Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihre berichterstatterin sieht darin " (Duits → Nederlands) :

Die Berichterstatterin sieht darin das richtige Mittel, eines der verbleibenden Hemmnisse für länderübergreifende Geschäfte zu beseitigen.

De rapporteur beschouwt dit een goede stap in de richting van het elimineren van de nog overgebleven belemmeringen voor grensoverschrijdende zakelijke en commerciële transacties.


Die Kommission sieht ihre Rolle darin, die Konvergenz der Prinzipien und Praktiken in einem Ausschuss voranzutreiben, dessen Vorsitz sie innehaben wird.

Volgens de Commissie zal haar rol in het door haar voorgezeten comité bestaan in het aanmoedigen van de convergentie van beginselen en werkwijzen.


Die Richtlinie über die Anforderungen an die haushaltspolitischen Rahmen der Mitgliedstaaten (Richtlinie 2011/85/EU des Rates) sieht vor, dass die Mitgliedstaaten die darin genannten Bestimmungen bis zum 31. Dezember 2013 in ihre Rechtsordnungen umsetzen und der Kommission den Wortlaut der nationalen Gesetze mitteilen.

In de richtlijn tot vaststelling van voorschriften voor de begrotingskaders van de lidstaten (Richtlijn 2011/85/EU van de Raad) wordt bepaald dat lidstaten de bepalingen van die richtlijn uiterlijk 31 december 2013 in hun nationale wetgeving moeten hebben omgezet, en dat zij de tekst van die nationale wetgeving aan de Commissie moeten mededelen.


Da CCPs jedoch nicht mit Banken vergleichbar sind, sieht dieser Vorschlag gezielte Instrumente vor, die stärker auf die Ausfallmanagementverfahren von CCPs und ihre Betriebsvorschriften ausgerichtet sind. Insbesondere wird darin festgelegt, wie Verluste aufgeteilt werden sollen.

Omdat ctp's zeker geen banken zijn, bevat dit voorstel ctp-specifieke instrumenten die beter aansluiten bij ctp-procedures voor het beheer van wanbetalingen en operationele regels voor ctp's, in het bijzonder om de verliesdeling vast te leggen.


Ihre Berichterstatterin sieht darin eine Instrumentalisierung des Widerstands und des Strebens der Frauen nach Würde sowie die Pervertierung einer religiösen Botschaft zu politischen Zwecken.

Uw rapporteur ziet dit als een misbruik van het verzet en de zoektocht naar waardigheid van vrouwen en als het perveteren van een religieuze boodschap voor politieke doeleinden.


Ihre Berichterstatterin sieht es als besonders wünschenswert an, dass allgemeingültige technische Vorschriften für das gesamte Netzwerk der gemeinschaftlichen Binnenwasserstraßen zügig angenommen werden, um freien Wettbewerb und Sicherheit im Binnenschifffahrtssektor zu gewährleisten und insbesondere um eine baldige Harmonisierung der Vorschriften sicherzustellen.

Volgens de rapporteur is het bijzonder wenselijk dat voor het gehele netwerk van communautaire binnenwateren spoedig algemeen geldende technische voorschriften worden vastgesteld om de onbelemmerde concurrentie en de veiligheid in de binnenscheepvaart te garanderen en met name om voor een snelle harmonisatie van de voorschriften te zorgen.


Da diese Bewilligung allerdings für alle Wirtschaftsbeteiligten möglich war, sieht ihre Berichterstatterin es vor, zur bestehenden Vorschrift zurückzukehren.

Omdat deze machtiging mogelijk was voor alle bedrijven, geeft uw rapporteur er evenwel de voorkeur aan terug te komen op de bestaande regel.


Ein großes Problem sieht die Berichterstatterin auch darin, dass gleiche Typen von Anlagen derzeit in verschiedenen Richtlinien (insbesondere Richtlinie 96/61/EG, Richtlinie 85/337/EWG über Umweltverträglichkeitsprüfungen sowie Richtlinie 86/92/EG zur Beherrschung der Gefahren bei schweren Unfällen mit gefährlichen Stoffen) unterschiedliche Bezeichnungen tragen.

Als een groot probleem ziet de rapporteur ook dat gelijke types installaties op dit moment in verschillende richtlijnen (vooral richtlijn 96/61/EG, richtlijn 85/337/EEG over milieueffectbeoordelingen alsmede richtlijn 86/92/EG betreffende de beheersing van de gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken) verschillende aanduidingen hebben.


Erkki Liikanen, der für Unternehmen und die Informationsgesellschaft zuständige Kommissar, meint dazu: „Nach der Liberalisierung der europäischen Telekommunikationsmärkte im Jahr 1998, die zu mehr Wachstum und Innovation und zu einem breiten Dienstleistungsangebot für die Öffentlichkeit geführt hat, sieht die Kommission ihre Priorität nun darin, auf eine zügige Umsetzung des neuen Rechtsrahmens für die elektronische Kommunikation zu drängen.

Erkki Liikanen, Commissaris voor Ondernemingsbeleid en de informatiemaatschappij: “Na de liberalisering van de Europese telecommunicatiemarkten in 1998, die voor groei, innovatie en een grootschaliger beschikbaarheid van diensten voor het publiek heeft gezorgd, acht de Commissie het nu van het grootste belang dat het nieuwe kader voor elektronische communicatie tijdig wordt omgezet.


Was die Form des Berichts anbelangt, so sollten die Zahlentabellen einen Vergleich der Daten unter dem zeitlichen Aspekt ermöglichen; - er stellt fest, daß die Anzahl der aufgedeckten Fälle zugenommen hat und sieht darin - ebenso wie die Kommission - den Beweis für eine größere Effizienz der Aufdeckungs- und Kontrollsysteme; - er stellt fest, daß die Kommission eine operationelle Rolle innehat (Untersuchungen, Ausgaben, Ausbau der Informationssysteme), und ersucht sie, die auf der Ebene der Mitgliedstaaten unternommenen Anstrengungen zu nutzen; - er unterstreicht, daß es notwendig ist, besser ...[+++]

Wat betreft de presentatie van het verslag, zouden de tabellen met de cijfergegevens de mogelijkheid moeten bieden om de gegevens chrono- logisch te vergelijken ; - constateert hij dat het aantal fraudegevallen dat aan het licht komt, toeneemt, en ziet daarin, net zoals de Commissie, het bewijs dat de opsporings- en controlesystemen doeltreffender zijn geworden ; - neemt hij akte van de operationele rol van de Commissie (onderzoeken, uitgaven, ontwikkeling van het inlichtingensysteem) en verzoekt hij de Commissie om de op het niveau van de Lid-Staten ge ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre berichterstatterin sieht darin' ->

Date index: 2025-08-08
w