Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Dritte übt die ihm gewährte Kaufoption aus
Zu ihm persönlich sprechend

Vertaling van "ihm gebührt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der Dritte übt die ihm gewährte Kaufoption aus

de derde maakt gebruik van een hem toegekende koop-optie


zu ihm persönlich sprechend

sprekend met hem in persoon


was ihm / ihr aus der Erbschaft zufallen kann

het deel dat hem kan toekomen in de nalatenschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Irland hat einen großen Schritt nach vorne getan und sein Umsetzungsdefizit seit Mai 2003 um mehr als die Hälfte verringert; dafür gebührt ihm besondere Anerkennung.

* heeft Ierland een enorme sprong voorwaarts gemaakt door zijn omzettingsdeficit vanaf mei 2003 tot meer dan de helft terug te brengen, wat een felicitatie waard is.


Die Verantwortlichen des Parlaments raufen sich regelmäßig die Haare und fragen sich, warum die europäischen Bürger dem Parlament nicht geben, was ihm gebührt.

De parlementaire autoriteiten vragen zich vaak vertwijfeld af “waarom de burgers van Europa ons niet naar behoren waarderen”.


Ihm gebührt Dank für seine Diagnose und seine Prognose zum Verlauf dieser „Krankheit“.

De rapporteur verdient lof voor zijn diagnose van deze ziekte en zijn prognose van het verloop ervan.


O. in der Erwägung, dass die EU trotz der guten Leistungen einiger Mitgliedstaaten Marktanteile verloren hat und dass Europa im High-Tech-Bereich – und insbesondere bei den neuen Informations- und Kommunikationstechnologien, bei denen 13 % der Wertschöpfung in den Vereinigten Staaten und nur 5 % in der EU anfallen – nicht den Platz einnimmt, der ihm eigentlich gebührt, sowie in der Erwägung, dass in Europa die Produktivität im Verarbeitungssektor rückläufig ist,

O. overwegende dat de EU marktaandeel verliest, ondanks de goede prestaties van een aantal lidstaten; overwegende dat de EU op het gebied van spitstechnologie, en met name NICT's (nieuwe informatie- en communicatietechnologieën), niet de plaats inneemt die haar toekomt (13% van de toegevoegde waarde in de VS, 5% in de EU); overwegende dat de productiviteit in de verwerkende industrie in de EU daalt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Herr Präsident! Richard Corbett hat Recht, und ihm gebührt die Ehre, einer jener beiden Abgeordneten zu sein, die dieses Ansinnen verteidigen.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, de heer Corbett heeft gelijk.


– (EN) Frau Präsidentin! Zunächst möchte ich dem Kommissar für seine Erklärung danken und ihm auch die Anerkennung zollen, die ihm dafür gebührt, dass er die Dinge vorangebracht hat.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil graag in de eerste plaats de commissaris bedanken voor zijn uiteenzetting en hem loven voor de vooruitgang die hij in deze zaak heeft geboekt.


* Irland hat einen großen Schritt nach vorne getan und sein Umsetzungsdefizit seit Mai 2003 um mehr als die Hälfte verringert; dafür gebührt ihm besondere Anerkennung.

* heeft Ierland een enorme sprong voorwaarts gemaakt door zijn omzettingsdeficit vanaf mei 2003 tot meer dan de helft terug te brengen, wat een felicitatie waard is;




Anderen hebben gezocht naar : zu ihm persönlich sprechend     ihm gebührt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihm gebührt' ->

Date index: 2021-07-04
w