tätigkeiten einzustellen.

De overeenkomst inzake de betrekkingen tussen de Europese Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko op het gebied van de zeevisserij is op 30 november 1999 verstreken; meer dan 400 vissersvaartuigen en ongeveer 4.300 vissers waren gedwongen hun visserijactiviteit op die datum te beëindigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre tätigkeiten einzustellen' ->

Date index: 2022-04-29
w