Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihr berichterstatter empfiehlt angesichts » (Allemand → Néerlandais) :

Ihr Berichterstatter empfiehlt die Zustimmung zu dem Abschluss dieses Protokolls durch das Parlament, denn es besitzt sowohl für Guinea-Bissau als auch für die europäischen Fischereiflotten, die in den Gewässern dieses Landes tätig sind, große Bedeutung.

De rapporteur beveelt aan dat het Parlement zijn goedkeuring hecht aan de sluiting van dit protocol, omdat hij het van groot belang acht, zowel voor Guinee-Bissau als voor de EU-vloten die in de wateren van dat land actief zijn.


Ihr Berichterstatter empfiehlt den MdEP, den Vorschlag der Kommission zu Geräuschemissionen nicht zu ändern.

De rapporteur adviseert de leden dus het Commissievoorstel niet te amenderen wat de geluidsemissies betreft.


Angesichts der Systemrelevanz der Zentralverwahrer und der Tatsache, dass ihre Tätigkeit zum ersten Mal auf Unionsebene geregelt wird, empfiehlt es sich vorzuschreiben, dass diese vergleichenden Analysen im Zusammenhang mit der Beaufsichtigung jener Zentralverwahrer, die die Dienstleistungsfreiheit nutzen oder an einer interoperablen Verbindung teilnehmen, anfänglich mindestens alle drei Jahre durchgeführt werden.

Aangezien CSD’s systeemrelevant zijn en nu voor het eerst op Unieniveau worden gereguleerd, is het passend om voor te schrijven dat die collegiale toetsing in eerste instantie om de drie jaar plaatsvindt, althans wat betreft het toezicht op CSD’s die gebruikmaken van de vrijheid om diensten te verrichten of die deelnemen in een interoperable koppeling.


Ihr Berichterstatter empfiehlt, die erste Lesung des Rates anzunehmen.

De rapporteur beveelt het Parlement aan het standpunt in eerste lezing van de Raad te aanvaarden.


Ihr Berichterstatter empfiehlt folgende Vorgehensweise:

De rapporteur doet de volgende aanbevelingen:


Angesichts der Systemrelevanz der Zentralverwahrer und der Tatsache, dass ihre Tätigkeit zum ersten Mal auf Unionsebene geregelt wird, empfiehlt es sich vorzuschreiben, dass diese vergleichenden Analysen im Zusammenhang mit der Beaufsichtigung jener Zentralverwahrer, die die Dienstleistungsfreiheit nutzen oder an einer interoperablen Verbindung teilnehmen, anfänglich mindestens alle drei Jahre durchgeführt werden.

Aangezien CSD’s systeemrelevant zijn en nu voor het eerst op Unieniveau worden gereguleerd, is het passend om voor te schrijven dat die collegiale toetsing in eerste instantie om de drie jaar plaatsvindt, althans wat betreft het toezicht op CSD’s die gebruikmaken van de vrijheid om diensten te verrichten of die deelnemen in een interoperable koppeling.


Ihr Berichterstatter empfiehlt angesichts der in den Hauptpunkten weitgehenden Konvergenz der Standpunkte des Rates und des Europäischen Parlaments die Annahme des gemeinsamen Standpunkts ohne Änderungen hinsichtlich der Grundpfeiler des im Rat gefundenen Kompromisses: die Gewichts- und Preisgrenze, die Behandlung der Speziellen Dienste (einschließlich der Expressdienste) und der ausgehenden grenzüberschreitenden Post sowie die drei vorgeschlagenen Etappen.

Gezien de vergaande overeenstemming tussen de standpunten van de Raad en het Europees Parlement over de hoofdzaken doet uw rapporteur de aanbeveling het gemeenschappelijk standpunt goed te keuren zonder de basiselementen waarop het compromis van de Raad berust, te wijzigen: gewichts- en prijsmaxima, behandeling van speciale diensten (met inbegrip van exprespost), uitgaande grensoverschrijdende post en de drie voorgestelde fasen.


Angesichts der beträchtlichen Bemühungen, die zum Klimaschutz und zur Anpassung an die unweigerlichen Folgen des Klimawandels erforderlich sind, empfiehlt es sich, mindestens 50 % der Einnahmen aus der Versteigerung von Zertifikaten zu folgenden Zwecken zu nutzen: Reduzierung von Treibhausgasemissionen; Anpassung an die Auswirkungen des Klimawandels; Finanzierung von Forschung und Entwicklung zur Emissionsverringerung und Anpassung; Entwicklung erneuerbarer Energieträger, damit die Union ihrer Verpflich ...[+++]

Gezien de forse inspanningen die nodig zijn ter bestrijding van de klimaatverandering en de aanpassing aan de onvermijdelijke effecten daarvan, zou ten minste 50 % van de opbrengsten van de veiling van emissierechten moeten worden gebruikt voor de beperking van de emissie van broeikasgassen, voor de aanpassing aan de effecten van klimaatverandering, voor de financiering van onderzoek en ontwikkeling voor emissiebeperking en aanpassing, voor de ontwikkeling van duurzame energie om te voldoen aan de toezegging van de Unie om tegen 2020 20 % duurzame energie te gebruiken, om te voldoen aan de toezegging van de Gemeenschap om de energie-effi ...[+++]


Angesichts der akademischen und beruflichen Qualifikationen der klagenden Partei auf dem Gebiet der Energiewirtschaft und der thermischen Isolierung kann ihre Situation direkt und nachteilig betroffen sein durch eine Dekretsbestimmung, die es ihr in Ermangelung des vorgeschriebenen Diploms nicht erlaubt, als Berichterstatter aufzutreten in Angelegenheiten, die zum Fachgebiet der klagenden Partei gehören.

Gelet op de academische en professionele kwalificaties van de verzoekende partij op het vlak van het energiebeheer en de thermische isolatie, kan haar situatie rechtstreeks en ongunstig worden geraakt door een decreetsbepaling die haar niet toestaat, bij ontstentenis van het vereiste diploma, op te treden als verslaggever in aangelegenheden die tot het specialisatiedomein van de verzoekende partij behoren.


Es empfiehlt sich daher, diese Darlehen ausschließlich durch Inanspruchnahme des Kapitalmarkts oder der Finanzinstitutionen zu finanzieren, die angesichts ihres inzwischen erreichten Entwicklungs- und Reifestadiums zu dieser Finanzierung in der Lage sein dürften.

Het is derhalve aan te bevelen de leningen uitsluitend te financieren door een beroep te doen op de kapitaalmarkt of de financiële instellingen, die een ontwikkelingsniveau hebben bereikt dat hen in staat stelt voor deze financiering beschikbaar te zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihr berichterstatter empfiehlt angesichts' ->

Date index: 2023-07-22
w