Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elternhaftung
Haftung der Eltern für ihre Kinder
Haftung des Aufsichtspflichtigen
Haftung für Minderjährige

Vertaling van "ihre haftung hinsichtlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Elternhaftung | Haftung der Eltern für ihre Kinder | Haftung des Aufsichtspflichtigen | Haftung für Minderjährige

aansprakelijkheid voor kinderen | burgerrechtelijke aansprakelijkheid voor de minderjarige kinderen


Ihre künstlerischen Ambitionen hinsichtlich neuer Kunsttrends beschreiben

eigen artistieke aspiraties met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke ambities met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke doelen met betrekking tot artistieke trends beschrijven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Folglich weicht Artikel 29bis des Gesetzes vom 21. November 1989, indem darin auf « alle Schäden, die die Opfer und ihre Rechtsnachfolger erleiden », darunter diejenigen infolge des Todes, verwiesen wird, nicht vom allgemeinen Recht der zivilrechtlichen Haftung hinsichtlich des Begriffs des « entschädigungsfähigen Schadens » ab.

Daaruit vloeit voort dat artikel 29bis van de wet van 21 november 1989, door te verwijzen naar « alle schade geleden door de slachtoffers en hun rechthebbenden », waaronder die voortvloeiend uit het overlijden, niet afwijkt van het gemeen recht van de burgerrechtelijke aansprakelijkheid met betrekking tot het begrip « vergoedbare schade ».


2. Da die unmittelbare finanzielle Haftung der Verwaltungsbehörde gegenüber den mit dem Einsatz der Finanzinstrumente betrauten Stellen oder den Endbegünstigten sowie ihre Haftung hinsichtlich anderer Verbindlichkeiten oder Pflichten im Rahmen des Finanzinstruments auf den Betrag begrenzt ist, der von der Verwaltungsbehörde für das Finanzinstrument gemäß den diesbezüglichen Finanzierungsvereinbarungen gebunden wurde, stellen die mit dem Einsatz von Finanzinstrumenten betrauten Stellen sicher, dass keine Ansprüche gegenüber der Verwaltungsbehörde geltend gemacht werden können, die über den von ihr für das Finanzinstrument gebundenen Betra ...[+++]

2. Aangezien de directe financiële aansprakelijkheid van de managementautoriteit jegens instanties die de financiële instrumenten ten uitvoer leggen of jegens eindbegunstigden, alsmede de aansprakelijkheid jegens elke andere schuld of verplichting van het financieel instrument niet hoger mag zijn dan de vastgestelde bedrag voor het financieel instrument op grond van de relevante financieringsovereenkomsten, zorgen de instanties die de financiële instrumenten ten uitvoer leggen ervoor dat er geen vorderingen op de managementautoriteit kunnen worden gemaakt boven de vastgestelde bedragen voor het financieel instrument.


2. Da die unmittelbare finanzielle Haftung der Verwaltungsbehörde gegenüber den mit dem Einsatz der Finanzinstrumente betrauten Stellen oder den Endbegünstigten sowie ihre Haftung hinsichtlich anderer Verbindlichkeiten oder Pflichten im Rahmen des Finanzinstruments auf den Betrag begrenzt ist, der von der Verwaltungsbehörde für das Finanzinstrument gemäß den diesbezüglichen Finanzierungsvereinbarungen gebunden wurde, stellen die mit dem Einsatz von Finanzinstrumenten betrauten Stellen sicher, dass keine Ansprüche gegenüber der Verwaltungsbehörde geltend gemacht werden können, die über den von ihr für das Finanzinstrument gebundenen Betra ...[+++]

2. Aangezien de directe financiële aansprakelijkheid van de managementautoriteit jegens instanties die de financiële instrumenten ten uitvoer leggen of jegens eindbegunstigden, alsmede de aansprakelijkheid jegens elke andere schuld of verplichting van het financieel instrument niet hoger mag zijn dan de vastgestelde bedrag voor het financieel instrument op grond van de relevante financieringsovereenkomsten, zorgen de instanties die de financiële instrumenten ten uitvoer leggen ervoor dat er geen vorderingen op de managementautoriteit kunnen worden gemaakt boven de vastgestelde bedragen voor het financieel instrument.


Wenn die juristische Person einen Beauftragten bestimmt, ist davon auszugehen, dass ihr dessen Tätigkeiten als Selbständiger, die in Verbindung mit der juristischen Person stehen oder nicht und ihre gesamtschuldnerische Haftung auslösen können, nicht unbekannt sind, und es kann ebenfalls von dieser juristischen Person erwartet werden, dass sie diesen Beauftragten über seine Verpflichtungen hinsichtlich der Sozialbeiträge als Selbständiger informiert.

Wanneer de rechtspersoon een mandataris aanstelt, kan ervan worden uitgegaan dat hij weet heeft van de zelfstandige activiteiten van de laatstgenoemde, die al dan niet verband houden met de rechtspersoon en zijn hoofdelijke aansprakelijkheid mogelijk met zich meebrengen, zoals van die rechtspersoon ook kan worden verwacht dat hij die mandataris inlicht over diens verplichtingen inzake sociale bijdragen als zelfstandige.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Hinsichtlich der Forderungen wegen Tod oder Körperverletzung von Reisenden infolge eines der in Absatz 2.2 der IMO-Richtlinien genannten Risiken können der Beförderer und der ausführende Beförderer ihre Haftung entsprechend den in Absatz 1 dieses Artikels genannten Bestimmungen beschränken.

2. Met betrekking tot vorderingen voor overlijden of persoonlijk letsel van passagiers, die veroorzaakt zijn door een van de in 2.2 van de IMO-richtsnoeren bedoelde risico's, kunnen de vervoerder, en de feitelijke vervoerder hun aansprakelijkheid beperken overeenkomstig het bepaalde in lid 1, van dit artikel.


(4) Es sollten die technischen Vorschriften beachtet werden , die von der UN-Wirtschaftskommission für Europa in der Regelung Nr. 30 („Einheitliche Vorschriften für die Genehmigung der Luftreifen für Kraftfahrzeuge und ihre Anhänger“) in der geänderten Fassung , in der Regelung Nr. 54 („Einheitliche Vorschriften für die Genehmigung der Luftreifen für Nutzfahrzeuge und ihre Anhänger“) , in der Regelung Nr. 64 („Einheitliche Bedingungen für die Genehmigung von Fahrzeugen, die mit Noträdern/-reifen ausgerüstet sind“) in der geänderten Fassung und in der Regelung Nr. 117 („Einheitliche Vorschriften für die Genehmigung der Reifen ...[+++]

(4) Het is wenselijk rekening te houden met de technische voorschriften die door de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties zijn vastgelegd in haar Reglement nr. 30 (Uniforme Voorschriften betreffende de goedkeuring van luchtbanden voor motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan), zoals gewijzigd , in haar Reglement nr. 54 (Uniforme Voorschriften betreffende de goedkeuring van luchtbanden voor bedrijfsvoertuigen en aanhangwagens daarvan) , in haar Reglement nr. 64 (Uniforme Voorschriften betreffende de goedkeuring van ...[+++]


(2) Hinsichtlich der Forderungen wegen Tod oder Körperverletzung von Reisenden infolge eines der in Absatz 2.2 der IMO-Richtlinien genannten Risiken können der Beförderer und der ausführende Beförderer ihre Haftung entsprechend den in Absatz 1 dieses Artikels genannten Bestimmungen beschränken.

2. Met betrekking tot vorderingen voor overlijden of persoonlijk letsel van passagiers, die veroorzaakt zijn door een van de in 2.2 van de IMO-richtsnoeren bedoelde risico's, kunnen de vervoerder, en de feitelijke vervoerder hun aansprakelijkheid beperken overeenkomstig het bepaalde in lid 1, van dit artikel.


Hinsichtlich der Forderungen wegen Tod oder Körperverletzung von Reisenden infolge eines der in Absatz 2.2 der IMO-Richtlinien genannten Risiken können der Beförderer und der ausführende Beförderer ihre Haftung entsprechend den in Absatz 1 genannten Bestimmungen beschränken, sofern der nach diesen Bestimmungen berechnete Haftungshöchstbetrag für das einzelne Ereignis nicht 340 Millionen Sonderziehungsrechte (SZR) je Ereignis bzw. 250 000 SZR je Reisenden überschreitet, wobei der jeweils niedrigere Betrag maßgeblich ist.

Met betrekking tot vorderingen voor overlijden of persoonlijk letsel van passagiers, die veroorzaakt zijn door een van de in 2.2 van de IMO-richtsnoeren bedoelde risico's, kunnen de vervoerder, en de feitelijke vervoerder hun aansprakelijkheid beperken overeenkomstig het bepaalde in de eerste alinea, mits het volgens die bepalingen berekende maximumbedrag van de aansprakelijkheid per geval 340 miljoen STR (Speciale Trekkingsrechten) per incident of 250 000 STR per passagier niet overtreft, afhankelijk van wat het laagste bedrag is.


Die Vorarbeiten zum Gesetz vom 11. Juni 1964 scheinen nicht ausgeschlossen zu haben, dass die Klage hinsichtlich der zivilrechtlichen Haftung in Anwendung von Artikel 46 des Arbeitsunfallgesetzes dem Opfer des durch den Arbeitgeber, seine Bevollmächtigten oder Angestellten unabsichtlich verursachten Verkehrsunfalls, der sich ereignete, während das Opfer unter der Weisungsbefugnis des Arbeitgebers stand, eingeräumt wird (Parl. Dok., Kammer, 1962-1963, Nr. 593/1, S. 2), so dass man davon ausgehen kann, dass der Gesetzgeber mit Artikel 14 des Gesetzes vom 3. ...[+++]

De parlementaire voorbereiding van de wet van 11 juni 1964 lijkt niet te hebben uitgesloten dat de rechtsvordering inzake burgerlijke aansprakelijkheid met toepassing van artikel 46 van de arbeidsongevallenwet, zou worden toegekend aan het slachtoffer van het door de werkgever, zijn lasthebbers of aangestelden onopzettelijk veroorzaakte verkeersongeval dat zich voordeed op het ogenblik dat het slachtoffer onder het gezag van de werkgever stond (Parl. St., Kamer, 1962-1963, nr. 593/1, p. 2) zodat mag worden aangenomen dat de wetgever dezelfde bedoeling had inzake artikel 14 van de wet van 3 juli 1967 betreffende het slachtoffer van een door de in artikel 1 van de wet van 3 juli 1967 bedoelde rechtspersoon ...[+++]


- keine Haftung dafür übernimmt, dass Kunden ihre Vertragspflichten erfuellen, mit Ausnahme des Verlustes der Provision des Handelsvertreters, sofern die Schuld nicht bei diesem liegt (wenn er es z. B. versäumt, zumutbare Sicherheitsmaßnahmen oder Diebstahlsicherungen vorzusehen oder zumutbare Maßnahmen zu treffen, um Diebstähle dem Auftraggeber oder der Polizei zu melden oder es unterlässt, dem Lieferanten alle, ihm bekannten Informationen hinsichtlich der Zahlungsverläss ...[+++]

- geen aansprakelijkheid aanvaardt voor het geval dat de klant het contract niet naleeft, met uitzondering van het verlies van de provisie van de agent. Het voorgaande geldt voorzover de agent niet zelf een fout begaat (bijvoorbeeld door niet mee te werken aan redelijke veiligheidsmaatregelen of maatregelen ter voorkoming van diefstal of door geen passende stappen te ondernemen om een diefstal aan de principaal of aan de politie te melden of door de principaal niet alle aan de agent beschikbare noodzakelijke informatie betreffende de financiële betrouwbaarheid van de klant te verstrekken).




Anderen hebben gezocht naar : elternhaftung     haftung des aufsichtspflichtigen     haftung für minderjährige     ihre haftung hinsichtlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre haftung hinsichtlich' ->

Date index: 2025-05-05
w