Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der vorliegenden

Traduction de «ihre eigenen methoden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschließen,daß jede Partei ihre eigenen Kosten trägt,wenn ein außergewöhnlicher Grund gegeben ist

beslissen dat elke partij wegens bijzondere redenen haar eigen kosten zal dragen


die EZB stellt allgemeine Grundsätze für ihre eigenen Offenmarkt-und Kreditgeschäfte auf

de ECB stelt de algemene grondslagen vast voor openmarkt-en krediettransacties


Nach Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, für ihre eigenen Zwecke und im Interesse der Union eigene Tabellen aufzustellen, aus denen im Rahmen des Möglichen die Entsprechungen zwischen dieser [der vorliegenden] Richtlinie und den Umsetzungsmaßnahmen zu entnehmen sind, und diese zu veröffentlichen.

Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Zwischenzeit können die Mitgliedstaaten ihre eigenen Methoden für die Bestimmung von gemeinsamen Indizes verwenden, sofern sie Anhang II entsprechen.

In tussentijd mogen de lidstaten hun eigen methoden gebruiken voor de bepaling van de gemeenschappelijke indicatoren, voor zover tenminste deze methoden in overeenstemming zijn met bijlage II.


Die Einlagensicherungssysteme sollten ihre eigenen risikobasierten Methoden nutzen dürfen, um die Beiträge auf die Marktgegebenheiten und Risikolage abzustimmen.

Omdat het zaak is dat de bijdragen op de marktomstandigheden en risicoprofielen worden toegesneden, moeten depositogarantiestelsels hun eigen risicogebaseerde methoden kunnen hanteren.


Die Richtlinie im Hinblick auf die Vollendung des Binnenmarktes der Postdienste der Gemeinschaft setzt die Verpflichtung der Mitgliedstaaten fest, ihre eigenen Methoden zur Finanzierung des Universaldienstes zu definieren, wobei sie mit ausreichender Flexibilität versehen werden.

De richtlijn wat betreft de voltooiing van de interne markt voor postdiensten bepaalt dat de lidstaten verplicht zijn hun eigen methoden te ontwerpen voor het financieren van de universele postdienst. Dit geeft hen voldoende flexibiliteit.


Die Risikoanalyse sollte bestimmen, welche Prüfungen durchgeführt werden sollen, und es sollte keinen Raum für zusätzliche Risikoanalysen durch Mitgliedstaaten, die ihre eigenen Methoden anwenden, geben.

Welke controle uitgevoerd moet worden, moet worden vastgesteld door middel van risicoanalyse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Agentur ist der Rechtsnachfolger der Europäischen Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit. Es ist jedoch wichtig, dass die Agentur ihre eigenen spezifischen Methoden, Verfahren und ihre eigene Unternehmenskultur entwickelt. Die Agentur sollte stets ihr Bekenntnis zu wissenschaftlicher Objektivität maximieren.

Het Bureau is weliswaar te beschouwen als de rechtsopvolger van het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat, maar dient niettemin zijn eigen methodes, procedures en besluitvormingsprocessen te ontwikkelen en moet zich bij zijn werkzaamheden laten leiden door het beginsel van wetenschappelijke objectiviteit.


Die Mitgliedstaaten verwenden zur Bestimmung des VOC-Gehalts ihre eigenen Methoden, wenn keine einschlägigen CEN- oder ISO-Methoden verfügbar sind.

De lidstaten maken gebruik van nationale methoden ter bepaling van het VOS-gehalte, indien relevante CEN- of ISO-methoden niet beschikbaar zijn.


38. Im Hinblick auf die Vereinfachung der Verwaltung der Strukturfonds kann man sich ebenfalls fragen, ob die Kommission sich nicht allzu sehr auf die Verantwortung der Mitgliedstaaten verlässt, statt zu versuchen, ihre eigenen Methoden konkret zu vereinfachen und das Funktionieren ihrer operationellen Struktur im Rahmen ihrer eigenen Verwaltungsreform zu verbessern.

38. Als het de bedoeling is het beheer van de Structuurfondsen echt te vereenvoudigen, dan kan men zich wel afvragen of de Commissie niet al te veel de nadruk legt op de verantwoordelijkheid van de lidstaten in plaats van te proberen haar eigen methoden te vereenvoudigen en de werking van haar operationele structuur te verbeteren in het kader van haar administratieve hervorming.


Bis die harmonisierten Methoden zur Verfügung stehen, stellt die Richtlinie Übergangsmethoden bereit, aber die Mitgliedstaaten hatten auch die Möglichkeit, ihre eigenen Methoden zu verwenden.

In de richtlijn zijn tijdelijke methoden vastgesteld die kunnen worden gebruikt totdat de geharmoniseerde methoden beschikbaar zijn, maar de lidstaten mochten ook hun eigen methoden te gebruiken.


In der Zwischenzeit können die Mitgliedstaaten ihre eigenen Methoden für die Bestimmung von gemeinsamen Indizes verwenden, sofern sie Anhang II entsprechen.

In tussentijd mogen de lidstaten hun eigen methoden gebruiken voor de bepaling van de gemeenschappelijke indicatoren, voor zover tenminste deze methoden in overeenstemming zijn met bijlage II.


Jede Dienststelle hat ihre eigenen Konsultationsmechanismen und -methoden für die Anhörung ihrer jeweiligen sektoralen Interessengruppen.

Elke dienst heeft eigen mechanismen en methoden om de respectieve sectorale belangengroepen te raadplegen.




D'autres ont cherché : der vorliegenden     ihre eigenen methoden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre eigenen methoden' ->

Date index: 2020-12-31
w