Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre angestammte heimat zurückkehren » (Allemand → Néerlandais) :

Dieses Zentrum wird den festsitzenden Migranten Hilfe und Informationen anbieten und diejenigen unterstützen, die in ihre Heimat zurückkehren oder sich in den Aufnahmegemeinschaften integrieren wollen.

Het centrum zal bijstand verlenen en informatie verstrekken aan gestrande migranten, en ondersteuning bieden aan wie wenst terug te keren of te integreren in een gastgemeenschap.


Wir sollten dafür sorgen, dass beide Volksgruppen sich aussöhnen und die Vertriebenen nach Famagusta in ihre angestammte Heimat zurückkehren können. Damit würde ein Zeichen gesetzt für den ganzen Mittelmeerraum, für Europa und für die ganze Welt, dass Menschen unterschiedlicher Volksgruppen auf der Basis des Rechts friedlich zusammenleben können.

We moeten ervoor zorgen dat beide bevolkingsgroepen zich met elkaar verzoenen en de vluchtelingen kunnen terugkeren naar Famagusta, de stad van hun voorouders. Dat zou het hele Middellandse-Zeegebied, Europa en de hele wereld het signaal geven dat mensen die tot verschillende volkeren behoren op basis van het recht vreedzaam samen kunnen leven.


Wir sollten dafür sorgen, dass beide Volksgruppen sich aussöhnen und die Vertriebenen nach Famagusta in ihre angestammte Heimat zurückkehren können. Damit würde ein Zeichen gesetzt für den ganzen Mittelmeerraum, für Europa und für die ganze Welt, dass Menschen unterschiedlicher Volksgruppen auf der Basis des Rechts friedlich zusammenleben können.

We moeten ervoor zorgen dat beide bevolkingsgroepen zich met elkaar verzoenen en de vluchtelingen kunnen terugkeren naar Famagusta, de stad van hun voorouders. Dat zou het hele Middellandse-Zeegebied, Europa en de hele wereld het signaal geven dat mensen die tot verschillende volkeren behoren op basis van het recht vreedzaam samen kunnen leven.


Er fordert die Parteien auf, die Bestimmungen dieses neuen Abkommens – insbesondere die Sicherheitsvereinbarungen, die auch eine effektive Gemeinsame Integrierte Einheit beinhalten – in vollem Umfang einzuhalten, damit die betroffene Bevölkerung aus eigenem Antrieb in ihre frühere Heimat zurückkehren kann.

Hij dringt er bij de partijen op aan de bepalingen van deze nieuwe overeenkomst volledig te respecteren, in het bijzonder de veiligheidsregelingen, die een doeltreffende gezamenlijke geïntegreerde eenheid omvatten, zodat de bewoners vrijwillig naar hun huizen kunnen terugkeren.


Besondere Aufmerksamkeit gilt den Minderheitenrechten und dem Problem der Rückkehr der Flüchtlinge in ihre angestammte Heimat.

Er zal nog extra aandacht moeten worden besteed aan de rechten van minderheden en de terugkeer van vluchtelingen.


Die EU unterstreicht die Bedeutung einer sofortigen humanitären Antwort auf die Krise im Swat-Tal und ist zu weiteren Hilfsleistungen bereit, damit die Vertriebenen in ihre Heimat zurückkehren können.

De EU onderstreept het belang van een onmiddellijk humanitair optreden als reactie op de crisis in de Swat-vallei en staat klaar om verdere steun te verlenen, zodat ontheemden naar huis kunnen terugkeren.


Seit dem Waffenstillstand im Februar 2002 ist die Kommission im Rahmen der Konzentration ihrer humanitären Hilfspolitik auf „vergessene Krisen“ sehr aktiv auf die Bedürfnisse der Vertriebenen innerhalb des Landes eingegangen, um diesen zu ermöglichen, in ihre angestammte Heimat zurückzukehren oder in so genannten „Wohlfahrtszentren“ zu wohnen.

Sinds het staakt-het-vuren van februari 2002 heeft de Commissie, in het kader van haar humanitaire hulpbeleid op basis waarvan zij zich zal concentreren op “vergeten crises”, zich zeer actief ingezet om tegemoet te komen aan de behoeften van in eigen land ontheemden die terugkeren naar hun regio van herkomst of die leven in de zogenaamde “welzijnscentra”.


Was tun wir, um den Einwanderern die Möglichkeit zu geben, ihre Bindungen zu ihren Herkunftsländern aufrechtzuerhalten, damit sie in ihre Heimat zurückkehren können, ohne alle diese schrecklichen Verfahren der illegalen Einwanderung zu durchlaufen, sodass ihr Aufenthalt außerhalb ihres Herkunftslands nur als Übergangsphase betrachtet wird und sie nach ihrer Rückkehr die Gesellschaft der Herkunftsländer bereichern können?

Wat doen wij om ervoor te zorgen dat immigranten de mogelijkheid hebben om de band met het land van herkomst in stand te houden, zodat ze naar dat land van herkomst terug kunnen keren zonder dat ze al die verschrikkelijke procedures voor illegale immigranten hoeven te doorlopen, zodat hun verblijf buiten het land van herkomst wordt beschouwd als niet meer dan een tijdelijke fase, die ervoor zorgt dat ze na terugkeer de samenleving van het land van herkomst kunnen verrijken?


Was tun wir, um den Einwanderern die Möglichkeit zu geben, ihre Bindungen zu ihren Herkunftsländern aufrechtzuerhalten, damit sie in ihre Heimat zurückkehren können, ohne alle diese schrecklichen Verfahren der illegalen Einwanderung zu durchlaufen, sodass ihr Aufenthalt außerhalb ihres Herkunftslands nur als Übergangsphase betrachtet wird und sie nach ihrer Rückkehr die Gesellschaft der Herkunftsländer bereichern können?

Wat doen wij om ervoor te zorgen dat immigranten de mogelijkheid hebben om de band met het land van herkomst in stand te houden, zodat ze naar dat land van herkomst terug kunnen keren zonder dat ze al die verschrikkelijke procedures voor illegale immigranten hoeven te doorlopen, zodat hun verblijf buiten het land van herkomst wordt beschouwd als niet meer dan een tijdelijke fase, die ervoor zorgt dat ze na terugkeer de samenleving van het land van herkomst kunnen verrijken?


Das Gesetz wird zur Stabilität des Landes beitragen und der Aussicht darauf förderlich sein, dass die Sicherheitskräfte rasch der Ordnung gemäß in alle Gebiete zurückkehren und dass auch die Flüchtlinge und Vertriebenen in Sicherheit und Würde in ihre Heimat zurückkehren können.

Deze wet zal de stabiliteit van het land verstevigen en de vooruitzichten voor een ordelijke en spoedige terugkeer van de veiligheidstroepen naar alle gebieden, alsook de veilige en waardige terugkeer van vluchtelingen en ontheemden naar hun woningen, verbeteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre angestammte heimat zurückkehren' ->

Date index: 2023-07-05
w