Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den Leitlinien entsprechend pflanzen
Entsprechend anteilig aufgeteilter Wert
Entsprechend aufgeteilter Wert
Gäste nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren
Weitere Verfügung
Weiterer amtlicher Bescheid

Traduction de «ich weitere entsprechende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entsprechend anteilig aufgeteilter Wert | entsprechend aufgeteilter Wert

waarde, naar verhouding toegedeeld | waarde, op passende wijze toegedeeld | waarde, toegedeeld


weitere Verfügung | weiterer amtlicher Bescheid

verdere missive


den Leitlinien entsprechend pflanzen

planten volgens richtlijnen


Gäste nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden entsprechend der Warteliste platzieren | Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden


entsprechend dem Fortschreiten des Werks Anpassungen vornehmen

aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert | aanpassingen doen naarmate het werk vordert


praktische Prüfung für die entsprechende Muster- oder Klassenberechtigung

proeve van bekwaamheid t.b.v. de bevoegdverklaring van het desbetreffende type of klasse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
N. in der Erwägung, dass die Weltgesundheitsorganisation (WHO) betont, dass das Wissen über Themen wie den Zusammenhang zwischen dem Konsum von Alkohol und dem ungeborenen Leben, Alkohol und ältere Menschen, die Auswirkungen auf sozial benachteiligte Menschen und soziale Ausgrenzung aufgrund von Alkoholmissbrauch ausgebaut und weitere entsprechende Maßnahmen getroffen werden müssen;

N. overwegende dat de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) heeft gewezen op de behoefte aan verdere kennis en maatregelen inzake onderwerpen als de invloed van drankgebruik op het ongeboren kind, ouderen, sociaal achtergestelde personen en sociale uitsluiting;


N. in der Erwägung, dass die Weltgesundheitsorganisation (WHO) betont, dass das Wissen über Themen wie den Zusammenhang zwischen dem Konsum von Alkohol und dem ungeborenen Leben, Alkohol und ältere Menschen, die Auswirkungen auf sozial benachteiligte Menschen und soziale Ausgrenzung aufgrund von Alkoholmissbrauch ausgebaut und weitere entsprechende Maßnahmen getroffen werden müssen;

N. overwegende dat de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) heeft gewezen op de behoefte aan verdere kennis en maatregelen inzake onderwerpen als de invloed van drankgebruik op het ongeboren kind, ouderen, sociaal achtergestelde personen en sociale uitsluiting;


Aufgrund der Komplexität dieser Akte behält sich die Berichterstatterin die Möglichkeit vor, diese Akte weiter zu prüfen und mögliche weitere entsprechende Änderungsanträge zum Entwurf des Berichts zu einem späteren Zeitpunkt vorzuschlagen.

Vanwege de gecompliceerdheid van deze handelingen wil de rapporteur zich de mogelijkheid voorbehouden om ze nader te bestuderen en in een later stadium verdere aanpassingen voor te stellen door middel van amendementen in het ontwerpverslag.


Von den bestehenden Instrumenten sollte umfassend Gebrauch gemacht werden; es können aber durchaus auch weitere entsprechende Initiativen nötig werden.

De bestaande instrumenten moeten ten volle worden gebruikt en eventueel moeten er op dit gebied ook aanvullende initiatieven worden ontplooid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) Analyse und Bewertung der bisherigen Anwendung des Unionsrechts in Bezug auf organisiertes Verbrechen, Korruption und Geldwäsche und weiterer entsprechender Maßnahmen, um sicherzustellen, dass Unionsrecht und -politik sich auf Fakten und die besten verfügbaren Bewertungen der einschlägigen Risiken stützen, sowie Kontrolle ihrer Vereinbarkeit mit den Grundrechten gemäß Artikel 2 und 6 Vertrags über die Europäische Union, insbesondere der Charta der Grundrechte der Europäischen Union, und den Grundsätzen des außenpolitischen Handelns der EU, insbesonder ...[+++]

(b) het analyseren en evalueren van de huidige uitvoering van EU-wetgeving inzake georganiseerde misdaad, corruptie en het witwassen van geld en verwante beleidsterreinen, om ervoor te zorgen dat de wetgeving en het beleid van de EU gebaseerd zijn op bewijs en geschraagd worden door de beste beschikbare dreigingsanalyses, alsmede het controleren van de verenigbaarheid daarvan met de grondrechten in overeenstemming met artikelen 2 en 6 van het Verdrag inzake de Europese Unie, en met name de rechten die zijn vastgelegd in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en de beginselen die ten grondslag liggen aan het externe optreden van de Eur ...[+++]


Auf der Grundlage der von den Mitgliedstaaten gemachten Angaben wird die Kommission dann prüfen, ob weitere entsprechende Maßnahmen notwendig sind.

Aan de hand van de door de lidstaten verstrekte gegevens zal de Commissie overwegen of er verdere passende maatregelen moeten worden getroffen.


Als Reaktion auf die von der Kommission eingeleitete Anhörung haben die Sozialpartner vorläufige Ausrichtungen für die Bewältigung der sozialen Konsequenzen der Umstrukturierung festgelegt, zu denen auch eine wirksame Einbeziehung der Arbeitnehmer in die Bewältigung des Wandels gehört; diese stellen eine nützliche Grundlage für weitere entsprechende Arbeiten dar.

In antwoord op het door de Commissie op gang gebrachte overleg hebben de sociale partners eerste richtsnoeren opgesteld voor de beheersing van de sociale gevolgen van herstructureringen, volgens welke de werknemers daadwerkelijk betrokken worden bij verandermanagement en die een nuttig uitgangspunt vormen voor verdere werkzaamheden op dit punt.


(1) Die Mitgliedstaaten erstellen für die in Anhang III aufgelisteten Stoffe innerhalb von zwei Jahren nach Inkrafttreten dieser Verordnung Verzeichnisse für die Freisetzung in Luft, Gewässer und Böden und führen diese weiter, entsprechend ihren Verpflichtungen aufgrund des Übereinkommens und des Protokolls.

1. Binnen twee jaar na de datum van inwerkingtreding van deze verordening zorgen de lidstaten voor het opstellen en bijhouden van overzichten van de vrijkoming van in bijlage III vermelde stoffen in lucht, water en bodem, in overeenstemming met hun verplichtingen krachtens het verdrag en het protocol.


Allerdings müssen weitere entsprechende Anstrengungen den geänderten (und komplexer gewordenen) Rechtsvorschriften Rechnung tragen.

Bij verdere inspanningen in deze richting dient evenwel rekening te worden gehouden met de gewijzigde (en vaak complexer geworden) regelgeving.


Entsprechend den Zielsetzungen auf dem Gebiet der Qualität und Modernisierung, die von der Wallonischen Regierung im Vertrag für die Zukunft der Wallonie definiert wurden und in Erwägung der Tatsache, dass die Gemeinden bei der Umsetzung dieses Vertrags eine privilegierte Rolle spielen, möchte ich den Bürgermeister- und Schöffenkollegien eine Reihe von Empfehlungen unterbreiten, um den Empfang sowie die Qualität der innerhalb der Gemeindeverwaltungen zugunsten der Bürger angebotenen Dienstleistungen noch weiter zu verbessern und zu harmonisieren.

Overeenkomstig de kwaliteits- en moderniteitsdoelstellingen die de Waalse Regering in het Toekomstcontract voor Wallonië heeft vastgelegd en rekening houdend met het feit dat de gemeenten de actoren en de partners bij uitstek zijn voor de uitvoering van dat contract, wens ik de colleges van burgemeester en schepenen een reeks aanbevelingen over te maken om het niveau van de ontvangst, en de kwaliteit van de dienstverlening waarin door de gemeentebesturen voor de bevolking voorzien wordt, te verbeteren en te harmoniseren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich weitere entsprechende' ->

Date index: 2024-11-18
w