Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihm in diesem bericht gelungen » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Bericht werden die Mitgliedstaaten aufgeführt, die im Vorjahr eine Ausnahmesituation gemäß Artikel 8 geltend gemacht haben, und ihm werden die Gründe und Informationen beigefügt, die der betreffende Mitgliedstaat angegeben hat.

In dit verslag wordt vermeld welke lidstaten zich in het voorgaande jaar hebben beroepen op een uitzonderlijke situatie als bedoeld in lid 8 en welke redenen en informatie zij in dit kader hebben verstrekt.


« 9. beschreibender Bericht mit einer nicht technischen Zusammenfassung der in diesem Bericht enthaltenen Informationen und einer Umweltverträglichkeitsstudie in Bezug auf die geplante Einrichtung, das heißt eine wissenschaftliche Studie, in der alle direkten und indirekten kurz-, mittel- und langfristigen Auswirkungen des Projekts auf die Umwelt, insbesondere die mit ionisierenden Strahlungen verbundenen Auswirk ...[+++]

« 9. een beschrijvend verslag, samen met een niet-technische samenvatting van de in het verslag vermelde inlichtingen, van een onderzoek van het milieu-effect dat de geplande inrichting kan hebben, dit is een wetenschappelijk onderzoek dat het geheel beschrijft van de directe en indirecte effecten op korte, middellange en lange termijn van het project op het leefmilieu, en [...] meer bepaald de effecten die verband houden met ioniserende stralingen, en dat wordt verricht op initiatief van de aanvrager door een of verschillende door he ...[+++]


Ich unterstütze Herrn Lange und gratuliere ihm zu diesem Bericht, der all diese Faktoren untersucht und einige interessante Denkanstöße enthält.

Ik onderschrijf het verslag van de heer Lange en feliciteer hem ermee. Zijn verslag neemt al deze factoren in beschouwing en levert interessante stof tot nadenken.


Ich glaube, es ist uns mit diesem Bericht gelungen, das zu tun.

Ik denk dat we daar ook met dit verslag weer in zijn geslaagd.


Ich habe zusammen mit ihm an diesem Bericht und etlichen anderen Berichten gearbeitet; ich habe seine Gesellschaft stets als intellektuell anregend empfunden und wünsche ihm alles Gute.

Ik heb met hem aan dit verslag en aan een aantal andere verslagen gewerkt, en vond het altijd intellectueel stimulerend om in zijn gezelschap te verkeren.


– Herr Präsident! Herr Kommissar, meine sehr geehrten Damen und Herren! Ich möchte zuerst dem Berichterstatter, Herrn Graefe zu Baringdorf, dafür danken, dass er im wahrsten Sinn des Wortes die Initiative ergriffen hat, um diesen Initiativbericht zum Thema Koexistenz auszuarbeiten, und dass es ihm in diesem Bericht gelungen ist, alle unterschiedlichen Meinungen unter einen Hut zu bringen.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, allereerst zou ik de rapporteur, de heer Graefe zu Baringdorf, willen bedanken.


Der bzw. die Tierschutzbeauftragte oder eine Person, die ihm bzw. ihr unmittelbar Bericht erstattet, bewertet systematisch für jede Sendung mit Tieren direkt nach ihrer Ankunft die Tierschutzbedingungen, um die entsprechenden Prioritäten festzulegen; dies erfolgt insbesondere dadurch, dass er bzw. sie ermittelt, welche Tiere einen besonderen Bedarf an Schutz haben, und die in diesem Zusammenh ...[+++]

De welzijnsomstandigheden van elke zending dieren worden systematisch bij aankomst beoordeeld door de functionaris voor het dierenwelzijn of door een persoon die rechtstreeks aan die functionaris rapporteert om de prioriteiten in kaart te kunnen brengen, met name door te bepalen welke dieren specifieke welzijnsbehoeften hebben en welke maatregelen genomen dienen te worden om in die behoeften te voorzien.


Ich habe im Ausschuss für Entwicklung und Zusammenarbeit gern mit ihm an diesem Bericht zusammengearbeitet.

Ik vond het een voorrecht met hem te mogen samenwerken aan dit verslag in de Commissie ontwikkelingssamenwerking.


Der Ausschuss prüft den Bericht in Einklang mit den ihm in diesem Abkommen verliehenen Zuständigkeiten und Befugnisse.

Het Comité bestudeert hun rapport in overeenstemming met zijn taken en bevoegdheden krachtens deze Overeenkomst.


In diesem Bericht wird erläutert, inwieweit er die ihm vorgegebenen Ziele realisiert hat, welche Risiken mit diesen Maßnahmen verbunden sind, wie er die ihm zur Verfügung gestellten Mittel verwendet hat und wie das interne Kontrollsystem funktioniert.

Dit verslag vermeldt de resultaten van zijn verrichtingen in het licht van de hem gestelde doelstellingen, de met deze verrichtingen verbonden risico's, het gebruik van de hem ter beschikking gestelde middelen en de werking van het interne controlesysteem.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihm in diesem bericht gelungen' ->

Date index: 2022-05-07
w