Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Analytische Erkenntnisse mitteilen
Anlegepläne mitteilen
Mitteilen
Prüfergebnisse an andere Abteilungen übermitteln
Prüfergebnisse anderen Abteilungen mitteilen
Schriftlich mitteilen
Zugestimmt hat.

Traduction de «ich wollte mitteilen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Prüfergebnisse an andere Abteilungen übermitteln | Prüfergebnisse anderen Abteilungen mitteilen

testresultaten meedelen aan andere afdelingen | testresultaten bekendmaken aan andere afdelingen | testresultaten melden aan andere afdelingen


analytische Erkenntnisse mitteilen

analytische inzichten communiceren




Ich darf Ihnen mitteilen, dass der Rat [...] zugestimmt hat. (Schlussformel)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Herr Präsident! Ich wollte nur mitteilen, dass das Mikrofon an meinem Platz 759 nicht funktioniert.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil alleen maar melden dat de microfoon bij mijn zitplaats 759 het niet doet.


Zur Wirtschaft wollte ich Frau Marita Ulvskog, die jetzt nicht anwesend zu sein scheint, mitteilen, dass der schwedische Ratsvorsitz sein ambitioniertes Vorhaben hinsichtlich Ausstiegsstrategien keinesfalls aufgeben wird.

Wat de economie betreft, zou ik tegen Marita Ulvskog, die wellicht nu niet aanwezig is, willen zeggen dat het Zweeds voorzitterschap zijn ambities met betrekking tot exitstrategieën absoluut niet opgeeft.


Das ist es, was ich Ihnen einleitend mitteilen wollte, sehr geehrte Damen und Herren, und ich möchte hinzufügen, dass die Arbeit des Parlaments wirklich von unschätzbarem Wert ist, nicht – wie ich sagen hörte – als einziges Mittel, um Druck auf die Regierungen auszuüben, sondern einfach aufgrund ihrer allgemeinen Qualität.

Dat is wat ik, geachte afgevaardigden, u wilde zeggen bij wijze van inleiding. De werkzaamheden van het Parlement hebben werkelijk de doorslag gegeven, niet omdat ze, zoals ik heb horen zeggen, de enige manier waren om druk uit te oefenen op de regeringen, maar eenvoudigweg dankzij de kwaliteit ervan.


– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Mein Redebeitrag wird wirklich einfach, sehr kurz und nicht sonderlich aufregend werden: Ich wollte mitteilen, dass die Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz ebenfalls den Entschließungsantrag zu Kuba unterzeichnen wird.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, mijn interventie is heel eenvoudig, kort en heel weinig boeiend: ik wilde zeggen dat ook de fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie haar handtekening wil plaatsen onder de resolutie over Cuba.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich kann Ihnen mitteilen, dass ich – wie Ihnen bekannt ist – bereits eine Initiativuntersuchung zu EPSO eingeleitet habe, aber ich wollte es hier noch einmal mitteilen.

Zoals u weet, heb ik op eigen initiatief reeds een onderzoek ingesteld naar EPSO, maar ik wil dat het Parlement hier ook van op de hoogte is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich wollte mitteilen' ->

Date index: 2022-01-21
w