Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihnen zusammenarbeiten wird " (Duits → Nederlands) :

Ich nehme Ihre Beiträge zur Kenntnis und versichere Ihnen, dass die spanische Regierung, welche den rotierenden Ratsvorsitz der Europäischen Union bis 30. Juni innehat, immer mit Ihnen zusammenarbeiten wird, um eine nachhaltigere Zukunft für uns alle zu erreichen.

Ik heb uw bijdragen meegenomen, en u kunt erop rekenen dat de Spaanse regering, die tot 30 juni het roterend voorzitterschap van de Europese Unie zal waarnemen, steeds bereid is met u samen te werken om een duurzamere toekomst te verwezenlijken.


Der Bericht unterstreicht, wie die Kommission die Mitsprache der Kinder zu berücksichtigen hat, aber, liebe Kollegen, auch Sie müssen das tun, und ich kann Ihnen versichern, dass die Kommission gerne mit Ihnen zusammenarbeiten wird, um hierbei Fortschritte zu erreichen.

Het verslag onderstreept dat de Commissie aandacht moet schenken aan kinderparticipatie, maar collega’s, dat zult u ook moeten doen, en ik kan u ervan verzekeren dat de Commissie graag met u wil samenwerken om op dit punt vooruitgang te boeken.


Die Kommission wird sich stärker dafür einsetzen, dass die Mitgliedstaaten das EU-Wasserrecht vollständig umsetzen. Dabei wird sie mit ihnen und mit Interessenträgern eng bei der Durchführung der Vorschläge im Wasser-Blueprint[23] von 2012 zusammenarbeiten, in dem die wichtigsten Herausforderungen für die EU-Wasserpolitik bereits ausgewiesen sind.

De Commissie zal zich intensiever gaan inspannen voor de volledige tenuitvoerlegging van de EU-waterwetgeving door de lidstaten, en daarbij nauw met de lidstaten en de belanghebbenden samenwerken aan de uitvoering van de voorstellen uit de Blauwdruk voor water 2012[23], waarin de voornaamste uitdagingen voor het EU-waterbeleid werden uiteengezet.


Die Kommission wird sich stärker dafür einsetzen, dass die Mitgliedstaaten das EU-Wasserrecht vollständig umsetzen. Dabei wird sie mit ihnen und mit Interessenträgern eng bei der Durchführung der Vorschläge im Wasser-Blueprint[23] von 2012 zusammenarbeiten, in dem die wichtigsten Herausforderungen für die EU-Wasserpolitik bereits ausgewiesen sind.

De Commissie zal zich intensiever gaan inspannen voor de volledige tenuitvoerlegging van de EU-waterwetgeving door de lidstaten, en daarbij nauw met de lidstaten en de belanghebbenden samenwerken aan de uitvoering van de voorstellen uit de Blauwdruk voor water 2012[23], waarin de voornaamste uitdagingen voor het EU-waterbeleid werden uiteengezet.


Ich kann Ihnen versprechen, dass unser Ausschuss mit Ihnen zusammenarbeiten wird, um unerbittlich gegen die Einfuhr gefährlicher Spielzeugartikel vorzugehen, die Kontrollen an unseren Grenzen zu verschärfen, um diese Produkte abzufangen, die nationalen Regelungen zur Inspektion und Durchsetzung zu verstärken, um zu gewährleisten, dass Produkte nicht in unsere Ladenregale gelangen, und natürlich gemeinsam mit den USA vorzugehen, um China zu zwingen, seine Herstellungsstandards zu verbessern, um EU-Normen gerecht zu werden. Diese Überprüfung ist meiner Meinung nach eine Chance für die EU, ihr Engagement gegenüber den europäischen Verbrauch ...[+++]

Ik wil u de steun van mijn commissie toezeggen. Wij willen met u samenwerken om de invoer van gevaarlijk speelgoed aan te pakken, om strengere controles bij onze grenzen in te voeren, zodat we deze producten kunnen onderscheppen, om de handhaving en inspectie op nationaal niveau te versterken, zodat we kunnen waarborgen dat deze producten niet in de schappen van onze winkels terechtkomen, en natuurlijk om samen met de Verenigde Staten China te dwingen om zijn productiestandaarden te verhogen, zodat ze voldoen aan de veiligheidsnormen van de EU. Deze herziening is naar mijn mening een kans voor de EU om onze betrokkenheid bij de Europese ...[+++]


Ich für meinen Teil kann Ihnen versichern, dass der Rat konstruktiv und wirksam mit Ihnen zusammenarbeiten wird, um Lösungsmöglichkeiten zu finden.

Ik kan u verzekeren dat de Raad constructief en doeltreffend met u zal samenwerken om stappen voorwaarts te zetten.


Ich kann Ihnen versichern, dass das Parlament uneingeschränkt mit Ihnen zusammenarbeiten wird, und ich hoffe, Sie werden dies ebenfalls tun, indem Sie auf die Fragen der Abgeordneten antworten, die der Möglichkeit, mit dem Rat zu kommunizieren, große Bedeutung beimessen.

Ik kan u verzekeren dat het Parlement zijn volledige medewerking zal geven en ik hoop dat u, op uw beurt, zult meewerken door de vragen te beantwoorden van de geachte afgevaardigden, die veel belang hechten aan deze gelegenheid om met de Raad van gedachten te wisselen.


Die Kommission wird mit den Mitgliedstaaten und anderen Beteiligten wie dem UN-Hochkommissariat für Flüchtlingsfragen und Nichtregierungsorganisationen zusammenarbeiten, um mit ihnen über Gestalt und Aufgaben des EU-Wiederansiedlungsprogramms zu beraten.

De Commissie zal samenwerken met de lidstaten en andere belanghebbenden, zoals de UNHCR en ngo's, om de vorm en de functies van de EU-regeling voor hervestiging te bespreken.


Die Kommission wird sich auf die Erfahrungen der Mitgliedstaaten in diesem Bereich stützen und im Rahmen der Arbeitsgruppe Menschenrechte des Rates (COHOM) mit ihnen zusammenarbeiten, insbesondere mit dem Vereinigten Königreich, Finnland und Schweden.

De Commissie zal gebruik maken van de ervaring van en samenwerken met de lidstaten die actief zijn op dit terrein, onder meer het Verenigd Koninkrijk, Finland en Zweden, in het kader van de werkgroep van de Raad voor mensenrechten (COHOM).


Die Kommission wird sich auf die Erfahrungen der Mitgliedstaaten in diesem Bereich stützen und im Rahmen der Arbeitsgruppe Menschenrechte des Rates (COHOM) mit ihnen zusammenarbeiten, insbesondere mit dem Vereinigten Königreich, Finnland und Schweden.

De Commissie zal gebruik maken van de ervaring van en samenwerken met de lidstaten die actief zijn op dit terrein, onder meer het Verenigd Koninkrijk, Finland en Zweden, in het kader van de werkgroep van de Raad voor mensenrechten (COHOM).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihnen zusammenarbeiten wird' ->

Date index: 2022-06-15
w