Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihnen beigetragen haben " (Duits → Nederlands) :

23. betont, dass solche Haushaltsmittel natürlich nur denjenigen Mitgliedstaaten zugute kommen können, die zu ihnen beigetragen haben;

23. benadrukt dat uiteraard enkel lidstaten die aan een dergelijke begrotingscapaciteit bijdragen, er ook kunnen van genieten;


F. in der Erwägung, dass der Rakhaing-Staat der zweitärmste Staat in Birma/Myanmar ist, was wiederum eines der am wenigsten entwickelten Länder in der ganzen Welt ist, und in der Erwägung, dass Armut und Repression ebenso wie die schmerzlichen historischen Erinnerungen beider Volksgruppen zum Anfachen der Gewalt zwischen ihnen beigetragen haben;

F. overwegende dat Rakhine de op een na armste deelstaat is van Birma/Myanmar, zelf een van de minst ontwikkelde landen ter wereld, en dat armoede en repressie een rol hebben gespeeld door het geweld tussen de gemeenschappen te voeden, net als de slechte herinneringen van beide gemeenschappen aan gebeurtenissen uit het verleden;


F. in der Erwägung, dass der Rakhaing-Staat der zweitärmste Staat in Birma/Myanmar ist, was wiederum eines der am wenigsten entwickelten Länder in der ganzen Welt ist, und in der Erwägung, dass Armut und Repression ebenso wie die schmerzlichen historischen Erinnerungen beider Volksgruppen zum Anfachen der Gewalt zwischen ihnen beigetragen haben;

F. overwegende dat Rakhine de op een na armste deelstaat is van Birma/Myanmar, zelf een van de minst ontwikkelde landen ter wereld, en dat armoede en repressie een rol hebben gespeeld door het geweld tussen de gemeenschappen te voeden, net als de slechte herinneringen van beide gemeenschappen aan gebeurtenissen uit het verleden;


Der allgemeine Ansatz[36] (der die Studenten für die Arbeit unter verschiedenen erzieherischen Bedingungen qualifiziert und ihnen damit eine größere berufliche Mobilität ermöglicht) und die Anerkennung der vorherigen Berufserfahrung haben dazu beigetragen, dass der Bereich der FBBE für Männer in Dänemark attraktiver ist als in den übrigen EU-Mitgliedstaaten.

De generieke aanpak[36] (waarbij studenten kwalificaties verwerven voor uiteenlopende onderwijsbanen, wat hun beroepsmobiliteit bevordert) en erkenning van eerder opgedane ervaring hebben ertoe bijgedragen dat in Denemarken meer mannen konden worden aangesteld in de OOJK-sector dan in de andere EU-lidstaten.


Die Evaluierungsstudien lassen erkennen, dass die Experimente bei den Teilnehmern zum Rückgang ihrer sozialen Isolation und Stärkung ihrer Position auf dem Arbeitsmarkt beigetragen und ihnen zur einer aktiveren Einstellung verholfen haben.

Evaluatieonderzoeken wijzen uit dat de experimenten hebben bijgedragen tot een vermindering van de sociale uitsluiting, een versterking van de arbeidsmarktpositie en een actievere houding van de deelnemers.


Der allgemeine Ansatz[36] (der die Studenten für die Arbeit unter verschiedenen erzieherischen Bedingungen qualifiziert und ihnen damit eine größere berufliche Mobilität ermöglicht) und die Anerkennung der vorherigen Berufserfahrung haben dazu beigetragen, dass der Bereich der FBBE für Männer in Dänemark attraktiver ist als in den übrigen EU-Mitgliedstaaten.

De generieke aanpak[36] (waarbij studenten kwalificaties verwerven voor uiteenlopende onderwijsbanen, wat hun beroepsmobiliteit bevordert) en erkenning van eerder opgedane ervaring hebben ertoe bijgedragen dat in Denemarken meer mannen konden worden aangesteld in de OOJK-sector dan in de andere EU-lidstaten.


Unter ihnen – es lassen sich hier unmöglich alle aufführen – die neuen Rechtsvorschriften zur Luftqualität, wozu Ihre tatkräftigen Bemühungen, Herr Kommissar, viel beigetragen haben, das Pestizid-Paket, das kurz vor seinem Abschluss steht, und natürlich die REACH-Initiative, mit der über 10 000 chemische Stoffe einer Kontrolle unterzogen werden und die Substitution der problematischsten unter ihnen vorgeschlagen wurde.

Het is onmogelijk ze allemaal te noemen en ik verwijs hier alleen naar de recente wetgeving over de luchtkwaliteit – die voor een groot deel te danken is aan uw krachtige inspanningen, commissaris – het pesticidepakket dat bijna klaar is, en natuurlijk het REACH-initiatief dat zorgt voor de controle van meer dan 10.000 chemische stoffen en de meest problematische stoffen wil vervangen.


– (FR) Herr Präsident, sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen! Gestatten Sie mir, meinen Kolleginnen und Kollegen Berichterstattern aus den anderen Fraktionen, insbesondere Frau Ayuso und Herrn Swoboda meinen aufrichtigen Dank dafür auszusprechen, dass sie mich während des gesamten Prozesses des Nachdenkens begleitet und wesentlich zu dem Text beigetragen haben, der Ihnen heute vorliegt und der Ihnen morgen zur Billigung unterbreitet werden soll.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, staat u me toe een welgemeend woord van dank te richten tot mijn collega-rapporteurs van de andere fracties, met name mevrouw Ayuso en de heer Swoboda, die me gedurende de gehele beoordeling bijgestaan hebben en een belangrijk aandeel hebben gehad in de tekst die vandaag wordt gepresenteerd en die u morgen ter goedkeuring voorgelegd zal worden.


Aus ihnen geht hervor, dass Durchführung und Anwendung der EU-Vorschriften erheblich zur Senkung der Unfall- und Ausfallzahlen beigetragen haben.

Het is duidelijk dat de tenuitvoerlegging en toepassing van de EU-wetgeving een wezenlijke rol heeft gespeeld bij het terugbrengen van de cijfers.


Die europäischen Firmen, die mit China Handel treiben und dort investieren, haben zu Chinas Wachstum beigetragen, und die von ihnen ins Land gebrachten Kapitalgüter und der von ihnen getragene Wissens- und Technologieschub waren entscheidend für die von China durchlaufene Entwicklung.

De Europese ondernemingen die met China handel drijven en in het land investeren hebben aan China's groei bijgedragen door kapitaalgoederen, kennis en technologie in te brengen die voor de ontwikkeling van China van groot belang zijn geweest.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihnen beigetragen haben' ->

Date index: 2021-06-16
w