Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihnen erwarten können " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission stellt sicher, dass die bestehenden Marktöffnungsmaßnahmen auch den KMU zugute kommen, indem sie durch intensivere Markt- und Branchenüberwachung Informationen über das Funktionieren des Binnenmarkts sammelt, so dass ein Versagen des Marktes erkannt werden kann und Gegenmaßnahmen in den Bereichen ergriffen werden können, wo der größte wirtschaftliche Nutzen zu erwarten ist; legt 2008 einen Aktionsplan für die Förderung interoperabler elektronischer Unterschriften und Authentifizierungen vor und leitet im zweiten Quarta ...[+++]

De Commissie zal: ervoor zorgen dat het mkb van het bestaande marktopeningsbeleid kan profiteren, door informatie te verzamelen over het functioneren van de interne markt via intensievere markt- en sectormonitoring, zodat markttekortkomingen aan het licht komen en kunnen worden gecorrigeerd op gebieden waar de economische winst het grootst is; in 2008 een actieplan presenteren om het gebruik van interoperabele elektronische handtekeningen en elektronische authenticatie te stimuleren en start in het tweede kwartaal van 2009 met acties ...[+++]


Lernende erwarten, dass ihre Kompetenzen von potenziellen Arbeitgebern oder für weiterführendes Lernen anerkannt werden, und entscheiden sich für Anbieter allgemeiner oder beruflicher Bildung, die ihnen die notwendigen Qualifikationen bescheinigen können.

Lerenden verwachten dat hun vaardigheden worden erkend door mogelijke werkgevers of voor verder leren, en kiezen voor onderwijs‑ en opleidingsverstrekkers die relevante kwalificaties kunnen verlenen.


– (SK) Herr Präsident, Baroness Ashton, uns allen ist klar, dass wir von Ihnen nicht erwarten können, dass Sie in der kurzen Zeit, seitdem Ihr Amt eingerichtet wurde, weitreichende Sicherheitseinsätze in Krisengebieten auf der ganzen Welt auf den Weg bringen.

– (SK) Mijnheer de Voorzitter, barones Ashton, iedereen hier begrijpt dat we niet van u kunnen verwachten dat u uitgebreide veiligheidsoperaties in crisisgebieden over de hele wereld tot stand brengt in de korte tijd die is verstreken sinds uw functie in het leven is geroepen.


Damit wir Ihnen helfen können, müssen wir jedoch wissen, was Sie erwarten und wollen, denn vagen, nichtssagenden und leeren Ideen wird in diesem Parlament kurzer Prozess gemacht.

Om u te kunnen helpen moeten wij wel weten wat u beoogt, wat u wilt, want vage, nietszeggende en lege ideeën zijn in dit Parlement een kort leven beschoren.


Dadurch sollen betroffene Unternehmen besser einschätzen können, wie das gesamte Verfahren verläuft, was sie von der Kommission erwarten können und was die Kommission von ihnen erwartet.

Deze documenten moeten ondernemingen tegen wie een onderzoek loopt, een beter inzicht geven in hoe het onderzoek zal verlopen, wat zij van de Commissie mogen verwachten en wat de Commissie van hen verwacht.


Ich glaube, dass wir von Ihnen viel erwarten können, dass wir mehr erwarten sollten, als im Legislativ- und im Arbeitsprogramm vorgelegt wurde.

Ik geloof dat we terecht hoge verwachtingen van u hebben, dat we in ieder geval meer mogen verwachten dan in het wetgevings- en werkprogramma wordt voorgelegd.


Alle gemäß Artikel 5 Absätze 2 und 3 festgelegten Parameter sind Gegenstand der umfassenden Kontrollen, es sei denn, die zuständigen Behörden können für einen von ihnen festzulegenden Zeitraum feststellen, dass das Vorhandensein eines Parameters in einer bestimmten Wasserversorgung nicht in Konzentrationen zu erwarten ist, die die Einhaltung des entsprechenden Parameterwertes gefährden könnten.

Alle parameters vastgesteld volgens artikel 5, leden 2 en 3, moeten aan audit worden onderworpen, tenzij door de bevoegde autoriteiten kan worden vastgesteld dat gedurende een door hen te bepalen periode een parameter naar alle waarschijnlijkheid niet in bepaald water voorkomt in concentraties die kunnen leiden tot het risico dat de betrokken parameterwaarde wordt overschreden.


Meine Kollegen haben auch Unrecht, was die Landwirte angeht, denn ihr Vorschlag brächte ihnen keine Sicherheit, sondern würde in ihnen falsche Hoffnungen über die Unterstützung wecken, die sie in Zukunft erwarten können.

Mijn collega's zitten er wat betreft de boeren ook naast, want hun voorstel biedt geen zekerheid voor boeren en zou bij hen valse hoop wekken inzake de steun die zij in de toekomst kunnen verwachten.


H. in der Erwägung, dass die Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union durch das Recht, Petitionen an das Europäische Parlament zu richten, die Möglichkeit zum Dialog mit den Männern und Frauen haben, die von ihnen gewählt wurden und die sie repräsentieren, wodurch sie ihnen die Fälle schildern können, die nach ihrer Ansicht eine inkorrekte Anwendung des Gemeinschaftsrecht darstellen und deren Bereinigung sie von ihnen erwarten,

H. overwegende dat de burger van de Europese Unie dankzij het petitierecht bij het Europees Parlement in dialoog kan treden met de mannen en vrouwen die hij heeft gekozen en die hem vertegenwoordigen, door hen te wijzen op zaken die hij beschouwt als een onjuiste toepassing van het Gemeenschapsrecht en wanneer hij hen verzoekt dit recht te zetten,


Die Menschen erwarten, daß sie vor Verbrechen geschützt werden und daß sie die ihnen gesetzlich zustehenden Rechte überall in der Union geltend machen können.

Onze volkeren verwachten dat zij tegen de misdaad beschermd worden en dat zij hun wettelijke rechten overal in de Unie kunnen uitoefenen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihnen erwarten können' ->

Date index: 2021-02-20
w