Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihr nächstes arbeitsprogramm dazu einsetzen » (Allemand → Néerlandais) :

B. unter Hinweis darauf, dass der Kommission eine Schlüsselverantwortung für die Gestaltung der Zukunft der EU zukommt und dass sie ihr nächstes Arbeitsprogramm dazu einsetzen sollte, die Zielvorgaben und Werte der Gemeinschaft zu fördern, die Identifizierung mit dem EU-Projekt zu fördern, die EU aus der Krise zu führen und ihre Vertretung und anerkannte Position in der Welt zu gewährleisten,

B. overwegende dat de Commissie een belangrijke verantwoordelijkheid draagt met betrekking tot de vormgeving van de toekomst van de EU en dat zij het volgende werkprogramma zou moeten gebruiken om de communautaire doelstellingen en waarden te bevorderen, de eigen inbreng in het EU-project te versterken, de EU een uitweg uit de crisis te bieden en haar vertegenwoordiging en gerespecteerde positie in de wereld te waarborgen,


Die nächste Generation der Europäischen Struktur- und Investitionsfonds (d. h. Europäischer Sozialfonds und Fonds für regionale Entwicklung) wird für Investitionen in junge Menschen und deren Fähigkeiten von entscheidender Bedeutung sein und maßgeblich dazu beitragen, ihre Beschäftigungsfähigkeit und ihren Zugang zum Arbeitsmarkt zu verbessern.

De EU-lidstaten zien de volgende generatie van structuur- en investeringsfondsen (bijv. de Europese sociale en regionale fondsen) als de sleutel die het mogelijk maakt om te investeren in jongeren en hun vaardigheden, en zo hun inzetbaarheid en hun toegang tot de arbeidsmarkt te verbeteren.


Unterziehen Sie Ihre Arbeit einer Qualitätskontrolle, indem Sie den mit den eingesetzten Autorenwerkzeugen generierten Quelltext überprüfen; dazu können sie kostenlos angebotene Validierungswerkzeuge einsetzen und versuchen, die generierten Seiten in Browsern zu öffnen, die ausschließlich Text darstellen können.

Controleer de kwaliteit van het resultaat aan de hand van de met de gebruikte auteursgereedschappen gemaakte paginacode, met behulp van vrij verkrijgbare evaluatiegereedschappen en door de gemaakte pagina uit te proberen met een text-only browser.


Die nächste Generation der Europäischen Struktur- und Investitionsfonds wird für Investitionen in junge Menschen und deren Fähigkeiten von entscheidender Bedeutung sein und maßgeblich dazu beitragen, ihre Beschäftigungsfähigkeit und ihren Zugang zum Arbeitsmarkt zu verbessern.

De volgende generatie van Europese structuur- en investeringsfondsen zal het mogelijk maken te investeren in jongeren en hun vaardigheden en zo hun inzetbaarheid en hun toegang tot de arbeidsmarkt te verbeteren.


Die EU und ihre Mitgliedstaaten sollten sich dafür einsetzen, dass das Recht auf Nahrung in den Entwicklungsländern stärker verwirklicht wird, und dazu u. a. entsprechende politische und rechtliche Rahmenbedingungen fördern.

De EU en haar lidstaten moeten de verdere toepassing daarvan in de ontwikkelingslanden steunen, met inbegrip van politieke en wettelijke kaders gebaseerd op het "recht op voedsel".


D. in der Erwägung, dass der Kommission eine wichtige Verantwortung für die Gestaltung der Zukunft der EU zukommt und dass sie ihr nächstes Arbeitsprogramm nutzen sollte, um die Zielvorgaben und Werte der Union zu fördern, die Identifizierung mit dem EU-Projekt zu fördern, die EU aus der Krise zu führen und sicherzustellen, dass sie weltweit vertreten ist und ihre anerkannte Position wahrt,

D. overwegende dat de Commissie een belangrijke rol vervult met betrekking tot de vormgeving van de toekomst van de EU en dat zij haar volgende werkprogramma moet gebruiken om de doelstellingen en de waarden van de EU te bevorderen, de eigen inbreng in het EU-project te versterken, de EU een uitweg uit de crisis te bieden en te waarborgen dat zij in de wereld vertegenwoordigd is en haar gerespecteerde positie behoudt,


D. in der Erwägung, dass der Kommission eine wichtige Verantwortung für die Gestaltung der Zukunft der EU zukommt und dass sie ihr nächstes Arbeitsprogramm nutzen sollte, um die Zielvorgaben und Werte der Union zu fördern, die Identifizierung mit dem EU-Projekt zu fördern, die EU aus der Krise zu führen und sicherzustellen, dass sie weltweit vertreten ist und ihre anerkannte Position wahrt,

D. overwegende dat de Commissie een belangrijke rol vervult met betrekking tot de vormgeving van de toekomst van de EU en dat zij haar volgende werkprogramma moet gebruiken om de doelstellingen en de waarden van de EU te bevorderen, de eigen inbreng in het EU‑project te versterken, de EU een uitweg uit de crisis te bieden en te waarborgen dat zij in de wereld vertegenwoordigd is en haar gerespecteerde positie behoudt,


D. in der Erwägung, dass der Kommission eine wichtige Verantwortung für die Gestaltung der Zukunft der EU zukommt und dass sie ihr nächstes Arbeitsprogramm nutzen sollte, um die Zielvorgaben und Werte der Union zu fördern, die Identifizierung mit dem EU-Projekt zu fördern, die EU aus der Krise zu führen und sicherzustellen, dass sie weltweit vertreten ist und ihre anerkannte Position wahrt,

D. overwegende dat de Commissie een belangrijke rol vervult met betrekking tot de vormgeving van de toekomst van de EU en dat zij haar volgende werkprogramma moet gebruiken om de doelstellingen en de waarden van de EU te bevorderen, de eigen inbreng in het EU-project te versterken, de EU een uitweg uit de crisis te bieden en te waarborgen dat zij in de wereld vertegenwoordigd is en haar gerespecteerde positie behoudt,


45. erachtet die Initiative von Eurojust, grundlegende Leistungsindikatoren (Key Performance Indicators, KPIs) in ihre Pläne für 2010 einzubeziehen, als bewährtes Verfahren für die übrigen Agenturen; regt in Ergänzung dazu an, dass die Agenturen ihre Ziele, ihren Haushalt und ihr jährliches Arbeitsprogramm mit KPIs verknüpfen; ist der Ansicht, dass dieses Verfahren es den Akteuren ermöglicht, die Leistung der Agenturen besser zu ...[+++]

45. beschouwt het initiatief van Eurojust om essentiële prestatie-indicatoren (KPI's) op te nemen in zijn plannen voor 2010 als een beste praktijk voor de andere agentschappen; spoort de agentschappen verder aan om KPI's effectief te koppelen aan hun doelstellingen, begroting en jaarlijks werkprogramma; is van mening dat deze praktijk ertoe zal leiden dat belanghebbenden een beter beeld krijgen van de prestaties van de agentschappen; moedigt andere agentschappen aan om KPI's in hun jaarlijks werkprogramma op te nemen;


Sie wird daher ihre humanitäre Hilfe im Ernährungsbereich grundsätzlich nicht zur Bekämpfung dauerhafter Ernährungsunsicherheit einsetzen, außer wenn ein Nichteingreifen sofortige oder absehbare humanitäre Risiken[16] erheblichen Ausmaßes oder erheblicher Schwere zur Folge hätte, andere, geeignetere Akteure (einschließlich der für die kommissionseigenen Entwicklungsmaßnahmen zuständigen), nicht eingreifen können oder wollen, und dazu auch nicht bewegt w ...[+++]

In beginsel wordt humanitaire voedselhulp dan ook niet gebruikt om chronische voedselonzekerheid aan te pakken, behalve wanneer niet-optreden onmiddellijk of op korte termijn tot qua omvang en ernst aanzienlijke humanitaire risico's[16] leidt, wanneer andere, geschiktere actoren, inclusief haar eigen ontwikkelingsinstrumenten, niet kunnen of willen optreden en daar niet toe kunnen worden overgehaald, of wanneer binnen de tijdsbeperking van de maatregelen een positief effect kan worden verwacht ondanks het comparatieve nadeel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihr nächstes arbeitsprogramm dazu einsetzen' ->

Date index: 2021-12-31
w