Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre berichterstatterin räumt zwar » (Allemand → Néerlandais) :

Nach Auffassung der Berichterstatterin bedarf zwar die territoriale Zusammenarbeit einer erheblichen Aufstockung ihres Haushalts, dieser wird aber niemals die Finanzierung großer grenzübergreifender oder transnationaler Infrastrukturvorhaben übernehmen können, die Europa in den Bereichen Verkehr, Energie, neue Kommunikationstechnologien benötigt.

De rapporteur is van mening dat hoewel de begroting voor territoriale samenwerking aanzienlijk moet worden verhoogd, zij nooit toereikend zal zijn voor de financiering van de voor Europa zo belangrijke grote grensoverschrijdende of transnationale infrastructuurprojecten op het gebied van vervoer, energie en nieuwe communicatietechnologieën.


Ihre Berichterstatterin vertritt die Auffassung, dass eine Stärkung der Rolle des Rates Wettbewerb, wie dies in den Schlussfolgerungen des Rates vom 10.12.2010 zur Binnenmarktakte vorgeschlagen wird, eine zwar notwendige, keineswegs aber hinreichende Voraussetzung für die Gewährleistung politischer Führung, von Engagement und Koordination darstellt.

Naar de mening van de rapporteur is de versterking van de rol van de Raad Concurrentievermogen, zoals voorgesteld in de conclusies van de Raad over de Single Market Act van 10 december 2010, een noodzakelijke voorwaarde, maar niet toereikend om politiek leiderschap, engagement en coördinatie te garanderen.


Ihre Berichterstatterin räumt zwar ein, dass der Kommissionsvorschlag im Bereich der Aufhebung der Lieferbindungen einen nützlichen Schritt nach vorn darstellt, sie tritt jedoch für einen sehr viel radikaleren Ansatz ein, der die Bestimmungen für Asien und Lateinamerika an die bereits für die AKP-Länder geltenden Bestimmungen angleicht.

Uw rapporteur erkent dat het voorstel van de Commissie een nuttige stap voorwaarts is op het gebied van ontkoppeling van de steun, maar zij is voorstander van een veel radicalere benadering waardoor de bepalingen ten aanzien van Azië en Latijns-Amerika in overeenstemming worden gebracht met de bepalingen die reeds gelden voor de ACS-landen.


Zwar räumt die Bekanntmachung des Auswahlverfahrens den Bewerbern das spezifische Recht auf Zugang zu den sie betreffenden Informationen über ihre Teilnahme am Auswahlverfahren ein, dieses Recht ist jedoch weder absolut noch unbeschränkt, sondern beinhaltet für diejenigen, die die schriftlichen Prüfungen nicht bestanden haben, den Anspruch auf Erhalt einer Kopie ihrer schriftlichen Prüfung und des individuellen Bewertungsbogens für ihre schriftliche Prüfungsarbeit mit der Benotung durch den Prüfungsausschuss.

Ook al verleent de aankondiging van vergelijkend onderzoek de afgewezen kandidaten het specifieke recht op toegang tot op hun deelneming aan het vergelijkend onderzoek betrekking hebbende informatie, dit recht is echter noch absoluut noch onbegrensd, maar bestaat in het recht op verkrijging van een kopie van hun schriftelijk examen en het persoonlijke beoordelingsformulier van hun schriftelijk examen met de beoordeling door de jury.


Zwar räumt die Bekanntmachung des Auswahlverfahrens den Bewerbern das spezifische Recht auf Zugang zu den sie betreffenden Informationen über ihre Teilnahme am Auswahlverfahren ein, dieses Recht ist jedoch weder absolut noch unbeschränkt, sondern beinhaltet für diejenigen, die die schriftlichen Prüfungen nicht bestanden haben, den Anspruch auf Erhalt einer Kopie ihrer schriftlichen Prüfung und des individuellen Bewertungsbogens für ihre schriftliche Prüfungsarbeit mit der Benotung durch den Prüfungsausschuss.

Ook al verleent de aankondiging van vergelijkend onderzoek de afgewezen kandidaten het specifieke recht op toegang tot op hun deelneming aan het vergelijkend onderzoek betrekking hebbende informatie, dit recht is echter noch absoluut noch onbegrensd, maar bestaat in het recht op verkrijging van een kopie van hun schriftelijk examen en het persoonlijke beoordelingsformulier van hun schriftelijk examen met de beoordeling door de jury.


Daher räumt Ihre Berichterstatterin nur unter Vorbehalt ein, dass es den Mitgliedstaaten obliegt, über die Zahlung der Kosten für Begleitpersonen, die im Rahmen dieser Verordnung aus Gründen der Gesundheitsfürsorge mitreisen, sowie über das bestehende System der vorherigen Genehmigung zu entscheiden.

Uw rapporteur erkent daarom ongaarne dat het overeenkomstig onderhavige verordening en het huidige systeem van voorafgaande toestemming de lidstaten zijn die bevoegd zijn te beslissen over vergoedingen voor begeleiders van personen die reizen in verband met gezondheidszorg.


Ihr Berichterstatter ist zwar der Ansicht, dass langfristig gesehen der reine Pflanzenölsatz den größten wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Nutzen bringen würde, räumt aber ein, dass sich mit diesem Ansatz allein die mittelfristigen Ziele nicht erreichen lassen.

Uw rapporteur is van mening dat de zuivere plantaardige olie-aanpak op lange termijn de grootste economische, sociale en milieuvoordelen oplevert, maar hij ziet in dat het alleen hierdoor niet mogelijk is de middellangetermijndoelen te verwezenlijken.


Zwar kam der wissenschaftliche Ausschuß nicht zu dem Schluß, daß die fraglichen Substanzen (Tylosin, Virginiamycin, Spiramycin) als Zusatzstoffe in Futtermitteln verboten werden sollten, räumte aber ein, daß ihre Verwendung dazu beiträgt, die Resistenz der Bakterien gegen diese Erzeugnisse und ähnliche Erzeugnisse in der Humanmedizin zu erhöhen.

Het wetenschappelijk comité is niet tot de conclusie gekomen dat de betrokken stoffen (tylosine, virginiamycine en spiramycine) als toevoegingsmiddel in diervoeders dienden te worden verboden, maar geeft wel toe dat het gebruik van die stoffen heeft bijgedragen tot een grotere bacteriële resistentie tegen die producten en soortgelijke producten die in geneesmiddelen voor humaan gebruik worden verwerkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre berichterstatterin räumt zwar' ->

Date index: 2021-07-01
w