Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre frage wiederholt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Frage,die unter ihre konkurrierende Zuständigkeit fällt

kwestie die mede onder zijn/haar bevoegdheid valt


Frage,die unter ihre ausschließliche Zuständigkeit fällt

kwestie die uitsluitend onder zijn/haar bevoegdheid valt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
29. unterstützt entschieden die wirksame und umfassende Verbreitung und Umsetzung der Leitprinzipien der Vereinten Nationen für Wirtschaft und Menschenrechte in der EU und weltweit; fordert alle Interessenträger auf, bei der 11. Sitzung der Arbeitsgruppe der Vereinten Nationen für die Frage der Menschenrechte und transnationaler Unternehmen sowie anderer Wirtschaftsunternehmen eine aktive Rolle zu übernehmen und die Bemühungen zu unterstützen, ihre Politik mit den OECD-Leitsätzen für multinationale Unternehmen und mit den Leitprinzip ...[+++]

29. pleit ervoor dat de VN-richtsnoeren inzake bedrijven en mensenrechten zowel binnen als buiten de EU op doeltreffende wijze en op grote schaal worden overgenomen en ten uitvoer worden gelegd; verzoekt alle belanghebbenden actief deel te nemen aan de 11e zitting van de werkgroep van de VN over de mensenrechtenproblematiek in het kader van transnationale ondernemingen en andere bedrijven, en steun te verlenen aan de inspanningen om hun beleid aan te passen aan de OESO-richtsnoeren voor multinationale ondernemingen en aan de VN-richtsnoeren inzake het bedrijfsleven en mensenrechten; herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om vóór eind 2 ...[+++]


29. unterstützt entschieden die wirksame und umfassende Verbreitung und Umsetzung der Leitprinzipien der Vereinten Nationen für Wirtschaft und Menschenrechte in der EU und weltweit und betont, dass alle Maßnahmen ergriffen werden müssen, die erforderlich sind, um die Lücken bei der wirksamen Umsetzung der Leitprinzipien der Vereinten Nationen – auch hinsichtlich des Zugangs zur Justiz – zu schließen; begrüßt die Initiative für eine Verordnung zur Schaffung eines Systems zur Erfüllung der Sorgfaltspflicht in der Lieferkette durch die verantwortungsvolle Beschaffung von Mineralien aus Konfliktgebieten; fordert alle Interessenträger auf, bei der 11. Sitzung der Arbeitsgruppe der Vereinten Nationen für die ...[+++]

29. is groot voorstander van de daadwerkelijke en alomvattende verspreiding en tenuitvoerlegging van de VN-richtsnoeren inzake bedrijfsleven en mensenrechten in en buiten de EU en onderstreept dat alle nodige maatregelen moeten worden genomen om lacunes bij de daadwerkelijke tenuitvoerlegging van de VN-richtsnoeren aan te pakken, inclusief voor wat betreft toegang tot de rechter; is ingenomen met het initiatief voor een regeling tot oprichting van een systeem van zorgvuldigheidsverplichtingen in de toeleveringsketen met het oog op de verantwoorde winning van mineralen uit conflictgebieden; verzoekt alle belanghebbenden actief deel te nemen aan de 11e zitting van de werkgroep van de VN over de mensenrechtenproblematiek in het kader van tra ...[+++]


44. unterstützt entschieden die Anwendung der Leitprinzipien der Vereinten Nationen für Unternehmen und Menschenrechte; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, bei der 7. Tagung der Arbeitsgruppe der Vereinten Nationen für die Frage der Menschenrechte und transnationaler Unternehmen sowie anderer Wirtschaftsunternehmen eine aktive Rolle zu übernehmen und Bemühungen zu unterstützen, ihre Politik mit den OECD-Leitsätzen für multinationale Unternehmen und mit den Leitprinzipien der Vereinten Nationen für Wirtschaft und Menschenrechte in Einklang zu ...[+++]

44. steunt krachtig de uitvoering van de VN-richtsnoeren voor het bedrijfsleven en de mensenrechten; verzoekt de EU en haar lidstaten om actief deel te nemen aan de 7de zitting van de werkgroep van de VN over de mensenrechtenproblematiek in het kader van transnationale ondernemingen en andere bedrijven en om steun te verlenen aan de inspanningen om hun beleid aan te passen aan de OESO-richtsnoeren voor multinationale ondernemingen en de VN-richtsnoeren inzake bedrijven en mensenrechten; herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om vóór eind 2014 verslag uit te brengen over de tenuitvoerlegging van de VN-richtsnoeren inzake bedrijven en me ...[+++]


46. unterstützt entschieden die Anwendung der Leitprinzipien der Vereinten Nationen für Unternehmen und Menschenrechte; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, bei der 7. Tagung der Arbeitsgruppe der Vereinten Nationen für die Frage der Menschenrechte und transnationaler Unternehmen sowie anderer Wirtschaftsunternehmen eine aktive Rolle zu übernehmen und Bemühungen zu unterstützen, ihre Politik mit den OECD-Leitsätzen für multinationale Unternehmen und mit den Leitprinzipien der Vereinten Nationen für Wirtschaft und Menschenrechte in Einklang zu ...[+++]

46. steunt krachtig de uitvoering van de VN-richtsnoeren voor het bedrijfsleven en de mensenrechten; verzoekt de EU en haar lidstaten om actief deel te nemen aan de 7de zitting van de werkgroep van de VN over de mensenrechtenproblematiek in het kader van transnationale ondernemingen en andere bedrijven en om steun te verlenen aan de inspanningen om hun beleid aan te passen aan de OESO-richtsnoeren voor multinationale ondernemingen en de VN-richtsnoeren inzake bedrijven en mensenrechten; herhaalt zijn verzoek aan de Europese Commissie om vóór eind 2014 verslag uit te brengen over de tenuitvoerlegging van de VN-richtsnoeren inzake bedrij ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (SL) Vielen Dank, Frau McGuinness, dass Sie freundlicherweise ihre Frage wiederholt haben.

− (SL) Heel hartelijk bedankt dat u uw vraag hebt willen herhalen, mevrouw McGuinness.


Die zweite präjudizielle Frage betrifft die Vereinbarkeit von Artikel 532 des Gerichtsgesetzbuches mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, indem diese Gesetzesbestimmung nicht erwähne, wegen welcher Disziplinarverstösse ein Gerichtsvollzieher seines Amtes enthoben werden könne, während Artikel 533 desselben Gesetzbuches bestimme, dass nur Gerichtsvollzieher, die sich wiederholt unmittelbar oder mittelbar Güter, mit deren Verkauf sie beauftragt sind, zuteilen, ihres Amtes ent ...[+++]

De tweede prejudiciële vraag betreft de bestaanbaarheid van artikel 532 van het Gerechtelijk Wetboek met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat die wetsbepaling niet vermeldt voor welke tuchtrechtelijke inbreuken een gerechtsdeurwaarder uit zijn ambt kan worden afgezet, terwijl artikel 533 van hetzelfde Wetboek bepaalt dat slechts gerechtsdeurwaarders die zich bij herhaling rechtstreeks of onrechtstreeks goederen toewijzen waarvan de verkoop hun is opgedragen, uit hun ambt moeten worden afgezet.


weist darauf hin, dass die Kommission und zahlreiche nationale Wettbewerbsbehörden wiederholt unterstrichen haben, dass Interbankentgelte (MIF) gemäß Artikel 81 des EG-Vertrags nicht als solche verboten sind; weist jedoch darauf hin, dass sich die Kommission kürzlich mit der Frage befasst hat, ob ein MIF-System mit dem Wettbewerbsrecht der Gemeinschaft vereinbar ist; empfiehlt der Kommission, klare Leitlinien und Hinweise zur Korrektur von Marktschwächen vorzuschlagen; weist die Kommission darauf hin, wie wichtig Rechtssicherheit f ...[+++]

merkt op dat de Commissie en vele nationale mededingingsautoriteiten al vaak hebben gesteld dat multilaterale afwikkelingsprovisies (MAP's) niet per se verboden zijn op grond van artikel 81 van het EG-Verdrag; merkt niettemin op dat de Commissie recent haar aandacht heeft gericht op de verenigbaarheid van een MAP-systeem met de mededingingswetgeving van de EU; beveelt de Commissie aan duidelijke richtsnoeren en aanwijzingen voor te stellen om onvolkomenheden van de markt recht te zetten; herinnert de Commissie eraan dat rechtszekerheid belangrijk is voor de ontwikkeling en vernieuwing van de diensten van de marktpartijen en ook van ni ...[+++]


Nach Ansicht der Europäischen Union müssen die Beziehungen zwischen China und Taiwan auf einem konstruktiven Dialog und dem Streben nach konkreten Fortschritten aufbauen. Die Europäische Union wiederholt ihre Überzeugung, dass dies der einzige Ansatz ist, von dem beide Seiten profitieren können und der eine friedliche Lösung der Taiwan-Frage herbeiführen kann.

De Europese Unie is van oordeel dat de betrekkingen tussen de twee partijen door een constructieve dialoog en verdere concrete vorderingen moeten worden gedragen, en blijft ervan overtuigd dat dit de enige benadering is die beide partijen ten goede kan komen en kan leiden tot een vreedzame oplossing van de kwestie Taiwan.


In ihrer Resolution 55/188 vom 20. Dezember 2000 wiederholt sie ihr Ersuchen an den Generalsekretär in der Resolution 55/61 und bittet die Sachverständigengruppe, die Frage der illegal transferierten Gelder und der Rückführung solcher Gelder in ihrer Ursprungsländer zu prüfen.

In haar resolutie 55/188 van 20 december 2000 herhaalde de Algemene Vergadering haar verzoek aan de secretaris-generaal, zoals reeds gedaan in resolutie 55/61, en nodigde zij de groep van deskundigen uit het probleem van illegaal overgebrachte geldmiddelen en het terughalen van dergelijke middelen naar het land van herkomst te onderzoeken.


Der Vorsitz erinnerte an die Erörterungen der Minister anlässlich ihres informellen Treffens in Lille vom 20. und 21. Juli 2000 und wiederholte die von mehreren Mitgliedstaaten zum Ausdruck gebrachte Besorgnis darüber, dass ihre nationalen Beihilfesysteme für Kino und audiovisuelle Medien durch die regelmäßigen Prüfungen, welche die Kommission hinsichtlich der Vereinbarkeit dieser Regelungen mit den Vertragsbestimmungen im Bereich des Wettbewerbs durchführt, in Frage gestellt ...[+++]

De voorzitter herinnerde aan de besprekingen van de ministers in de informele vergadering van 20 en 21 juli 2000 in Rijsel en vertolkte de bezorgdheid van diverse lidstaten dat hun nationale regelingen inzake steun voor de film- en audiovisuele sector op losse schroeven komen te staan door het onderzoek dat de Commissie op gezette tijden verricht ter toetsing van de verenigbaarheid van deze regelingen met de Verdragsbepalingen betreffende de mededinging.




D'autres ont cherché : ihre frage wiederholt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre frage wiederholt' ->

Date index: 2024-10-28
w