Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihre eigene konferenz veranstaltet " (Duits → Nederlands) :

[11] Die Kommission hat Fragen an die Regierungen der Mitgliedstaaten und getrennt an die Datenschutzbehörden gestellt; zwei wissenschaftliche Studien in Auftrag gegeben; im Amtsblatt und auf der Kommissionswebsite eine Aufforderung zur Abgabe von Stellungnahmen veröffentlicht; zwei Fragebogen über zwei Monate lang auf ihre Website gestellt, einen, der sich an für die Verarbeitung Verantwortliche richtete, und einen für von der Verarbeitung Betroffene; eine internationale Konferenz ...[+++]

[11] De Commissie heeft vragen gesteld aan de regeringen van de lidstaten en afzonderlijk aan de toezichthoudende autoriteiten, universitaire deskundigen twee studies laten verrichten, een algemene uitnodiging tot het leveren van bijdragen gepubliceerd in het Publicatieblad en op de website van de Commissie, gedurende ruim twee maanden twee vragenlijsten op haar website geplaatst, de ene gericht aan de voor de verwerking verantwoordelijken en de andere aan de betrokkenen, en een conferentie gehouden waarop een breed scala aan thema's ...[+++]


Zur Feier des 50. Jubiläums ihres Praktikumsprogramms, auch bekannt als „Le Stage“, veranstaltet die Kommission heute eine Konferenz in Brüssel.

Vandaag viert de Commissie de vijftigste verjaardag van het stageprogramma met een conferentie in Brussel.


8. begrüßt es angesichts der Tatsache, dass der gesundheitliche Aspekt der Tschernobyl-Katastrophe nun die entscheidende Frage darstellt, dass die Weltgesundheitsorganisation (WHO) im Juni 2001 ihre eigene Konferenz veranstaltet und nicht zusammen mit der Internationalen Atomenergie-Organisation (IAEO) an der Konferenz zur Begehung des 15. Jahrestages des Unfalls von Tschernobyl teilnimmt;

8. stelt het op prijs, aangezien het gezondheidsaspect van Tsjernobyl nu centraal staat, dat de WHO in juni 2001 haar eigen conferentie houdt en niet met de IAEA deelneemt aan de conferentie "15 jaar na Tsjernobyl”;


8. begrüßt es angesichts der Tatsache, dass der gesundheitliche Aspekt der Tschernobyl-Katastrophe nun die entscheidende Frage darstellt, dass die WHO im Juni dieses Jahres ihre eigene Konferenz veranstaltet und nicht zusammen mit der IAEO an der Konferenz zur Begehung des 15. Jahrestages des Unfalls von Tschernobyl teilnimmt;

8. stelt het op prijs, aangezien het gezondheidsaspect van Tsjernobyl nu centraal staat, dat de WHO in juni haar eigen conferentie houdt en niet met de IAEA deelneemt aan de conferentie "15 jaar na Tsjernobyl";


6. fordert deshalb eine Änderung der genannten Vereinbarungen in dem Sinne, dass diese anderen Stellen lediglich verpflichtet werden, die IAEO auf dem Laufenden zu halten; begrüßt es angesichts der Tatsache, dass der gesundheitliche Aspekt der Tschernobyl-Katastrophe nun die Kernfrage darstellt, dass die WHO im Juni dieses Jahres ihre eigene Konferenz veranstaltet und nicht zusammen mit der IAEO an der Konferenz zur Begehung des 15. Jahrestages des Unfalls von Tschernobyl teilnimmt;

6. verzoekt derhalve om zodanige aanpassing van deze akkoorden dat de andere organisaties alleen verplicht zijn de IAEA op de hoogte te houden; stelt het op prijs, aangezien het gezondheidsaspect van Tsjernobyl nu centraal staat, dat de WHO in juni haar eigen conferentie houdt en niet met de IAEA deelneemt aan de conferentie "15 jaar na Tsjernobyl";


Zu den wichtigsten Prioritäten des Vorsitzes werden sicherlich der Aktionsplan für Biomasse (siehe nächster Punkt), der ökologische/biologische Landbau und die Frage der auf genetisch veränderten Organismen (GVO) basierenden Kulturen und Erzeugnisse und ihre Koexistenz mit konventionellen und ökologischen/biologischen Kulturen gehören; hierzu wird in Wien (4. - 6. April 2006) eine Konferenz veranstaltet.

Het actieplan biomassa zal zeker een van de topprioriteiten van het voorzitterschap zijn (zie volgende agendapunt), naast biologische landbouw en genetisch gemodificeerde organismen (GGO's), gewassen en producten, en hun samengaan met conventionele en biologische gewassen, waarover in april (2-4 april) in Wenen een conferentie zal plaatsvinden.


C. in der Erwägung, dass der 15. Jahrestag in Kiew mit einer Konferenz begangen werden soll, die von der Internationalen Atomenergie-Organisation (IAEO) und der EU organisiert wird und an der die einschlägigen internationalen Gremien, nicht aber die WHO, teilnehmen sollen, und in der Erwägung, dass die WHO im Juni in Kiew ihre eigene Konferenz abhalten will,

C. overwegende dat de vijftiende verjaardag in Kiev wordt aangegrepen voor een conferentie die is georganiseerd door de Internationale Organisatie voor Atoomenergie (IAEA) en de EU en wordt bijgewoond door de relevante internationale instanties, met uitzondering van de WHO, en dat de WHO in juni in Kiev een eigen conferentie houdt,


48. erinnert daran, dass sich der Konflikt nicht mit der Israel-Palästina-Frage erschöpft, und dass der Frieden, um von Dauer zu sein, ein globaler Frieden sein muss; ermutigt in diesem Sinne Israel und Syrien, Verhandlungen über einen Friedensvertrag aufzunehmen und auf friedliche, würdige und endgültige Weise durch einen bilateralen Friedensvertrag anlässlich der genannten Konferenz ihre Streitigkeiten zu lösen; (Streichung) fordert ferner Israel und den Libanon auf, einen stabilen und endgültigen Friedensvertrag auszuhandeln, der den Rückzug aller nichtlibanesischen Truppen aus dem Land und die Möglichkeit der l ...[+++]

48. wijst er nogmaals op dat het conflict zich niet beperkt tot de Israëlisch-Palestijnse kwestie, en dat de vrede slechts duurzaam kan zijn als zij ook algemeen is; spoort Israël en Syrië dan ook aan onderhandelingen voor de sluiting van een vredesakkoord te openen en hun geschillen op vreedzame, waardige en definitieve wijze te beslechten in een bilateraal vredesakkoord; spoort tevens Israël en Libanon aan te onderhandelen over de sluiting van een ondubbelzinnig en definitief vredesakkoord dat de terugtrekking van alle niet-Libanese troepen uit dit land tot gevolg heeft en garandeert dat de Libanese regering de volledige soevereinite ...[+++]


Der WSA veranstaltete am 8./9. November 2001 eine Konferenz zum Thema "Organisierte Zivilgesellschaft und europäische Governance". Von den etwa 250 Teilnehmern waren mehr als die Hälfte Vertreter der auf europäischer Ebene organisierten Zivilgesellschaft bzw. Vertreter von Organisationen der Zivilgesellschaft aus den Bewerberländern; die Teilnehmer hatten Gelegenheit, ihre Anliegen vorzubringen und über ihre Erfahrungen zu berichten.

Het ESC heeft op 8 en 9 november jl. een conferentie georganiseerd over "Het maatschappelijk middenveld en Europese 'governance'". Ongeveer 250 deelnemers, waaronder voor meer dan de helft vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld op Europees niveau en uit de kandidaat-lidstaten, hebben hier de gelegenheid gehad om hun problemen naar voren te brengen en ervaringen uit te wisselen.


3.Wenn eine Wettbewerbsbehörde eine Konferenz über ein spezifisches Thema veranstaltet, wird sie ihre Partnerbehörden einladen. 4.Im Rahmen des PHARE-Programms wird die für Wettbewerb zuständige Generaldirektion der Europäischen Kommission Schulungsseminare für die Beamten der mitteleuropäischen Behörden veranstalten.

4. In het kader van het PHARE-Programma zal het Directoraat-generaal Concurrentie van de Europese Commissie gemeenschappelijke opleidingsbijeenkomsten organiseren voor ambtenaren van de Middeneuropese autoriteiten.


w