Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihnen unterstrichen haben " (Duits → Nederlands) :

Allerdings werden wir nur dann einen Großteil der von einigen unter Ihnen erwähnten Frustrationen vermeiden und vorankommen können, wenn – wie viele von Ihnen unterstrichen haben – die Türkei tatsächlich alle relevanten Beitrittsverpflichtungen erfüllt und wir engagiert und ernsthaft bleiben.

Maar als Turkije, zoals velen van u hebben onderstreept, aan alle relevante toetredingsvoorwaarden voldoet en we gecommitteerd en serieus blijven, zullen we de meeste frustraties waarnaar sommigen van u hebben verwezen kunnen voorkomen en verdere stappen kunnen zetten.


Wir fordern von Ihnen, dass Sie die Definition der Produktionskosten erweitern und diese multilateral durchsetzen, denn auch Sozialdumping und Umweltdumping – wie Kollegen das bereits unterstrichen haben – senken die Produktionskosten.

Wij verlangen van u dat u de definitie van productiekosten verbreedt en die op multilateraal vlak ingang doet vinden, want ook sociale dumping en milieudumping drukken de productiekosten, zoals een aantal sprekers al eerder heeft onderstreept.


Dies ist, meine Damen und Herren, die Aufgabenstellung, die wir jetzt rasch umsetzen müssen, wie viele von Ihnen unterstrichen haben, denn wir dürfen uns in diesem Bereich den Europäern gegenüber keinen Mangel an Entschlossenheit mehr zuschulden kommen lassen, denn das wäre sträflich.

Mijne dames en heren, dit is het project dat we nu snel tot een goed einde moeten brengen zoals velen al hebben benadrukt, omdat we ten overstaan van de Europese burgers niet langer blijk kunnen geven van een gebrek aan daadkracht op dit terrein, dat ons werkelijk tot schuldige zou maken.


Jetzt geht es auch darum, Europa als Schutzmechanismus zu schützen, wie einige von Ihnen – so beispielsweise Herr Désir – unterstrichen haben.

Het beschermende Europa dient nu ook te worden beschermd, zoals een aantal van u, zoals de heer Désir, heeft aangegeven.


Wir haben ihnen gegenüber eine politische und moralische Verantwortung, aber sie haben diese auch uns gegenüber, vor allem hinsichtlich der Menschenrechte und der Meinungsfreiheit, wie Sie, Frau Kommissarin, unterstrichen haben.

Wij hebben een politieke en morele verantwoordelijkheid tegenover hen, maar zij ook tegenover ons, met name op het gebied van de mensenrechten en de vrijheid van meningsuiting, zoals u hebt opgemerkt, mevrouw de commissaris.


Die meisten Minister unterstrichen, dass die nationalen Ziele lediglich als Richtwerte zu verstehen sind, die die jeweiligen Bedürfnisse und besonderen Gegebenheiten der Mitgliedstaaten wider­spie­geln, und dass die Mitgliedstaaten die Berechnungsmethode, die sie für am geeignetsten halten, selbst wählen sollten, insbesondere da einige von ihnen bereits Pläne erstellt haben und Maßnahmen durchführen, um das Energieeffizienzziel von 20 % zu erreichen.

De meeste ministers benadrukten dat de nationale doelen indicatief zullen moeten zijn, in verband met de verschillende nationale behoeften en omstandigheden, en dat elke lidstaat moet kiezen voor de berekeningsmethode die hij het meest geschikt acht, temeer daar er in een aantal gevallen al plannen zijn vastgesteld en maatregelen worden toegepast om de 20%-norm inzake energie-efficiëntie te halen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihnen unterstrichen haben' ->

Date index: 2024-05-29
w