Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihm verursachten schaden wieder gutzumachen » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rahmenbeschluss listet eine Reihe an Maßnahmen auf, die von jedem EU-Land zu überwachen sind (beispielsweise: der zuständigen Behörde Änderungen mitzuteilen, den durch die Tat verursachten Schaden wieder gutzumachen, bestimmte festgelegte Orte oder Plätze nicht zu betreten, den Kontakt mit bestimmten Personen oder Gegenständen zu vermeiden, gemeinnützige Arbeit zu verrichten usw.).

In het kaderbesluit staan een aantal maatregelen waarop ieder EU-land toezicht moet kunnen houden (zoals de noodzaak om zich bij de uitvoerende autoriteit te melden, de veroorzaakte schade te herstellen, bepaalde plaatsen niet te bezoeken, contact met mensen of voorwerpen te vermijden, taakstraffen uit te voeren, enz.).


VIII - Verschiedene Bestimmungen Art. 23 - Der Wallonische Fonds für Naturkatastrophen tritt gegenüber jeder natürlichen oder juristischen Person sowie gegenüber jeder belgischen, ausländischen oder überstaatlichen öffentlich-rechtlichen Person, die verpflichtet ist, die Schäden, für die eine Entschädigung gezahlt wird, ganz oder teilweise zu decken oder wieder gutzumachen, bis zu dem Betrag der gewährten Entschädigungen in die Rechte und Ansprüche der Bezugsberechtigten des vorliegenden Dekrets ein.

VIII. - Diverse bepalingen Art. 23. Het "Fonds wallon des calamités naturelles" wordt ten belope van het bedrag van de toegekende vergoedingen in de rechten en handelingen van de in dit decreet bedoelde rechthebbenden gesteld t.o.v. elke natuurlijke of rechtspersoon alsook van elke Belgische, buitenlandse of internationale publiekrechtelijke persoon die ertoe verplicht is de vergoede schade geheel of gedeeltelijk te dekken of te herstellen.


Die Schule ist auch der wichtigste Platz für die Umsetzung innovativer Projekte zur Bekämpfung von Jugendkriminalität, oder auch eine Stelle zur Lösung von Konflikten, indem Schüler selbst als Vermittler auftreten können; die Schule kann aber auch ein Platz für restaurative Justiz sein, wenn der Schüler versucht, den von ihm verursachten Schaden wieder gutzumachen und eine entsprechende Vernetzung der Arbeit von Schulen mit Antigewaltprojekten stattfindet.

Verder is de school de eerste plaats waar innovatieve projecten ter bestrijding van jeugddelinquentie worden gerealiseerd, zoals het systeem waarbij de leerlingen met eigen bemiddelaars conflicten proberen op te lossen, het systeem van herstelrecht waarbij de betrokken leerling de door hem berokkende schade vergoedt, of samenwerking tussen scholen op het gebied van geweldbestrijdingsprogramma's.


(2) Die zuständige Behörde des Vollstreckungsstaats kann eine Verpflichtung nach Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe h, den durch die Tat verursachten Schaden wieder gutzumachen, überwachen, indem sie die verurteilte Person verpflichtet, einen Nachweis über die Einhaltung der Verpflichtung zu erbringen.

2. De bevoegde autoriteit van de tenuitvoerleggingsstaat kan op de in artikel 4, lid 1, onder h), genoemde verplichting toezicht houden door van de gevonniste te verlangen dat hij het bewijs levert te hebben voldaan aan de verplichting tot vergoeding van de door het strafbare feit veroorzaakte schade.


(2) Die zuständige Behörde des Vollstreckungsstaats kann eine Verpflichtung nach Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe h, den durch die Tat verursachten Schaden wieder gutzumachen, überwachen, indem sie die verurteilte Person verpflichtet, einen Nachweis über die Einhaltung der Verpflichtung zu erbringen.

2. De bevoegde autoriteit van de tenuitvoerleggingsstaat kan op de in artikel 4, lid 1, onder h), genoemde verplichting toezicht houden door van de gevonniste te verlangen dat hij het bewijs levert te hebben voldaan aan de verplichting tot vergoeding van de door het strafbare feit veroorzaakte schade.


Der Rahmenbeschluss listet eine Reihe an Maßnahmen auf, die von jedem EU-Land zu überwachen sind (beispielsweise: der zuständigen Behörde Änderungen mitzuteilen, den durch die Tat verursachten Schaden wieder gutzumachen, bestimmte festgelegte Orte oder Plätze nicht zu betreten, den Kontakt mit bestimmten Personen oder Gegenständen zu vermeiden, gemeinnützige Arbeit zu verrichten usw.).

In het kaderbesluit staan een aantal maatregelen waarop ieder EU-land toezicht moet kunnen houden (zoals de noodzaak om zich bij de uitvoerende autoriteit te melden, de veroorzaakte schade te herstellen, bepaalde plaatsen niet te bezoeken, contact met mensen of voorwerpen te vermijden, taakstraffen uit te voeren, enz.).


(e) Verpflichtung, den durch die Tat verursachten Schaden wieder gutzumachen und der zuständigen Behörde des Vollstreckungsstaats die Erfüllung dieser Verpflichtung zu melden ;

(e) hij moet de door het strafbare feit veroorzaakte schade vergoeden en de tenuitvoerleggingsstaat van de nakoming van deze verplichting op de hoogte stellen ;


(e) Verpflichtung, den durch die Tat verursachten Schaden wieder gutzumachen;

(e) hij moet de door het strafbare feit veroorzaakte schade vergoeden;


(e) Verpflichtung, den durch die Tat verursachten Schaden wieder gutzumachen und der zuständigen Behörde des Vollstreckungsstaats die Erfüllung dieser Verpflichtung zu melden;

(e) hij moet de door het strafbare feit veroorzaakte schade vergoeden en de tenuitvoerleggingsstaat van de nakoming van deze verplichting op de hoogte stellen;


O. in der Erwägung, dass wegen der Tatsache, dass vom Straftäter nur selten eine Entschädigung für das Opfer erlangt werden kann, aus Gründen der Gerechtigkeit, der Solidarität und einer vernünftigen Strafrechtspolitik der Staat subsidiär die Opfer zu entschädigen und die durch die Straftat verursachten Schäden wieder gutzumachen hat,

O. overwegende dat maar zelden kan worden bewerkstelligd dat de pleger van het misdrijf het slachtoffer schadeloosstelt en dat het om redenen van rechtvaardigheid, solidariteit en in het kader van een rationeel beleid inzake misdaadbestrijding daarom subsidiair aan de staat is om de slachtoffers schadeloos te stellen en de door het misdrijf geleden schade te vergoeden,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihm verursachten schaden wieder gutzumachen' ->

Date index: 2025-03-26
w