Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre mitglieder daher unabhängig » (Allemand → Néerlandais) :

Die Jugendlichen betrachten den Mangel an finanziellen Mitteln als das wichtigste Hindernis für ihre soziale Integration, ihr Wohlergehen und ihre Unabhängigkeit. Daher sprechen sie sich für eine umfassende Reform der öffentlichen Wohlfahrts- und Sozialversicherungssysteme aus, um dafür zu sorgen, dass alle Jugendlichen unabhängig von ihrem Status in der Gesellschaft und auf dem Arbeitsmarkt (Schulabbrecher und arbeitslose Jugendli ...[+++]

Jongeren zien het gebrek aan financiële middelen als de belangrijkste hinderpaal voor sociale integratie, welzijn en het bereiken van zelfstandigheid. Zij pleiten voor een uitgebreide hervorming van de welzijnszorg en sociale zekerheid, teneinde zeker te stellen dat alle jongeren, ongeacht hun maatschappelijke status en hun status op de arbeidsmarkt en met inbegrip van jongeren die niet naar school gaan of werkloos zijn, voldoende en onder gelijke voorwaarden zijn verzekerd.


In der Erwägung, dass es daher notwendig ist, die beratende Kommission für Beschwerden entsprechend der vom GRE vorgesehenen Gestaltung zu erneuern und ihren Vorsitzenden sowie ihre Mitglieder nach den neuen Bestimmungen des vorgenannten Gesetzbuches zu ernennen;

Overwegende dat het dan ook noodzakelijk is om de Adviescommissie voor de beroepen te hernieuwen in de configuratie zoals bedoeld in het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling en er zijn voorzitter en leden te benoemen overeenkomstig de nieuwe bepalingen van bovenvermeld Wetboek


Die Mitglieder dürfen nur vom Sonderausschuss Weisungen einholen oder entgegennehmen; im Rahmen ihres Prüfungsauftrags sind das Rechnungsprüfungskollegium und seine Mitglieder völlig unabhängig und tragen die alleinige Verantwortung für die Durchführung der externen Prüfung.

mogen de leden geen instructies vragen of ontvangen behoudens van het speciaal comité instructies vragen of ontvangen; zijn het accountantscollege en zijn leden binnen het controlemandaat volledig onafhankelijk en als enige verantwoordelijk voor het verloop van de externe controle.


11. betont, dass die organisierte Zivilgesellschaft wichtig ist, wenn es darum geht, eine aktive europäische Bürgerschaft zu stärken, etwa indem sich ihre Mitglieder an Debatten über EU-Themen beteiligen, von denen sie unmittelbar betroffen sind, oder indem sie ihre Mitglieder bei gemeinnützigen oder ehrenamtlichen Tätigkeiten im Ausland einsetzen; erachtet es daher für wesentlich, die grenzübergreifende Arbeit dieser Organisation ...[+++]

11. onderstreept het belang van een georganiseerd maatschappelijk middenveld om actief Europees burgerschap in de hand te werken, bijv. door de leden te betrekken bij debatten over EU-onderwerpen die hen rechtstreeks aangaan of bij liefdadigheids- en vrijwilligersactiviteiten in het buitenland; acht het dan ook cruciaal het grensoverschrijdende werk van deze organisaties verder te bevorderen door de bureaucratische rompslomp te verminderen en adequate financiering te verstrekken;


Entsprechend der auf nationaler und gemeinschaftlicher Ebene geltenden Regelung sollten die Agentur und ihre Mitglieder daher unabhängig von Marktinteressen und Interessenkonflikten handeln, keine Weisungen oder Empfehlungen von Regierungen oder anderen öffentlichen oder privaten Stellen anfordern oder entgegennehmen, das Gemeinschaftsrecht in den Bereichen Energie, Umwelt, Binnenmarkt und Wettbewerb einhalten sowie den EU-Behörden Rechenschaft für ihre Entscheidungen und Vorschläge ablegen.

Overeenkomstig de situatie op nationaal niveau en op Gemeenschapsniveau moeten de raad van regelgevers en zijn leden daarom onafhankelijk van de belangen van de markt of van belangenconflicten opereren en mogen zij geen instructies of aanbevelingen van een regering of andere publieke of particuliere entiteit verlangen of aanvaarden, waarbij zij zich tevens dienen te houden aan de Gemeenschapswetgeving inzake energie, het milieu, de interne markt en mededingingsbeleid en over hun besluiten en voorstellen verslag moeten uitbrengen aan de autoriteiten van de EU.


Entsprechend der auf gemeinschaftlicher und nationaler Ebene geltenden Regelung sollten der Regulierungsrat und seine Mitglieder daher unabhängig von Marktinteressen handeln, Interessenkonflikte vermeiden und nicht von Regierungen oder anderen öffentlichen oder privaten Stellen Weisungen anfordern oder Empfehlungen annehmen .

Overeenkomstig de situatie op Gemeenschapsniveau en op nationaal niveau moeten de raad van regelgevers en zijn leden daarom onafhankelijk van de belangen van de markt of van belangenconflicten opereren en mogen zij geen instructies of aanbevelingen van een regering of andere publieke of particuliere entiteit verlangen of aanvaarden.


Entsprechend der auf gemeinschaftlicher und nationaler Ebene geltenden Regelung sollten der Regulierungsrat und seine Mitglieder daher unabhängig von Marktinteressen handeln, Interessenkonflikte vermeiden und nicht von Regierungen oder anderen öffentlichen oder privaten Stellen Weisungen anfordern oder Empfehlungen annehmen .

Overeenkomstig de situatie op Gemeenschapsniveau en op nationaal niveau moeten de raad van regelgevers en zijn leden daarom onafhankelijk van de belangen van de markt of van belangenconflicten opereren en mogen zij geen instructies of aanbevelingen van een regering of andere publieke of particuliere entiteit verlangen of aanvaarden.


Entsprechend der auf nationaler und gemeinschaftlicher Ebene geltenden Regelung sollten der Regulierungsrat und seine Mitglieder daher unabhängig von Marktinteressen handeln, Interessenkonflikte vermeiden und nicht von Regierungen oder anderen öffentlichen oder privaten Stellen Weisungen anfordern oder entgegennehmen oder Empfehlungen entgegennehmen.

Overeenkomstig de situatie op nationaal niveau en op Gemeenschapsniveau moeten de raad van regelgevers en zijn leden daarom onafhankelijk van de belangen van de markt of van belangenconflicten opereren en mogen zij geen instructies of aanbevelingen van een regering of andere publieke of particuliere entiteit verlangen of aanvaarden.


‚Landwirt‘ eine natürliche oder juristische Person oder eine Vereinigung natürlicher oder juristischer Personen, unabhängig davon, welchen rechtlichen Status die Vereinigung und ihre Mitglieder aufgrund nationalen Rechts haben, deren Betrieb sich im Gebiet der Gemeinschaft im Sinne des Artikels 299 des Vertrags befindet und die eine landwirtschaftliche Tätigkeit ausübt.

„landbouwer”: een natuurlijke of rechtspersoon dan wel een groep natuurlijke of rechtspersonen, ongeacht de rechtspositie van de groep en haar leden volgens het nationale recht, waarvan het bedrijf zich bevindt op het grondgebied van de Gemeenschap, als bedoeld in artikel 299 van het Verdrag, en die een landbouwactiviteit uitoefent.


Arbeitgeber und/oder Förderer sollten daher Strategien, Vorgehensweisen und Verfahren entwickeln, um Forschern, einschließlich denjenigen, die am Beginn ihrer Forschungslaufbahn stehen, die erforderlichen Rahmenbedingungen zu sichern, damit sie als Koautoren von Beiträgen, Patenten usw. ihr Recht auf Anerkennung, Nennung und/oder Zitierung für ihre tatsächlichen Beiträge in Anspruch nehmen können oder damit sie ihre eigenen Forschungsergebnisse unabhängig von ihrem ...[+++]

Werkgevers en/of financiers zouden derhalve strategieën, praktijken en procedures moeten ontwikkelen om onderzoekers, inclusief onderzoekers die aan het begin staan van hun onderzoeksloopbaan, te voorzien van de nodige raamvoorwaarden opdat zij het recht kunnen genieten om te worden erkend en vermeld en/of geciteerd in de context van hun feitelijke bijdragen, als medeauteur van papers, octrooien, enz., of om onafhankelijk van hun supervisor(s) hun eigen onderzoeksresultaten te publiceren.


w