Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Protokoll von Helsinki

Traduction de «ihr wert mindestens » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protokoll von Helsinki | Protokoll zum Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Verringerung von Schwefelemissionen oder ihres grenzüberschreitenden Flusses um mindestens 30 Prozent

Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand inzake de vermindering van zwavelemissies of van de grensoverschrijdende stromen van deze zwavelverbindingen met ten minste 30 procent | Protocol van Helsinki
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Einlagen auf ausgegebene Aktien werden im Zeitpunkt der Gründung der Gesellschaft oder der Erteilung der Genehmigung zur Aufnahme ihrer Geschäftstätigkeit in Höhe von mindestens 25 % des Nennbetrags der Aktien oder, wenn ein Nennbetrag nicht vorhanden ist, ihres rechnerischen Wertes geleistet.

Van de aandelen die zijn uitgegeven tegen een inbreng moet bij de oprichting van de vennootschap of op het tijdstip waarop de vennootschap toestemming krijgt om haar werkzaamheden aan te vangen ten minste 25 % van de nominale waarde of, bij gebreke daarvan, van de fractiewaarde, zijn gestort.


Die Kulturgüter, die unter die Kategorien A.1 bis A.15 fallen, wurden von der vorliegenden Verordnung nur erfasst, wenn ihr Wert mindestens den in Teil B aufgeführten Wertgruppen entspricht.

De bij de categorieën A.1 tot en met A.15 ingedeelde cultuurgoederen vallen alleen binnen het toepassingsgebied van deze verordening, indien de financiële waarde ervan ten minste gelijk is aan de in punt B aangegeven drempels.


Weltweit verpflichten sich die in Anhang I aufgeführten Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens (d. h. die Industriestaaten) gemeinsam, im Zeitraum 2008-2012 ihre Gesamtemissionen um mindestens 5 % unter den Wert des Jahres 1990 zu senken.

In grote lijnen verbinden de partijen van bijlage I bij het raamverdrag (d.w.z. de industrielanden) zich er collectief toe hun uitstoot van broeikasgassen te verminderen. De ontwikkelde landen hebben zich er met name toe verbonden hun uitstoot in de periode 2008-2012 met ten minste 5 % terug te dringen in vergelijking met het niveau van 1990.


Bei mindestens neun Gelegenheiten haben SWIFT und das Programm zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus ihre Wirksamkeit und ihren Wert bei der Vorbeugung und Verhinderung terroristischer Aktivitäten in Europa, Asien, Afrika und Amerika im Zusammenhang mit dem Text des vorläufigen Abkommens und des Datenschutzes nachgewiesenermaßen gezeigt.

Wat betreft de tekst van de tussentijdse overeenkomst en de bescherming van gegevens: in ten minste negen gevallen hebben SWIFT en het TFTP hun effectiviteit en nut bij het voorkomen en tegengaan van terroristische activiteiten in Europa, Azië, Afrika en Amerika bewezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Abspaltung“ der Vorgang, durch den eine Gesellschaft, ohne sich aufzulösen, einen oder mehrere Teilbetriebe auf eine oder mehr bereits bestehende oder neu gegründete Gesellschaften gegen Gewährung von Anteilen am Gesellschaftskapital der übernehmenden Gesellschaften an ihre eigenen Gesellschafter, und gegebenenfalls einer baren Zuzahlung, anteilig überträgt, wobei mindestens ein Teilbetrieb in der einbringenden Gesellschaft verbleiben muss; die Zuzahlung darf 10 % des Nennwerts ...[+++]

c) „gedeeltelijke splitsing”: de rechtshandeling waarbij één of meer takken van bedrijvigheid van een vennootschap, zonder dat deze wordt ontbonden, op één of meer reeds bestaande of nieuwe vennootschappen overgaan en ten minste één tak van bedrijvigheid in de inbrengende vennootschap overblijft tegen uitgifte, volgens een pro-rataregeling, van bewijzen van deelgerechtigdheid in het maatschappelijk kapitaal van de ontvangende vennootschappen aan haar deelgerechtigden, eventueel met een bijbetaling in geld welke niet meer mag bedragen ...[+++]


Die EU hat sich ohne Vorbedingung dazu verpflichtet, ihre Emissionen bis 2020 um mindestens 20 % unter die Werte von 1990 zu senken, und setzt dieses Ziel mithilfe eines Klima- und Energiepakets ( IP/09/628 ) um.

De EU heeft er zich onvoorwaardelijk toe verbonden haar uitstoot tegen 2020 tot ten minste 20% onder de niveaus van 1990 terug te dringen door middel van het klimaat- en energiepakket ( IP/09/628 ).


Das erste berücksichtigt lediglich die Selbstverpflichtung der EU, ihre Emissionen bis 2020 um mindestens 20 % unter die Werte des Jahres 1990 zu senken.

In het eerste wordt alleen rekening gehouden met de eenzijdige verbintenis van de EU om haar emissies tegen 2020 met minstens 20% te verminderen ten opzichte van 1990.


Die Richtlinie über die Koordinierung der Verfahren für die Vergabe öffentlicher Bauaufträge (93/37/EWG) bestimmt, dass Auftraggeber, die die Vergabe öffentlicher Baukonzessionen planen (deren Wert mindestens 5 Millionen € beträgt), ihre Absicht im Amtsblatt der Europäischen Union bekannt machen müssen.

De richtlijn betreffende de coördinatie van de overheidsopdrachten voor de uitvoering van werken (93/37/EEG) bepaalt dat de aanbestedende diensten die openbare werken in concessie wensen te geven (wanneer de waarde van de werken gelijk is aan of meer is dan 5 miljoen euro) gehouden zijn hun voornemen kenbaar te maken via een in het Publicatieblad van de Europese Unie te publiceren bekendmaking.


Die Kulturgüter, die unter die Kategorien A1 bis A14 fallen, wurden von der vorliegenden Verordnung nur erfasst, wenn ihr Wert mindestens den in Teil B aufgeführten Wertgruppen entspricht.

De bij de categorieën A 1 tot en met A 14 ingedeelde cultuurgoederen vallen alleen onder het toepassingsgebied van deze verordening, indien de financiële waarde ervan ten minste gelijk is aan de in punt B aangegeven drempels.


Weltweit verpflichten sich die in Anhang I aufgeführten Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens (d. h. die Industriestaaten) gemeinsam, im Zeitraum 2008-2012 ihre Gesamtemissionen um mindestens 5 % unter den Wert des Jahres 1990 zu senken.

In grote lijnen verbinden de partijen van bijlage I bij het raamverdrag (d.w.z. de industrielanden) zich er collectief toe hun uitstoot van broeikasgassen te verminderen. De ontwikkelde landen hebben zich er met name toe verbonden hun uitstoot in de periode 2008-2012 met ten minste 5 % terug te dringen in vergelijking met het niveau van 1990.




D'autres ont cherché : protokoll von helsinki     ihr wert mindestens     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihr wert mindestens' ->

Date index: 2023-02-16
w