Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemotherapeutikum
Die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen
Stoffe

Vertaling van "ihr haus oder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ihr Arzt oder Apotheker kann Ihnen dabei helfen, das Rauchen aufzugeben

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


Vorhaben,die wegen ihres Umfangs oder ihrer Art...

projecten welke door hun omvang of hun aard...


fuer die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedieren

de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat


Chemotherapeutikum | Stoffe | die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen

chemotherapeuticum | scheikundig bereide stof tegen ziekteverwekkers


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. in der Erwägung, dass Schätzungen zufolge zusätzlich 1,7 Mio. Kinder von Vertreibung, dem Tod eines oder beider Elternteile oder der Zerstörung ihres Hauses oder ihrer Schule betroffen sind; in der Erwägung, dass für Waisen das Risiko des Verhungerns, der Krankheit, des Missbrauchs, der Vernachlässigung und des Kinderhandels erhöht ist; in der Erwägung, dass die Polizei Nepals Fälle gemeldet hat, in denen Gruppen von Kindern ...[+++]

B. overwegende dat bovendien zo'n 1,7 miljoen kinderen hun woonplaats hebben moeten verlaten, één of allebei hun ouders hebben verloren of geen huis of school meer hebben; overwegende dat weeskinderen meer kans hebben om het slachtoffer te worden van ondervoeding, ziekte, misbruik, verwaarlozing en mensenhandel; overwegende dat de Nepalese politie melding heeft gemaakt van volwassenen die groepen kinderen onder hun hoede nemen hoewel ze niet met hen verwant zijn; overwegende dat er een reisverbod is ingesteld voor alleen reizende ...[+++]


B. in der Erwägung, dass Schätzungen zufolge zusätzlich 1,7 Mio. Kinder von Vertreibung, dem Tod eines oder beider Elternteile oder der Zerstörung ihres Hauses oder ihrer Schule betroffen sind; in der Erwägung, dass für Waisen das Risiko des Verhungerns, der Krankheit, des Missbrauchs, der Vernachlässigung und des Kinderhandels erhöht ist; in der Erwägung, dass die Polizei Nepals Fälle gemeldet hat, in denen Gruppen von Kindern v ...[+++]

B. overwegende dat bovendien zo'n 1,7 miljoen kinderen hun woonplaats hebben moeten verlaten, één of allebei hun ouders hebben verloren of geen huis of school meer hebben; overwegende dat weeskinderen meer kans hebben om het slachtoffer te worden van ondervoeding, ziekte, misbruik, verwaarlozing en mensenhandel; overwegende dat de Nepalese politie melding heeft gemaakt van volwassenen die groepen kinderen onder hun hoede nemen hoewel ze niet met hen verwant zijn; overwegende dat er een reisverbod is ingesteld voor alleen reizende m ...[+++]


In demselben Artikel wird in § 1 ein zweiter Absatz mit folgendem Wortlaut eingefügt: « Die Gemeinden schaffen die nötigen Bedingungen, die es jedem Bürger erlauben, spätestens am 1. Januar 2025 die organischen Abfälle vom Hausmüll effektiv abzutrennen, und dies im Hinblick auf ihre Rückgewinnung als Biogas oder ihrer Kompostierung, auch zu Hause».

In hetzelfde artikel wordt een tweede lid in § 1 ingevoegd, luidend als volgt : « De gemeenten scheppen gunstige voorwaarden opdat alle burgers uiterlijk op 1 januari 2025 de organische afvalstoffen doeltreffend zouden kunnen scheiden van de huishoudelijke afvalstoffen met het oog op hun biomethanisatie of het composteren ervan, en dit, ook thuis».


19. erinnert daran, dass das Ley de Costas nach den Erkenntnissen des Parlaments unverhältnismäßig schwerwiegende Folgen für einzelne Grundstücksbesitzer gehabt, gleichzeitig aber die eigentlichen Verursacher der Küstenzerstörung nur unzureichend in die Pflicht genommen hat, die in vielen Fällen eine übermäßige städtebauliche Entwicklung, entlang der Küstengebiete zu verantworten haben; fordert die spanische Regierung eindringlich auf, dafür zu sorgen, dass diejenigen, die mit ihrem betrügerischen Handeln zahlreiche EU-Bürger in eine nicht hinnehmbare Situation gebracht haben, ordnungsgemäß belangt werden und für den von ihnen angericht ...[+++]

19. herinnert eraan dat het Parlement heeft verklaard dat de Ley de Costas particuliere onroerendgoedeigenaren onevenredig zwaar getroffen heeft en tegelijkertijd degenen die werkelijk schuldig zijn aan de vernietiging van kustgebieden doordat ze in veel gevallen verantwoordelijk waren voor ongebreidelde bebouwing langs de kusten, onvoldoende geraakt heeft; verzoekt de Spaanse regering nadrukkelijk ervoor te zorgen dat diegenen wier frauduleuze handelen tal van EU-burgers in een onhoudbare situatie heeft gebracht doordat zij hun woning verloren hebben of dreigen te verliezen, vervolgd worden en moeten betalen voor d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. erinnert daran, dass das Ley de Costas nach den Erkenntnissen des Parlaments unverhältnismäßig schwerwiegende Folgen für einzelne Grundstücksbesitzer gehabt, gleichzeitig aber die eigentlichen Verursacher der Küstenzerstörung nur unzureichend in die Pflicht genommen hat, die in vielen Fällen eine übermäßige städtebauliche Entwicklung, entlang der Küstengebiete zu verantworten haben; fordert die spanische Regierung eindringlich auf, dafür zu sorgen, dass diejenigen, die mit ihrem betrügerischen Handeln zahlreiche EU-Bürger in eine nicht hinnehmbare Situation gebracht haben, ordnungsgemäß belangt werden und für den von ihnen angericht ...[+++]

19. herinnert eraan dat het Parlement heeft verklaard dat de Ley de Costas particuliere onroerendgoedeigenaren onevenredig zwaar getroffen heeft en tegelijkertijd degenen die werkelijk schuldig zijn aan de vernietiging van kustgebieden doordat ze in veel gevallen verantwoordelijk waren voor ongebreidelde bebouwing langs de kusten, onvoldoende geraakt heeft; verzoekt de Spaanse regering nadrukkelijk ervoor te zorgen dat diegenen wier frauduleuze handelen tal van EU-burgers in een onhoudbare situatie heeft gebracht doordat zij hun woning verloren hebben of dreigen te verliezen, vervolgd worden en moeten betalen voor d ...[+++]


Mit dieser Maßnahme wollen wir den europäischen Bürgerinnen und Bürgern helfen, ihr Haus oder ihre Wohnung zu sanieren, und gleichzeitig einen wesentlichen Beitrag zur Klimaschutz- und Energieversorgungspolitik leisten.“

Met deze maatregelen gaan we Europese burgers helpen de kwaliteit van hun woningen te verbeteren, waarbij we tegelijkertijd een grote bijdrage leveren aan ons beleid ten aanzien van klimaatverandering en de continuïteit van de energievoorziening".


Im Bericht über die Unionsbürgerschaft – dem ersten seiner Art – werden die täglichen Probleme von Bürgern behandelt, die in bestimmten Bereichen ihres Lebens Grenzen überwinden, sei es, indem sie in einem anderen EU-Land reisen, studieren, arbeiten oder sei es, indem sie dort heiraten, ein Haus oder ein Auto kaufen.

In het allereerste verslag over het EU-burgerschap wordt ingegaan op de alledaagse problemen die burgers bij de uitoefening van hun EU-rechten ondervinden wanneer aspecten van hun leven zich over landsgrenzen heen afspelen: wanneer zij in een ander EU-land reizen, studeren, werken, trouwen, of een huis of auto kopen.


Paare: Die Kommission wird Rechtsakte vorschlagen, die für internationale Paare die Frage klären, welches nationale Recht auf ihr gemeinsames Haus oder Bankkonto anwendbar ist und welche Gerichte zuständig sind.

Echtparen: de Commissie zal wetgeving voorstellen om het voor internationale echtparen gemakkelijker te maken te weten welke rechter bevoegd is en van welk land het recht toepasselijk is op hun gemeenschappelijke huis of bankrekeningen.


Zur Verwirklichung dieser Ziele müssen die Bewohner ihr Haus, oder besser noch ihr Zuhause, kennen- und vor allem erleben lernen.

Om deze doelstellingen te realiseren moeten de bewoners hun huis of liever zelfs hun thuis leren kennen en vooral leren beleven.


Mobile Telearbeiter, die mindestens zehn Stunden pro Woche außerhalb des Hauses oder ihres eigentlichen Arbeitsplatzes tätig sind, z.B. auf Geschäftsreisen, bei Kundenbesuchen, etc, und in dieser Zeit Online-Verbindungen benutzen.

mobiele telewerkers die ten minste tien uur niet thuis of in het bedrijf aanwezig zijn, bijv. op dienstreis. onderweg of bij een klant en dan on line-computerverbindingen gebruiken;




Anderen hebben gezocht naar : chemotherapeutikum     stoffe     ihr haus oder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihr haus oder' ->

Date index: 2023-02-22
w