Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäische Seite
Gemeinsame Seite
Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen
Identisch
Identische Fehler
Identische Tat
Identische Verdopplung gen. Materials
Identische Verteilung der Störgrößen
Länderspezifisch gestaltete Seite
Nationale Seite
Repliktion
Traumatisierten Kindern zur Seite stehen
Web-Seite

Traduction de «identisch seit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
identische Fehler | identische Verteilung der Störgrößen

identical errors


europäische Seite | gemeinsame Seite

Europese zijde | gemeenschappelijke zijde


länderspezifisch gestaltete Seite | nationale Seite

nationale zijde


Repliktion | identische Verdopplung gen. Materials

replicatie










Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen

buitenlaag van ballen binnenstebuiten keren


traumatisierten Kindern zur Seite stehen

kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es obliegt dem Gerichtshof, den vorerwähnten Artikel 42 § 1 auf seine Vereinbarkeit mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung hin zu prüfen, gegebenenfalls unter Berücksichtigung von Elementen, die seit einem vorher ergangenen Entscheid, in dem über eine analoge oder identische Rechtsfrage befunden worden wäre, aufgetreten sind.

Het komt het Hof toe de bestaanbaarheid van het voormelde artikel 42, § 1, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet te toetsen, in voorkomend geval rekening houdend met elementen die zich hebben voorgedaan sinds een voordien gewezen arrest waarbij uitspraak zou zijn gedaan over een analoge of identieke rechtsvraag.


Bei den Ländern, die der EU seit 2004 beigetreten sind, erfolgen die Direktzahlungen auf Grundlage eines Festbetrags pro Hektar, der für alle Landwirte dieser Mitgliedstaaten identisch ist.

In de landen die na 2004 bij de EU zijn gekomen, bestaan de rechtstreekse betalingen uit een vast bedrag per hectare voor alle landbouwers.


Da überdies davon ausgegangen wird, dass die Artikel 23 und 25 Nr. 1 ab dem 1. Januar 1995 gelten, bedeutet dies, dass alle lokalen Verwaltungen, einschliesslich der klagenden Partei, die dem System der neu beim LASSPLV Angeschlossenen seit diesem Datum angeschlossen sind, den gleichen Regeln für die Berechung des Ubernahmesatzes und des Beitragssatzes unterliegen, so dass die durch Artikel 74 achter Gedankenstrich den angefochtenen Artikeln 23 und 25 Nr. 1 verliehene Rückwirkung zur Folge hat, dass alle Verwaltungen, die seit dem 1. Januar 1995 dem System der neu beim LASSPLV Angeschlossenen unterliegen, auf ...[+++]

Voor het overige betekent het feit dat de artikelen 23 en 25, 1°, worden geacht sinds 1 januari 1995 te worden toegepast, dat alle plaatselijke besturen, met inbegrip van de verzoekende partij, die zich sinds die datum hebben aangesloten bij het stelsel van de nieuwe bij de RSZPPO aangeslotenen, aan dezelfde regels inzake de berekening van het overnamepercentage en van de bijdragevoet zijn onderworpen, zodat de bij artikel 74, achtste streepje, aan de bestreden artikelen 23 en 25, 1°, verleende retroactiviteit tot gevolg heeft dat alle besturen die sinds 1 januari 1995 onder het stelsel van de nieuwe bij de RSZPPO aangeslotenen ressorter ...[+++]


Diese Anlage ist identisch mit der Anlage zum Beschluss 2008/334/JI der Kommission (siehe Seite 41 dieses Amtsblatts).

Deze tekst is identiek met de tekst in de bijlage bij Besluit 2008/334/JBZ van de Commissie (zie bladzijde 41 van dit Publicatieblad).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Anlage ist identisch mit der Anlage zur Entscheidung 2008/333/EG der Kommission (siehe Seite 4 dieses Amtsblatts).

Deze tekst is identiek met de tekst in de bijlage bij Besluit 2008/333/EG van de Commissie (zie bladzijde 4 van dit Publicatieblad).


Das Produkt ist identisch, und der Grund, weshalb wir Wodka nicht mit Whisky – oder Brandy, wie mein Kollege auf der anderen Seite dieses Plenums zu Recht sagte – vergleichen sollten, liegt darin, dass in jenen Produkten die Zutaten den Geschmack erheblich beeinflussen.

Het product is namelijk identiek. Wodka en whisky – of brandy, zoals mijn collega aan de andere zijde van dit Parlement terecht heeft gezegd – kunnen evenwel niet met elkaar worden vergeleken, omdat bij deze producten de ingrediënten het aroma sterk beïnvloeden.


Die Euro-Münzen weisen eine bei allen Mitgliedstaaten der Eurozone identische Seite sowie eine von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat unterschiedliche nationale Seite auf.

De euromunten hebben een gemeenschappelijke zijde, die voor alle landen van het eurogebied hetzelfde is, en een nationale zijde, die van lidstaat tot lidstaat verschilt.


Während die Anordnung der sichtbaren Daten auf beiden Mustern identisch, d. h. unabhängig von der für die europäische Krankenversicherungskarte benutzten Seite ist, wurde für die Vorder- und die Rückseite eine unterschiedliche Struktur definiert.

De schikking van de zichtbare gegevens is weliswaar identiek in beide modellen, ongeacht de zijde die voor de Europese ziekteverzekeringskaart wordt gebruikt, maar toch is voor de voorzijde en de achterzijde een verschillende structuur uitgetekend.


Mit PEGI wird seit April 2003 eine ganze Reihe vorhandener nationaler Altersbewertungssysteme durch ein einziges, im größten Teil Europa identisches System ersetzt [47].

PEGI is opgestart in april 2003 en vervangt een groot aantal nationale leeftijdsclassificatiesystemen door één voor nagenoeg heel Europa identiek systeem [47].


Der zweite Schwerpunkt des Berichts ist die Analyse der Veränderungen in den verschiedenen Staaten seit Beginn der 80er Jahre: Entwicklung der Sozialschutzausgaben und ihrer Finanzierung, Analyse der wichtigsten Änderungen der Rechtsvorschriften und politischen Orientierungen, denen die Mitgliedstaaten in diesem Bereich angesichts weitestgehend identischer Sachzwänge gefolgt sind.

Het tweede hoofdstuk van het verslag is gewijd aan de analyse van de veranderingen die sinds het begin van de jaren '80 in de verschillende Lid-Staten hebben plaatsgevonden: ontwikkeling van de uitgaven voor de sociale bescherming en de financiering daarvan, analyse van de belangrijkste wijzigingen in de wetgeving en de beleidslijnen van de Lid- Staten ten aanzien van een in alle landen grotendeels identieke situatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'identisch seit' ->

Date index: 2022-07-23
w