Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Dritte übt die ihm gewährte Kaufoption aus
Zu ihm persönlich sprechend

Traduction de «ihm exemplar » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Dritte übt die ihm gewährte Kaufoption aus

de derde maakt gebruik van een hem toegekende koop-optie


zu ihm persönlich sprechend

sprekend met hem in persoon


was ihm / ihr aus der Erbschaft zufallen kann

het deel dat hem kan toekomen in de nalatenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wird Exemplar Nr. 3 des Einheitspapiers dem Ausführer oder seinem Vertreter ausgehändigt, wird ihm der Gebrauch der Genehmigung auch bei späterer Verwendung ermöglicht.

Wordt het exemplaar nr. 3 van het enig document aan de exporteur of zijn vertegenwoordiger teruggegeven, dan wordt de vergunning eveneens, met het oog op een eventuele latere uitvoertransactie, teruggegeven.


Wird Exemplar Nr. 3 des Einheitspapiers dem Ausführer oder seinem Vertreter ausgehändigt, ist ihm der Gebrauch der Genehmigung auch für eine spätere Verwendung zu ermöglichen.

Wordt het exemplaar nr. 3 van het enig document aan de exporteur of zijn vertegenwoordiger teruggegeven, dan wordt de vergunning eveneens, met het oog op eventuele latere uitvoertransacties, teruggegeven.


Wenn der Prämienantrag nach der Ausführung der Arbeiten gestellt wird, wird ihm ein Exemplar der Kontrollbescheinigung beigefügt».

Als de aanvraag tot premie wordt geformuleerd na de uitvoering van de werken, gaat ze vergezeld van een exemplaar van het controleattest».


2° der Umschlag, der die Exemplare des Fragebogens enthält, wird vom Sekretär des Ausschusses oder von einem von ihm zu diesem Zweck bezeichneten Aufseher in Anwesenheit zweier Zeugen, die nicht zum Ausschuss gehören, geöffnet;

2° de omslag met de exemplaren van de vragenlijst wordt geopend door de secretaris van de examencommissie of door een toezichthouder die hij hiertoe aanduidt, in het bijzijn van twee getuigen die niet tot de examencommissie behoren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn der Zuwiderhandelnde abwesend ist, wird ihm ein Exemplar des Formulars, dessen Muster in der Anlage X angeführt wird, an seinen Wohnsitz gesandt.

Indien de overtreder afwezig is, wordt een exemplaar van het formulier waarvan het model in bijlage X opgenomen is naar zijn woonplaats gestuurd.


(4) Nach dem Inverkehrbringen eines von einer Durchführungsmaßnahme erfassten energiebetriebenen Produkts muss der Hersteller oder sein Bevollmächtigter die Unterlagen zur Konformitätsbewertung und die von ihm abgegebenen Konformitätserklärungen bis 10 Jahre nach Herstellung des letzten Exemplars für die Mitgliedstaaten zur Einsicht bereit halten.

4. Na het in de handel brengen van een onder uitvoeringsmaatregelen vallend evp houdt de fabrikant of zijn gemachtigde vertegenwoordiger relevante documenten betreffende de uitgevoerde overeenstemmingsbeoordeling en de afgegeven verklaringen van overeenstemming beschikbaar voor inspectie door de lidstaten gedurende een periode van tien jaar nadat het laatste evp is vervaardigd.


(2) Der Tunnelmanager übermittelt der Aufsichtsbehörde und dem Untersuchungsorgan jeweils ein Exemplar des vorgeschlagenen Plans mit einer Beschreibung der von ihm beabsichtigten Abhilfemaßnahmen.

2. De tunnelbeheerder zendt het bestuursorgaan en de inspectiedienst een kopie van het voorgestelde plan toe, tezamen met de corrigerende maatregelen die hij wil gaan treffen.


Vor jeder Einreichung eines Formulars zur Beantragung einer Ausweis- und Zugangskarte teilt der Verantwortliche jeder Gesellschaft oder jeder Innendienststelle der Behörde die Identität von zwei Personen mit, die ihm beigeordnet sind und zur Gegenzeichnung der Ausweiskartenanträge ermächtigt sind, und übermittelt ein Exemplar ihrer Originalunterschrift.

Vooraleer het aanvraagformulier voor identificatie- en toegangsbadges in te dienen, moet de verantwoordelijke van een maatschappij of een interne dienst de overheid de identiteit opgeven van twee medewerkers die machtiging hebben om de badgesaanvragen mede te ondertekenen, en een exemplaar van hun originele handtekening overleggen.


a) die Bestimmungsstelle, wenn ihm ein Exemplar Nr. 1 eines Übergabescheins TR ohne zollamtlichen Sichtvermerk zugeht,

a) de kantoren van bestemming mede wanneer exemplaar nr. 1 van het overdrachtsformulier TR bij haar zonder visum van de douane binnenkomt;


b) die Abgangsstelle, wenn ihm ein Exemplar Nr. 1 eines Übergabescheines TR nicht zurückgesandt wird und wenn das Beförderungsunternehmen nicht feststellen kann, ob die betreffende Sendung der Bestimmungsstelle ordnungsgemäß gestellt worden ist oder ob die Sendung in Fällen des Artikels 96 das Gebiet der Vertragsparteien mit Bestimmung in ein Drittland verlassen hat.

b) de kantoren van vertrek mede wanneer exemplaar nr. 1 van het overdrachtsformulier TR niet bij haar is teruggekomen, waardoor niet kon worden vastgesteld of de zending op regelmatige wijze bij het kantoor van bestemming werd aangeboden dan wel, bij toepassing van artikel 98, of de zending de overeenkomstsluitende partijen op weg naar een derde land heeft verlaten.




D'autres ont cherché : zu ihm persönlich sprechend     ihm exemplar     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihm exemplar' ->

Date index: 2021-10-14
w