Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihnen ihre stellungnahme » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ihr Arzt oder Apotheker kann Ihnen dabei helfen, das Rauchen aufzugeben

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über die Typgenehmigung für land- oder forstwirtschaftliche Zugmaschinen, ihre Anhänger und die von ihnen gezogenen auswechselbaren Maschinen sowie für Systeme, Bauteile und selbstständige technische Einheiten dieser Fahrzeuge

Comité voor de tenuitvoerlegging van de richtlijn betreffende de typegoedkeuring van landbouw- of bosbouwtrekkers en aanhangwagens, verwisselbare getrokken machines, systemen, onderdelen en technische eenheden daarvan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 113. Nach Ablauf der in Artikel 112 vorgesehenen Frist übermitteln der Prokurator des Königs und der Präsident des Handelsgerichts dem Generalprokurator beim Appellationshof jeder separat die von ihnen gesammelten Informationen und die erhobenen Einsprüche; sie fügen ihnen ihre Stellungnahme über den Antrag bei.

Art. 113. Na verloop van de termijn bepaald in artikel 112 zenden de procureur des Konings en de voorzitter van de rechtbank van koophandel, ieder afzonderlijk, de door hen ingewonnen inlichtingen en de ingediende akten van verzet aan de procureur-generaal bij het hof van beroep; zij voegen er hun advies over het verzoek aan toe.


Art. 48 - Innerhalb der Körperschaft übernehmen die Finanzinspektoren ebenfalls Kontrollaufgaben im Namen des Haushaltsministers und des Ministers für den öffentlichen Dienst. Zudem geben sie ihre Stellungnahme ab zu allen Fragen, die ihnen zur Prüfung unterbreitet wurden, einschließlich - was den Haushaltsminister betrifft - der Fragen bezüglich der Anlagen, der Anleihen und der Darlehen der Einheiten, die der Wallonischen Region angehören.

Art. 48. Bij de entiteit oefenen de Inspecteurs van Financiën eveneens een controlebevoegdheid uit in naam van de Ministers bevoegd voor de Begroting of voor Ambtenarenzaken en brengen advies uit over al de aangelegenheden die de betrokken Ministers hun hebben voorgelegd met inbegrip, wat de Minister bevoegd voor de Begroting betreft, van de aangelegenheden m.b.t. de beleggingen en de leningen van de openbare instellingen die onder het Waalse Gewest ressorteren.


Das Verfahren zur Änderung der Liste in Anhang I dieser Verordnung sollte unter anderem vorsehen, dass den bezeichneten natürlichen oder juristischen Personen, Einrichtungen oder Organisationen die Gründe für ihre Aufnahme in die Liste mitgeteilt werden, um ihnen die Gelegenheit zur Stellungnahme zu geben.

De procedure tot wijziging van de lijst in bijlage I bij deze verordening dient in te houden dat de aangewezen natuurlijke of rechtspersonen, entiteiten of lichamen in kennis worden gesteld van de redenen voor hun plaatsing op de lijst, zodat zij opmerkingen kunnen indienen.


Das Verfahren zur Änderung der Liste in Anhang I sollte unter anderem vorsehen, dass den bezeichneten natürlichen oder juristischen Personen, Organisationen und Einrichtungen die Gründe für ihre Aufnahme in die Liste mitgeteilt werden, um ihnen die Gelegenheit zur Stellungnahme zu geben.

De procedure tot wijziging van de lijst in bijlage I bij deze verordening dient in te houden dat de aangewezen natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen in kennis worden gesteld van de redenen voor hun plaatsing op de lijst, zodat zij opmerkingen kunnen indienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Frau Präsidentin, auch ich danke Ihnen, Herr Kommissarin für Ihre Stellungnahme.

– (EL) Mijnheer de commissaris, ook ik wil u bedanken voor uw antwoord.


– Herr Präsident! Ich danke Ihnen für Ihre Stellungnahme, und ich danke auch dem Ratspräsidenten und dem Vizepräsidenten der Kommission.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik dank u voor uw verklaring en ik dank ook de fungerend voorzitter van de Raad en de vicevoorzitter van de Commissie.


Die Kommission hat Spanien heute eine mit Gründen versehene Stellungnahme übermittelt, weil im Ladungsumschlag tätige Unternehmen in mehreren spanischen Häfen verpflichtet sind, sich finanziell am Kapital privater Hafenarbeiter-Überlassungsgesellschaften zu beteiligen, und es ihnen untersagt ist, ihr Personal auf dem freien Markt anzuwerben, es sei denn, die von diesen privaten Gesellschaften vermittelten Arbeitskräfte sind ungeeignet oder reichen nicht aus.

De Commissie heeft Spanje vandaag een met redenen omkleed advies gestuurd omdat dit land laad- en losbedrijven in diverse Spaanse havens verplicht financieel bij te dragen aan het kapitaal van particuliere arbeidsbemiddelingsbedrijven voor havenarbeiders; zij mogen zelf geen personeel op de markt aantrekken, tenzij de door het particuliere bedrijf aangeboden arbeiders niet geschikt zijn of het aanbod ontoereikend is.


Vielen Dank, Herr Mavrommatis, für Ihre Stellungnahme, und vor allem vielen Dank Ihnen, Herrn Lambrinidis, für Ihre erfolgreiche Arbeit sowie Ihren wichtigen und interessanten Bericht.

Hartelijk dank voor uw advies, mijnheer Mavrommatis, en mijn bijzondere dank aan de rapporteur, de heer Lambrinidis, voor zijn succes en voor een belangrijk en interessant verslag.


Ich danke Ihnen und erwarte Ihre Stellungnahme mit großem Interesse.

Ik dank u hartelijk en zal nu met belangstelling luisteren naar uw meningen.


5. lehnt jede Schwächung des Partnerschaftsprinzips ab und fordert eine Liste der einschlägigen Organe, zu denen auch solche anerkannte nichtstaatliche Organisationen, die die Vertretung im Bereich Antidiskriminierung entsprechend Artikel 13 des EG-Vertrags wahrnehmen, gehören sollten; fordert zudem, dass die Partner umfassend informiert werden, ihre Stellungnahme jeweils Teil des Bewertungsdokuments ist und ihnen aus der Technischen Hilfe frühzeitig Trainingsmaßnahmen zur Verfügung gestellt werden, welche sie zur Wahrnehmung ihrer A ...[+++]

5. wijst iedere verzwakking van het partnerschapsbeginsel van de hand en wenst een lijst van de relevante organen, waartoe ook erkende niet-gouvernementele organisaties moeten behoren die de vertegenwoordiging op het gebied van de anti-discriminatie overeenkomstig artikel 13 van het EG-Verdrag waarnemen; wenst bovendien dat de partners uitgebreid geïnformeerd worden, hun advies telkens deel uitmaakt van het beoordelingsdocument en dat voor hen uit technische bijstand vroegtijdig opleidingsmaatregelen ter beschikking worden gesteld met behulp waarvan ze hun taak kunnen uitvoeren ...[+++]




D'autres ont cherché : ihnen ihre stellungnahme     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihnen ihre stellungnahme' ->

Date index: 2023-02-21
w