Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihr unternehmerisches potenzial voll " (Duits → Nederlands) :

Damit ihr wachsendes Potenzial voll ausgeschöpft werden kann, muss die TEN-V-Politik sicherstellen, dass die richtige Infrastrukturbasis besteht. Das gilt insbesondere für intermodale Anschlussstellen, die Kapazität von Schienenstrecken, See- und Binnenhäfen (einschließlich des landseitigen Zugangs zu Seehäfen), Parkmöglichkeiten für gewerbliche Fahrzeuge und IVS-Systeme, die als Infrastrukturkomponente und gleichzeitig als Mittel zur Ortung und Verfolgung von Gütern dienen.

Om het groeipotentieel van de goederenlogistiek volledig te kunnen benutten, moet het TEN-V-beleid zorgen voor de correcte infrastructurele basis, met name met betrekking tot intermodale terminals en de capaciteit van spoorwegen en zee- en binnenhavens (inclusief de landtoegang tot zeehavens), parkeerruimte voor bedrijfsvoertuigen en ITS-systemen, als onderdelen van de infrastructuur en als middelen om goederen te volgen en op te sporen.


// Das unternehmerische Potenzial in Europa wird noch nicht voll ausgeschöpft Ein Aktionsplan ist in Vorbereitung

// Het onder-nemerspotentieel in Europa wordt nog niet ten volle benut Een actieplan is in voorbereiding


Zwar ist die Bedeutung des Unternehmergeistes für die Schaffung von Arbeitsplätzen [20], Innovation und Wirtschaftswachstum bereits weithin anerkannt, doch schöpft Europa sein unternehmerisches Potenzial noch nicht voll aus.

Hoewel het belang van ondernemerschap voor werkgelegenheidsschepping [20], innovatie en economische groei thans algemeen wordt erkend, benut Europa nog niet ten volle zijn ondernemerspotentieel.


Unternehmen der europäischen Wasserwirtschaft arbeiten weltweit an der Entwicklung innovativer Lösungen für Wasserprobleme, sind jedoch oft nicht in der Lage, ihr wirtschaftliches Potenzial voll auszuschöpfen.

Europese watergerelateerde sectoren zijn wereldwijd actief in het ontwikkelen van innovatieve wateroplossingen, maar slagen er vaak niet in hun volledige economische potentieel te verwezenlijken.


Vor dem Hintergrund des Ziels, die Rahmenbedingungen für die Förderung von Unternehmertum und unternehmerischer Kultur zu verbessern, sollte die Kommission Maßnahmen ergreifen können, die dazu konzipiert sind, den Jungunternehmern zu helfen, ihr unternehmerisches Know-how sowie ihre unternehmerischen Fähigkeiten und Sichtweisen zu entwickeln sowie ihr technologisches Potenzial und das Unternehmensmanagement zu verbessern.

In samenhang met de doelstelling om de randvoorwaarden voor het stimuleren van ondernemerschap en een ondernemerscultuur te verbeteren, dient de Commissie maatregelen te kunnen nemen om nieuwe ondernemers te helpen hun vermogens te verbeteren om hun zakelijke knowhow, vaardigheden en instelling te ontwikkelen en hun technologische en leidinggevende vaardigheden te versterken.


(3) Die Kommission kann Maßnahmen ergreifen, beispielsweise Mobilitätsprogramme, die neuen Unternehmern helfen, ihre Fähigkeit zur Entwicklung unternehmerischer Kenntnisse, Kompetenzen und Einstellungen sowie zur Verbesserung ihres technologischen Potenzials und ihrer Unternehmensverwaltung auszubauen.

3. De Commissie kan maatregelen treffen zoals mobiliteitsprogramma's voor nieuwe ondernemers teneinde hun mogelijkheden te verbeteren om hun zakelijke knowhow, vaardigheden en instelling te ontwikkelen en hun technologische en leidinggevende vaardigheden te versterken.


Wir müssen prüfen, ob und wie die EU-Vorschriften für die Wiederverwendung von Informationen des öffentlichen Sektors geändert werden sollen, damit ihr wirtschaftliches Potenzial voll genutzt werden kann.

We moeten nagaan of en hoe de EU-regels inzake het hergebruik van overheidsinformatie moeten worden gewijzigd om het economische potentieel van deze informatie volledig te benutten", aldus Neelie Kroes, vicevoorzitter van de Commissie en commissaris voor de Digitale Agenda.


Der Unternehmenspreis wird dazu beitragen, dass das enorme unternehmerische Potenzial Europas voll ausgeschöpft wird.“

De Europese Awards voor Ondernemerschapsbevordering dragen eraan bij dat het enorme potentieel voor ondernemerschap in Europa ten volle wordt benut".


Die Jury wird die spezifischen Merkmale der betreffenden Bewerberregion (z.B. ihre Kompetenzen im Bereich der Unternehmenspolitik, ihr unternehmerisches Potenzial und die Nachhaltigkeit und Glaubwürdigkeit ihrer Vorschläge) sowie die allgemeine Präsentation des vorausschauenden politischen EER-Strategieplans berücksichtigen.

Al deze organisaties steunen het ORE-project. De jury zal per regio letten op specifieke punten (zoals bevoegdheden inzake ondernemingsbeleid, ondernemingspotentieel en gedegenheid en haalbaarheid van de visie op ondernemerschap) en kijken naar de algehele presentatie van het zgn'. visieplan'.


In der Stellungnahme geht es vor allem um die positive Wirkung der Entfaltung des Potenzials der Jugend mit dem Ziel, dass "alle jungen Menschen die Möglichkeit haben [.], ihre Fähigkeiten und ihr Potenzial voll zu entfalten".

Het advies richt zich op de verbetering van de kansen voor jongeren om te garanderen dat "alle jongeren hun talenten en potentieel ten volle (.) kunnen benutten".


w