Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihm zugedachte rolle optimal erfüllen » (Allemand → Néerlandais) :

Ob der EU-Haushalt die ihm zugedachte Rolle optimal erfüllen kann, wird wesentlich davon abhängen, inwieweit das Parlament einen angemessenen Haushalt und eine ausreichende Eigenmittelausstattung gewährleisten kann. Die Kommission wird eng mit dem Parlament zusammenarbeiten, um sämtliche sektoralen Rechtsvorschriften zu verabschieden, die die EU für die Ausführung eines wachstums- und modernisierungsfreundlichen Mehrjahreshaushalts benötigt.

Het Parlement speelt een cruciale rol bij de begrotingsprocedure en het systeem van eigen middelen voor een optimale uitvoering van de EU-begroting. De Commissie zal nauw met het Parlement samenwerken om alle sectorale wetgeving vast te stellen die de EU nodig heeft om een meerjarige begroting voor groei en modernisering te kunnen uitvoeren.


14. fordert die Kommission auf, bei ihrer Überprüfung der EU-Regelung für den Obst- und Gemüsesektor eindeutige und praktische Regelungen dazu vorzusehen, wie Erzeugerorganisationen aufgebaut und verwaltet werden sollten, und die Regelung an die in den Mitgliedstaaten jeweils bestehenden Marktstrukturen anzupassen, um den Nutzen der Erzeugerorganisationen für die Erzeuger zu erhöhen, sodass die Erzeugerorganisationen die ihnen zugedachte Rolle am Markt erfüllen können und für die Erzeuger ein Anreiz besteht, ihnen beizutreten, sofern dies nicht gegen die grundlegenden Zielsetzungen der Regelung v ...[+++]

14. verzoekt de Commissie, teneinde de activiteiten die producentenorganisaties ontplooien ten gunste van producenten te versterken, in haar evaluatie van de groente- en fruitregeling van de EU duidelijke en praktische regels op te stellen voor het opzetten en de werkmethodes van producentenorganisaties en de regeling af te stemmen op de bestaande marktstructuren in de lidstaten zodat producentenorganisaties hun beoogde rol kunnen spelen en het voor telers aantrekkelijk wordt zich aan te sluiten bij een producentenorganisatie, mits de verwezenlijking van de hoofddoelstellingen van de regeling niet in het gedrang komt en telers hun beslis ...[+++]


Allerdings sind die Schwierigkeiten mit SIS II kein Problem für den Betrieb an den Grenzen der Mitgliedstaaten, weil SIS 1+ weiterhin die ihm zugedachte Rolle erfüllt und ein hohes Maß an Sicherheit an den Außengrenzen des Schengen-Gebietes garantiert.

De problemen met SIS II leveren echter geen moeilijkheden op wat betreft de werking van de grenzen van de lidstaten: SIS 1+ blijft vooralsnog zijn taak vervullen en garandeert een hoog niveau van veiligheid aan de buitengrenzen van de Schengenruimte.


Allerdings sind die Schwierigkeiten mit SIS II kein Problem für den Betrieb an den Grenzen der Mitgliedstaaten, weil SIS 1+ weiterhin die ihm zugedachte Rolle erfüllt und ein hohes Maß an Sicherheit an den Außengrenzen des Schengen-Gebietes garantiert.

De problemen met SIS II leveren echter geen moeilijkheden op wat betreft de werking van de grenzen van de lidstaten: SIS 1+ blijft vooralsnog zijn taak vervullen en garandeert een hoog niveau van veiligheid aan de buitengrenzen van de Schengenruimte.


Wesentlicher Bestandteil des Beitrags der Agentur wird ihre Beteiligung an der Entwicklung des EUROSUR (gemäß Beschluss des Rates vom 14. und 15. Dezember 2006) sein, das auf die südlichen und östlichen Außengrenzen der Union ausgerichtet ist und dessen Hauptpriorität die Integration aller Meeresüberwachungssysteme sein muss, um die ihm übertragenen Aufgaben optimal zu erfüllen: Verringerung der Zahl der illegalen Einwanderer, dene ...[+++]

De bijdrage van het agentschap zal in de eerste plaats bestaan in het meewerken aan de voorbereiding van Eurosur (waartoe door de Raad op 14 en 15 december 2006 besloten is), dat voornamelijk op de zuidelijke en oostelijke buitengrenzen van de EU is gericht en als voornaamste prioriteit de integratie van alle systemen voor maritiem toezicht heeft, zodat het agentschap de taken die het kreeg toevertrouwd zo goed mogelijk kan vervullen: de vermindering van ...[+++]


32. ist der Auffassung, daß insbesondere die Unabhängigkeit des Europäischen Amts für Betrugsbekämpfung (OLAF) gegenüber der Kommission ein entscheidender Grundsatz sein und bleiben muß, wenn das Amt die ihm zugedachte Rolle, die hauptsächlich in der Durchführung strafrechtlicher Ermittlungen besteht, fair und effizient wahrnehmen soll;

32. meent dat de onafhankelijkheid van de OLAF ten opzichte van met name de Commissie een fundamenteel basisprincipe moet blijven, wil de organisatie haar taak - hoofdzakelijk opsporing - effectief en objectief uitvoeren;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihm zugedachte rolle optimal erfüllen' ->

Date index: 2022-06-16
w