Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre eigenen alternativen risikobasierten methoden » (Allemand → Néerlandais) :

(3a) Ungeachtet der Absätze 1 und 2 können die Einlagensicherungssysteme ihre eigenen alternativen risikobasierten Methoden zur Bestimmung und Berechnung der risikobasierten Beiträge ihrer Mitglieder verwenden.

3 bis. Onverminderd leden 1 en 2 kunnen de depositogarantiestelsels hun eigen alternatieve, op risico gebaseerde methoden gebruiken voor het bepalen en het bereken van de op risico gebaseerde bijdragen van hun deelnemer.


5. fordert die Kommission auf, die Methoden und Verfahren zur Bewertung der Eignung potenzieller Partner für den Partnerschaftsrahmenvertrag zu verbessern; erinnert daran, dass die Erfahrung, die vor der Unterzeichnung des Partnerschaftsrahmenvertrags 2008 gewonnen werden konnte, zeigt, dass die ursprüngliche Bewertung der Partner, die aufgrund der Verlässlichkeit ihrer internen Kontrollsysteme und ihrer finanziellen Bonität dem Kontrollmechanismus P unterlagen, zu optimistisch war; stellt fest, dass die internen ...[+++]

5. verzoekt de Commissie de methoden en praktijk te verbeteren om te beoordelen of een potentiële partner al dan niet in aanmerking komt voor de PKO; herinnert eraan dat uit de ervaring die vóór de ondertekening van de PKO 2008 is opgedaan, blijkt dat de oorspronkelijke beoordeling ten gunste van partners onder het P-controlemechanisme, op grond van de betrouwbaarheid van hun interne controlesystemen en financiële draagkracht, te optimistisch was; merkt op dat na toekenning van deze status op grond van de oorspronkelijke beoordeling, partners onder het P-controlemechanisme minder vaak controles van hun interne controlesystemen onder ...[+++]


Mit der vorgeschlagenen Regulierung von Kabelnetzen dürften die alternativen Plattformen in der Lage sein, die analoge und digitale Übertragung sowie Breitbanddienste über die Kabelplattform anzubieten und ihre eigenen digitalen Angebote weiter auszubauen, um so schließlich den Kunden mehr Wahlmöglichkeiten zu bieten.

Met de voorgestelde regulering van kabelnetwerken zouden deze alternatieve platforms in staat moeten zijn zowel analoge en digitale doorgifte als breedbanddiensten over het kabelplatform aan te bieden en hun eigen digitale aanbod verder te ontwikkelen, waardoor consumenten uiteindelijk meer keuze krijgen.


Die Agentur ist der Rechtsnachfolger der Europäischen Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit. Es ist jedoch wichtig, dass die Agentur ihre eigenen spezifischen Methoden, Verfahren und ihre eigene Unternehmenskultur entwickelt. Die Agentur sollte stets ihr Bekenntnis zu wissenschaftlicher Objektivität maximieren.

Het Bureau is weliswaar te beschouwen als de rechtsopvolger van het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat, maar dient niettemin zijn eigen methodes, procedures en besluitvormingsprocessen te ontwikkelen en moet zich bij zijn werkzaamheden laten leiden door het beginsel van wetenschappelijke objectiviteit.


Die Mitgliedstaaten verwenden zur Bestimmung des VOC-Gehalts ihre eigenen Methoden, wenn keine einschlägigen CEN- oder ISO-Methoden verfügbar sind.

De lidstaten maken gebruik van nationale methoden ter bepaling van het VOS-gehalte, indien relevante CEN- of ISO-methoden niet beschikbaar zijn.


38. Im Hinblick auf die Vereinfachung der Verwaltung der Strukturfonds kann man sich ebenfalls fragen, ob die Kommission sich nicht allzu sehr auf die Verantwortung der Mitgliedstaaten verlässt, statt zu versuchen, ihre eigenen Methoden konkret zu vereinfachen und das Funktionieren ihrer operationellen Struktur im Rahmen ihrer eigenen Verwaltungsreform zu verbessern.

38. Als het de bedoeling is het beheer van de Structuurfondsen echt te vereenvoudigen, dan kan men zich wel afvragen of de Commissie niet al te veel de nadruk legt op de verantwoordelijkheid van de lidstaten in plaats van te proberen haar eigen methoden te vereenvoudigen en de werking van haar operationele structuur te verbeteren in het kader van haar administratieve hervorming.


Die Ausbildung in alternativen Methoden kann weitere Fortschritte machen, wenn die in der GFS vorhandenen Kenntnisse und ihr weltweites Netz voll genutzt werden.

Opleiding in alternatieve methoden kan daarnaast worden bevorderd door optimaal gebruik te maken van de interne deskundigheid en het wereldwijde netwerk van het GCO.


Sie ermöglicht es den Trägern, aus den in anderen Mitgliedstaaten der Europäischen Union entwickelten Ideen und Methoden zu schöpfen und so ihre eigenen Ansätze zu bereichern.

Zij zal de initiatiefnemers in staat stellen hun kennis van de beleidsmaatregelen en praktijken in andere Lid-Staten van de Europese Unie uit te breiden.


Die grenzübergreifende Zusammenarbeit zwischen Projektträgern bildet den zweiten Pfeiler der Initiative. Sie ermöglicht es den Trägern, aus den in anderen Ländern der Europäischen Union entwickelten Ideen und Methoden zu schöpfen und so ihre eigenen Ansätze zu bereichern.

De transnationale samenwerking tussen de initiatiefnemers van de projecten is de tweede hoeksteen van het initiatief.


Sie ermöglicht es den Trägern, aus den in anderen Ländern der Europäischen Union entwickelten Ideen und Methoden zu schöpfen und so ihre eigenen Ansätze zu bereichern.

Zij zal de initiatiefnemers in staat stellen hun gezichtsveld te verruimen en ideeën en methoden uit andere landen van de Europese Unie over te nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre eigenen alternativen risikobasierten methoden' ->

Date index: 2023-04-25
w