Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemotherapeutikum
Die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen
Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände
Landesweiter Vertrieb
PPR
Stoffe

Traduction de «ihre landesweit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan




Schüler/Schülerinnen ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen | Studierende ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen


die Personen koennen ihr Haushaltsgut und ihre persoenliche Habe mitfuehren

die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen


fuer die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedieren

de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat


Chemotherapeutikum | Stoffe | die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen

chemotherapeuticum | scheikundig bereide stof tegen ziekteverwekkers


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieser Artikel erlaubt es, dass landesweite, regionale, vernetzte und lokale Rundfunkanstalten in ihr Rundfunkprogramm doch unterschiedliche Werbespots pro Frequenz oder Sendung bringen können.

Dit artikel laat toe dat landelijke, regionale, netwerk- en lokale radio-omroeporganisaties in hun omroepprogramma toch verschillende reclamespots kunnen brengen per frequentie of uitzending.


In Spanien gibt es noch immer landesweit 63 Abfalldeponien, die auf ihre Schließung, Versiegelung und Sanierung warten.

In Spanje zijn er nog steeds 63 stortplaatsen die moeten worden gesloten, verzegeld en hersteld.


fordert den chinesischen Kulturminister auf, die geltenden Bestimmungen und Gesetze zum Schutz kultureller Relikte einer Überprüfung zu unterziehen, sodass der sich derzeit wandelnden Lebensweise der ethnischen Minderheiten Rechnung getragen wird, die gelegentlich in Unkenntnis ihres kulturellen Schatzes in unangemessener Weise davon Gebrauch machen oder auf den Schutz ihres kulturellen Erbes verzichten; stellt fest, dass eine landesweite Aufklärungskampagne zu diesem Thema gefördert werden sollte;

vraagt de Chinese minister van cultuur de bestaande regel- en wetgeving inzake de bescherming van cultuurhistorische overblijfselen te herzien, om de huidige veranderingen in de levenswijze van etnische minderheidsgroepen te ondervangen die soms, zich onbewust van de schatten die zij bezitten, niet op de juiste wijze met hun cultureel erfgoed omgaan of bescherming ervan niet nodig vinden; stelt dat op nationaal niveau aan een opvoedingscampagne over deze kwestie moet worden gewerkt;


In der dritten Kategorie, der Schaffung benutzerfreundlicher Dienstanleitungen sowie Übertragung und Innovation der äußeren Benutzeroberfläche zur Erhöhung der Anwendung und Beteiligung der privaten Nutzer, gehen die Niederlande für ihr „Kadaster-on-line System“ als Sieger hervor. Das System ermöglicht Unternehmen und Privatpersonen landesweit den direkten Zugriff auf aktuellste Informationen aus den öffentlichen Registern (Katasterregister).

Gewonnen door Nederland voor haar Kadaster-on-line-systeem, dat ondernemingen en burgers directe toegang tot actuele informatie betreffende grondregistratie biedt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU ruft die Regierung auf, sich landesweit stärker für den Schutz der bedrohten Gemeinschaften und einzusetzen und die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um zu gewährleisten, dass Menschenrechtsaktivisten geschützt werden und dass alle Kolumbianer ihr Recht auf freie Meinungsäußerung ohne Furcht wahrnehmen können.

We roepen de regering op zich nog meer in te spannen om de kwetsbare gemeenschappen in het gehele land te beschermen, de nodige maatregelen te nemen ter bescherming van de mensenrechtenverdedigers, en het recht van alle Colombianen te waarborgen om vrij en zonder angst hun mening te uiten.


Die Federführung und Koordination bei der Ausarbeitung und Umsetzung eines landesweit kohärenten Konzepts für den Schutz kritischer Infrastrukturen obliegt den Behörden der Mitgliedstaaten innerhalb ihres Zuständigkeitsbereichs.

De autoriteiten van de lidstaten zouden de leiding op zich nemen en zorgen voor de coördinatie bij de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van een op nationaal niveau samenhangende aanpak van de bescherming van zich binnen hun bevoegdheidsgebied bevindende kritieke infrastructuur.


Die Federführung und Koordination bei der Ausarbeitung und Umsetzung eines landesweit kohärenten Konzepts für den Schutz kritischer Infrastrukturen obliegt den Behörden der Mitgliedstaaten innerhalb ihres Zuständigkeitsbereichs.

De autoriteiten van de lidstaten zouden de leiding op zich nemen en zorgen voor de coördinatie bij de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van een op nationaal niveau samenhangende aanpak van de bescherming van zich binnen hun bevoegdheidsgebied bevindende kritieke infrastructuur.


Wenn schwedische Verbraucher indessen das Produkt nicht selbst ins Land bringen können, besteht ihre einzige Möglichkeit darin, das ‚Systembolag', welches das landesweite Einzelhandelsmonopol für Alkohol besitzt, mit dieser Aufgabe zu betrauen.

Indien Zweedse consumenten fysiek niet in staat zijn zelf het product het land binnen te brengen, is hun enige mogelijkheid Systembolaget, het nationale detailhandelsmonopolie voor alcohol, te vragen dit voor hen te doen.


Die EU verweist auf ihre diesbezügliche Erklärung vom 7. Dezember 2001; sie bedauert, dass die Schließung von TW6, des letzten privaten Fernsehsenders mit landesweiter Ausstrahlung, eine erhebliche Verarmung der audiovisuellen Landschaft in Russland zur Folge haben wird.

Verwijzend naar haar verklaring van 7 december 2001 over hetzelfde onderwerp, betreurt de EU dat de sluiting van TV6, de laatste particuliere televisiezender met nationaal bereik, tot een aanzienlijke verarming van het Russische audiovisuele landschap leidt.


Die Industriefachhochschule wird frühestens im Herbst 2000 ihre Pforten öffnen und die IT-Lernzentren frühestens 2002 landesweit zur Verfügung stehen.

Zo zal de University for Industry pas in het najaar van 2000 van start gaan en zullen de IT-opleidingscentra pas in 2002 in het hele land opengaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre landesweit' ->

Date index: 2024-06-12
w