Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ihre Tätigkeit weiter ausüben

Vertaling van "ihre tätigkeit berichten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ihre Tätigkeit weiter ausüben

haar activiteiten voortzetten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Die Jugendorganisationen sollten regelmäßig über die zahlreichen nicht formalen Bildungsangebote berichten und ihre Erfahrungen veröffentlichen: Die Dokumentation und öffentliche Darstellung der Ergebnisse, d.h. der Ergebnisse der Projekte für nicht formales Lernen, sollten ein selbstverständlicher und fester Bestandteil der Tätigkeit dieser Organisationen sein.

* Jeugdorganisaties moeten regelmatig bekendheid geven aan het grote scala van niet-reguliere leermogelijkheden dat er bestaat: het documenteren en openbaar maken van de resultaten van niet-reguliere leerprojecten dient een integrerend onderdeel van hun activiteiten uit te maken.


Damit die Kommission und die Mitgliedstaaten die Wirksamkeit der durch diese Verordnung eingeführten erweiterten Aufsichtsmechanismen beurteilen können, sollten die Aufsichtsstellen verpflichtet werden, über ihre Tätigkeit zu berichten.

Om de Commissie en de lidstaten in staat te stellen de doeltreffendheid te beoordelen van het versterkte toezichtmechanisme waarin deze verordening voorziet, moet de toezichtorganen worden verzocht verslag uit te brengen over hun activiteiten.


Damit die Kommission und die Mitgliedstaaten die Wirksamkeit der durch diese Verordnung eingeführten erweiterten Aufsichtsmechanismen beurteilen können, sollten die Aufsichtsstellen verpflichtet werden, über ihre Tätigkeit zu berichten.

Om de Commissie en de lidstaten in staat te stellen de doeltreffendheid te beoordelen van het versterkte toezichtmechanisme waarin deze verordening voorziet, moet de toezichtorganen worden verzocht verslag uit te brengen over hun activiteiten.


Hierzu Michel Barnier, für Binnenmarkt und Dienstleistungen zuständiges Mitglied der Europäischen Kommission: Wie kleine und mittlere Unternehmen mir berichten, bestehen noch immer Hindernisse für ihre Tätigkeit im Europäischen Binnenmarkt.

Michel Barmier, commissaris voor Interne markt en diensten, hierover: “Ik hoor van kleine en middelgrote ondernemingen dat zij nog altijd obstakels op hun weg vinden wanneer zij actief zijn in de Europese interne markt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Ausschuss begrüßt den Ansatz der Kommission zur Umsetzung von Artikel 141 Absatz 1 des Vertrages dadurch, dass die Mitgliedstaaten positive Maßnahmen zur Förderung der Gleichstellung beschließen und regelmäßig über ihre Tätigkeit berichten sollen.

Het ESC kan zich vinden in het voorstel van de Commissie, die de lidstaten met het oog op de toepassing van artikel 141 (1) van het EG-Verdrag wil opdragen om ten behoeve van een gelijke behandeling van mannen en vrouwen positieve actie te ondernemen en hierover op gezette tijden verslag uit te brengen.


82. erwartet, dass die Beschlussfassungsverfahren der Kommission für die Finanzkorrekturen offen und transparent sind; verweist auf Artikel 213 des EG-Vertrags, wonach die Mitglieder der Kommission "ihre Tätigkeit in voller Unabhängigkeit ausüben" und "jede Handlung zu unterlassen haben, die mit ihren Aufgaben unvereinbar ist"; verweist auf den Verhaltenskodex für Kommissionsmitglieder, wonach diese "ihre Unabhängigkeit namentlich dadurch gewährleisten, dass sie alle Interessenkonflikte vermeiden"; weist darauf hin, dass gemäß dem Verhaltenskodex die Aufgabe der Kabinette der Mitglieder darin besteht, wenn notwend ...[+++]

82. verwacht dat de besluitvormingsprocedures van de Commissie voor financiële correcties open en doorzichtig zijn; herinnert aan artikel 213 van het Verdrag, waarin wordt bepaald dat leden van de Commissie "bij de vervulling van hun taken volledig onafhankelijk zijn" en "zich onthouden van iedere handeling welke onverenigbaar is met het karakter van hun ambt"; herinnert aan de gedragscode voor Commissarissen, waarin staat dat "het uitsluiten van enige belangenverstrengeling" leden van de Commissie helpt "hun onafhankelijkheid te bewaren"; merkt op dat de rol van de kabinetten van de Commissarissen volgens de gedragscode is het "daar ...[+++]


78. erwartet, dass die Beschlussfassungsverfahren der Kommission für die Finanzkorrekturen offen und transparent sind; verweist auf Artikel 213 des Vertrags, wonach die Mitglieder der Kommission „ihre Tätigkeit in voller Unabhängigkeit ausüben“ und „jede Handlung zu unterlassen haben, die mit ihren Aufgaben unvereinbar ist“; verweist auf den Verhaltenskodex für Kommissionsmitglieder, wonach diese „ihre Unabhängigkeit namentlich dadurch gewährleisten, dass sie alle Interessenkonflikte vermeiden“; weist darauf hin, dass gemäß dem Verhaltenskodex die Aufgabe der Kabinette der Mitglieder darin besteht, wenn notwendig, ...[+++]

78. verwacht dat de besluitvormingsprocedures van de Commissie voor financiële correcties open en doorzichtig zijn; herinnert aan artikel 213 van het Verdrag, waarin wordt bepaald dat leden van de Commissie "bij de vervulling van hun taken volledig onafhankelijk zijn" en "zich onthouden van iedere handeling welke onverenigbaar is met het karakter van hun ambt"; herinnert aan de gedragscode voor Commissarissen, waarin staat dat "het uitsluiten van enige belangenverstrengeling" leden van de Commissie helpt "hun onafhankelijkheid te bewaren"; merkt op dat de rol van de kabinetten van de Commissarissen volgens de gedragscode is het "daar ...[+++]


Zahlreiche KMU praktizieren bereits sozial und ökologisch verantwortliches Handeln, ohne mit dem CSR-Konzept vertraut zu sein oder über ihre Tätigkeit zu berichten.

Vele MKB-bedrijven nemen hun sociale en milieuverantwoordelijkheid trouwens al, hoewel ze niet met het concept CSR vertrouwd zijn en hun activiteiten niet bekendmaken.


Zahlreiche KMU praktizieren bereits sozial und ökologisch verantwortliches Handeln, ohne mit dem CSR-Konzept vertraut zu sein oder über ihre Tätigkeit zu berichten.

Vele MKB-bedrijven nemen hun sociale en milieuverantwoordelijkheid trouwens al, hoewel ze niet met het concept CSR vertrouwd zijn en hun activiteiten niet bekendmaken.


* Die Jugendorganisationen sollten regelmäßig über die zahlreichen nicht formalen Bildungsangebote berichten und ihre Erfahrungen veröffentlichen: Die Dokumentation und öffentliche Darstellung der Ergebnisse, d.h. der Ergebnisse der Projekte für nicht formales Lernen, sollten ein selbstverständlicher und fester Bestandteil der Tätigkeit dieser Organisationen sein.

* Jeugdorganisaties moeten regelmatig bekendheid geven aan het grote scala van niet-reguliere leermogelijkheden dat er bestaat: het documenteren en openbaar maken van de resultaten van niet-reguliere leerprojecten dient een integrerend onderdeel van hun activiteiten uit te maken.




Anderen hebben gezocht naar : ihre tätigkeit weiter ausüben     ihre tätigkeit berichten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre tätigkeit berichten' ->

Date index: 2025-05-16
w