Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre eigene regelung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anrechnung der ausländischen Steuer auf ihre eigene Steuer

de buitenlandse belasting in mindering brengen op hun eigen belasting


Beratender Ausschuß für die Durchführung der Richtlinie 89/105/EWG betreffend die Transparenz von Maßnahmen zur Regelung der Preisfestsetzung bei Arzneimitteln für den menschlichen Gebrauch und ihre Einbeziehung in die staatlichen Krankenversicherungssysteme

Raadgevend Comité voor de uitvoering van Richtlijn 89/105/EEG betreffende de doorzichtigheid van maatregelen ter regeling van de prijsstelling van geneesmiddelen voor menselijk gebruik en de opneming daarvan in de nationale stelsels van gezondheidszorg


Beratender Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie 89/105/EWG betreffend die Transparenz von Maßnahmen zur Regelung der Preisfestsetzung bei Arzneimitteln für den menschlichen Gebrauch und ihre Einbeziehung in die staatlichen Krankenversicherungssysteme

Raadgevend Comité voor de uitvoering van Richtlijn 89/105/EEG betreffende de doorzichtigheid van maatregelen ter regeling van de prijsstelling van geneesmiddelen voor menselijk gebruik en de opneming daarvan in de nationale stelsels van ziekteverzekering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Einerseits ergibt sich aus der Prüfung des ersten Klagegrunds, dass die durch die Artikel 2 Nr. 1 und 6 des Dekrets vom 28. Februar 2014 dem zuständigen Hafenbetrieb erteilte Befugnis, eine « Regelung » bezüglich der Hafengebühren anzunehmen, keine Ermächtigung dieser Einrichtung darstellt, ihre eigene Befugnis festzulegen.

Enerzijds, blijkt uit het onderzoek van het eerste middel dat de bij de artikelen 2, 1°, en 6 van het decreet van 28 februari 2014 aan het bevoegde havenbedrijf toegekende bevoegdheid om een « reglement » inzake havengelden aan te nemen geen delegatie aan die instelling uitmaakt om haar eigen bevoegdheid te bepalen.


Die angefochtene Regelung beinhalte einen Verstoß gegen das Recht der betroffenen Kinder, unter Einhaltung ihrer religiösen Überzeugung ein Mitspracherecht über ihre eigene Unterrichtssituation zu haben.

De bestreden regeling zou een schending inhouden van het recht van de betrokken kinderen om, met eerbiediging van hun religieuze overtuiging, mede inspraak over hun eigen onderwijssituatie te hebben.


4. ist überzeugt, dass der Beitrag der EU zu einem international verbindlichen Abkommen über den Waffenhandel an Glaubwürdigkeit gewinnen wird, sobald ihre eigene Regelung für Waffenexporte rechtlich verbindlich wird; ;

4. gelooft dat de bijdrage van de EU aan een internationaal bindend verdrag inzake de wapenhandel aan geloofwaardigheid zal winnen zodra haar eigen stelsel voor de wapenuitvoer juridisch bindend wordt;


4. ist überzeugt, dass der Beitrag der EU zu einem international verbindlichen Abkommen über den Waffenhandel stark an Glaubwürdigkeit gewinnen wird, sobald ihre eigene Regelung für Waffenexporte rechtlich verbindlich wird;

4. is ervan overtuigd dat de bijdrage van de EU aan een internationaal bindend verdrag inzake de wapenhandel sterk aan geloofwaardigheid zal winnen zodra haar eigen stelsel voor de wapenuitvoer juridisch bindend wordt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. ist überzeugt, dass der Beitrag der EU zu einem international verbindlichen Abkommen über den Waffenhandel stark an Glaubwürdigkeit gewinnen wird, sobald ihre eigene Regelung für Waffenexporte rechtlich verbindlich wird;

7. is ervan overtuigd dat de bijdrage van de EU aan een internationaal bindend verdrag inzake de wapenhandel sterk aan geloofwaardigheid zal winnen zodra haar eigen stelsel voor de wapenuitvoer juridisch bindend wordt;


Die gegenwärtige Regierung der Nationalen Front hat sich in diesem Zusammenhang als heuchlerisch erwiesen: öffentlich hat sie eine Politik des „Vereinten Malaysia“ proklamiert, in der sie vorgibt, alle Religionen und Minderheiten zu integrieren, allerdings manövriert sie hinter den Kulissen und versucht mit Religions- und Rassentrennung ihre eigene Position gegenüber der mehrheitlich moslemischen Malaienbevölkerung zu untermauern, wie sie dies bezüglich der „Allah“-Regelung bewiesen hat.

De huidige Nationaal Front-regering maakt zich in dat opzicht schuldig aan hypocrisie: terwijl ze in het openbaar een beleid van “Eén Maleisië” verkondigt en beweert alle religies en minderheden te omarmen, gebruikt zij achter de schermen religieuze en raciale verdeeldheid om te proberen haar eigen positie te versterken onder de islamitisch-Maleise meerderheid van de bevolking, zoals zij deed met betrekking tot de “Allah”-uitspraak.


Die gegenwärtige Regierung der Nationalen Front hat sich in diesem Zusammenhang als heuchlerisch erwiesen: öffentlich hat sie eine Politik des „Vereinten Malaysia“ proklamiert, in der sie vorgibt, alle Religionen und Minderheiten zu integrieren, allerdings manövriert sie hinter den Kulissen und versucht mit Religions- und Rassentrennung ihre eigene Position gegenüber der mehrheitlich moslemischen Malaienbevölkerung zu untermauern, wie sie dies bezüglich der „Allah“-Regelung bewiesen hat.

De huidige Nationaal Front-regering maakt zich in dat opzicht schuldig aan hypocrisie: terwijl ze in het openbaar een beleid van “Eén Maleisië” verkondigt en beweert alle religies en minderheden te omarmen, gebruikt zij achter de schermen religieuze en raciale verdeeldheid om te proberen haar eigen positie te versterken onder de islamitisch-Maleise meerderheid van de bevolking, zoals zij deed met betrekking tot de “Allah”-uitspraak.


Die Mitglieder werden erlaubt, ihr eigenes Fahrzeug zu benutzen und die Fahrtkosten werden ihnen in Anwendung von Artikel 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 7. März 2001 zur Abänderung von Artikel 13 des Königlichen Erlasses vom 18. Januar 1965 zur allgemeinen Regelung in Sachen Fahrtkosten vergütet, wenn sie eine Dienstfahrt im Rahmen einer Aufgabe vornehmen, die ihnen durch den Ausschuss zugewiesen wird.

De leden van de Commissie, met inbegrip van de voorzitter en de vice-voorzitters, hebben recht op de terugbetaling van hun reiskosten overeenkomstig de volgende modaliteiten : de leden worden terugbetaald overeenkomstig artikel 5 van het besluit van de Waalse Regering van 7 maart 2001 tot wijziging van artikel 17 van het koninklijk besluit van 18 januari 1965 houdende algemene regeling inzake reiskosten als ze zich naar een vergadering van de commissie begeven.


In der Erwägung, dass durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 7. März 2001 zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 18. Januar 1965 zur allgemeinen Regelung in Sachen Fahrtkosten neue Bestimmungen auf dem Gebiet der Kilometerentschädigung und der Deckung der Risiken, denen die Bediensteten ausgesetzt sind, die ihr eigenes Fahrzeug für Dienstfahrten benutzen, auf die Personalmitglieder der Wallonischen Ministerien und Einrichtungen öffentlichen Interesses, die dem Statut der Beamten der Region unterliegen, zur Anwendung komm ...[+++]

Overwegende dat bij besluit van de Waalse Regering van 7 maart 2001 tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 januari 1965 houdende algemene regeling inzake reiskosten, nieuwe bepalingen inzake kilometervergoeding en dekking van de risico's die de personeelsleden lopen wanneer ze hun eigen wagen gebruiken in het belang van de dienst, toepasselijk zijn geworden op de personeelsleden van de Waalse Ministeries en van de instellingen van openbaar nut die onderworpen zijn aan het statuut van de ambtenaren van het Gewest en dat in all ...[+++]


Im Anschluss an dieses Gutachten sei eine eigene Regelung zur Bekämpfung der Spurrillenbildung auf der Strasse ausgearbeitet worden, die nicht mehr die föderale Regelung in bezug auf die vorerwähnten technischen Vorschriften ergänze, sondern ausschliesslich auf der regionalen Zuständigkeit für « die Strassen und ihre Nebenanlagen » im Sinne von Artikel 6 § 1 X Nr. 1 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 beruhe.

Ingevolge dat advies werd een eigen regeling ter bestrijding van de spoorvorming op de wegen uitgewerkt die niet langer de federale regeling inzake voormelde technische voorschriften aanvult, maar exclusief gebaseerd is op de gewestelijke bevoegdheid inzake « de wegen en hun aanhorigheden » in de zin van artikel 6, § 1, X, 1°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980.




D'autres ont cherché : ihre eigene regelung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre eigene regelung' ->

Date index: 2022-04-14
w