Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durch ihre geographische Lage benachteiligte Staaten
GDS
LLGDS

Traduction de «ihre demokratisierung durch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ihr Verwandschaftsverhältnis durch den DNA-Test nachweisen

bloedverwantschap aantonen d.m.v.een DNA-test


durch ihre geographische Lage benachteiligte Staaten | GDS [Abbr.]

geografisch benadeelde staten | GDS [Abbr.]


Binnenstaaten und andere durch ihre geographische Lage benachteiligte Staaten | LLGDS [Abbr.]

niet aan zee grenzende/door land omsloten en andere geografisch benadeelde staten | LLGDS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der EU wird es dabei darum gehen, sich hinsichtlich der Wahrscheinlichkeit zu vergewissern, daß durch ihre Überwachungseinsätze die Demokratisierung in dem betreffenden Land vorangebracht wird.

De EU zal zich ervan willen vergewissen dat haar betrokkenheid bij het toezicht naar alle waarschijnlijkheid de verdere democratisering in het bewuste land zal bevorderen.


67. schlägt vor, eine offenere und dynamischere Politik zu entwickeln, um die Zivilgesellschaften zu unterstützen, die sich für eine Demokratisierung und die Bürgerbeteiligung einsetzen; schlägt vor, ihre Mobilität durch spezifische Programme und durch die Aufnahme dieses Begriffs in die bestehenden Programme zu fördern;

67. verzoekt om de ontwikkeling van een opener en dynamischer beleid ter ondersteuning van het maatschappelijk middenveld, dat democratisering en burgerparticipatie bevordert; stelt voor de invloed van maatschappelijke organisaties en personen te bevorderen door middel van specifieke programma's en door dit element in de huidige programma's op te nemen;


Sie sollten sich nicht einer ausgedehnten wirtschaftlichen Integration mit Mexiko oder Kanada widersetzen, die eine unvermeidbare Begleiterscheinung der Globalisierung ist, sondern ihre Demokratisierung durch die Einrichtung einer parlamentarischen Versammlung im Rahmen des NAFTA fordern, die sich für eine soziale Dimension einsetzt.

Ze zouden niet tegen een verdere economische integratie met Mexico of Canada moeten zijn, want die integratie is een onvermijdelijk gevolg van de globalisering, maar ze zouden er beter aan doen om de democratisering van de NAFTA te eisen, door een parlementaire vergadering binnen de NAFTA op te richten, om op die manier te werken aan een sociale dimensie.


Sie sollten sich nicht einer ausgedehnten wirtschaftlichen Integration mit Mexiko oder Kanada widersetzen, die eine unvermeidbare Begleiterscheinung der Globalisierung ist, sondern ihre Demokratisierung durch die Einrichtung einer parlamentarischen Versammlung im Rahmen des NAFTA fordern, die sich für eine soziale Dimension einsetzt.

Ze zouden niet tegen een verdere economische integratie met Mexico of Canada moeten zijn, want die integratie is een onvermijdelijk gevolg van de globalisering, maar ze zouden er beter aan doen om de democratisering van de NAFTA te eisen, door een parlementaire vergadering binnen de NAFTA op te richten, om op die manier te werken aan een sociale dimensie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. hält es für unerlässlich, dass die Regierungen der Partnerländer ihre Anstrengungen durch die Einführung eines regionalen Dialogs koordinieren, und zwar auf der Grundlage nicht nur der geographischen Nähe, sondern auch der erzielten Fortschritte, Austausch bewährter Praktiken und angewandter Instrumente, um die gemeinsamen Herausforderungen, vor die sie durch die Demokratisierung und den sozialen Zusammenhalt ihres Landes gestellt sind, zu bewältigen;

17. acht het noodzakelijk dat de regeringen van de partnerlanden hun inspanningen coördineren door de instelling van een regionale dialoog die niet alleen gebaseerd is op de geografische nabijheid maar ook gericht is op de vooruitgang die is geboekt, de uitwisseling van goede praktijken en van gemeenschappelijke uitdagingen die zij moeten aangaan voor de democratisering en de sociale samenhang van hun land;


16. hält es für unerlässlich, dass die Regierungen der Partnerländer ihre Anstrengungen durch die Einführung eines regionalen Dialogs koordinieren, und zwar auf der Grundlage nicht nur der geografischen Nähe, sondern auch der erzielten Fortschritte, Austausch bewährter Praktiken und angewandter Instrumente, um die gemeinsamen Herausforderungen, vor die sie durch die Demokratisierung und den sozialen Zusammenhalt ihres Landes gestellt sind, zu bewältigen;

16. acht het noodzakelijk dat de regeringen van de partnerlanden hun inspanningen coördineren door de instelling van een regionale dialoog die niet alleen gebaseerd is op de geografische nabijheid maar ook gericht is op de vooruitgang die is geboekt, de uitwisseling van goede praktijken en van gemeenschappelijke uitdagingen die zij moeten aangaan voor de democratisering en de sociale samenhang van hun land;


Die Europäische Initiative für Demokratie und Menschenrechte (EIDMR) [20] wurde 1994 auf Initiative des Europäischen Parlaments eingerichtet. Ihr Ziel ist die Förderung der Menschenrechte und der Demokratisierung in Drittländern, insbesondere durch Finanzierung der Maßnahmen von Nichtregierungs organisationen und internationalen Organisationen.

De hoofddoelstelling van het Europees initiatief voor democratie en mensenrechten (EIDHR) [20], dat in 1994 tot stand is gekomen op initiatief van het Europees Parlement, is de bevordering van de mensenrechten en de democratisering in derde landen, met name door de financiering van de activiteiten van niet-gouvernementele en internationale organisaties.


Ferner bezieht die Kommission Menschenrechte und Demokratisierung systematisch in den Dialog ein, der mit den Mittelmeerpartnern vor Ort durch ihre Delegationen geführt wird.

De Commissie zal de mensenrechten en democratisering voorts systematisch integreren in de dialoog die door haar delegaties lokaal wordt gevoerd met mediterrane partners.


Die Europäische Initiative für Demokratie und Menschenrechte (EIDMR) [20] wurde 1994 auf Initiative des Europäischen Parlaments eingerichtet. Ihr Ziel ist die Förderung der Menschenrechte und der Demokratisierung in Drittländern, insbesondere durch Finanzierung der Maßnahmen von Nichtregierungs organisationen und internationalen Organisationen.

De hoofddoelstelling van het Europees initiatief voor democratie en mensenrechten (EIDHR) [20], dat in 1994 tot stand is gekomen op initiatief van het Europees Parlement, is de bevordering van de mensenrechten en de democratisering in derde landen, met name door de financiering van de activiteiten van niet-gouvernementele en internationale organisaties.


Der EU wird es dabei darum gehen, sich hinsichtlich der Wahrscheinlichkeit zu vergewissern, daß durch ihre Überwachungseinsätze die Demokratisierung in dem betreffenden Land vorangebracht wird.

De EU zal zich ervan willen vergewissen dat haar betrokkenheid bij het toezicht naar alle waarschijnlijkheid de verdere democratisering in het bewuste land zal bevorderen.




D'autres ont cherché : ihre demokratisierung durch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre demokratisierung durch' ->

Date index: 2021-07-13
w