Die Alternativen werden ausgewählt, um die Infrastruktur optimal in ihre Umgebung einzugliedern und um eine merkliche Verbesserung in Sachen Verwaltung der lokalen Mobilität und die für die verschiedenen, von der E420-N5 hinsichtlich des internationalen Transitverkehrs, des grenzüberschreitenden, interregionalen, regionalen und lokalen Verkehrs sicherzustellenden Funktionen erwarteten Verbesserungen zu bringen.
De alternatieven worden gekozen met het oog op de optimalisering van de infrastructuur in zijn omgeving en op het bijdragen tot een merkelijke verbetering in het beheer van de plaatselijke mobiliteit en de verbeteringen die verwacht worden voor de verschillende functies die de E420-N5 moet waarnemen voor het internationale, grensoverschrijdende, interregionale, regionale en lokale doorvoerverkeer.