Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bürgschaft auf erste Anforderung
Bürgschaft auf erstes Anfordern
Einfache Gebühr
Einfache Taxe
Ergaenzungssprache
Erste Fremdsprache
Erste Hilfe
Erste Hilfe für Tiere
Erste Nautische Schiffsoffizierin
Erste Phase der WWU
Erste Sprache
Erste-Hilfe-Ausbilder
Erste-Hilfe-Ausbilderin
Erster Nautischer Offizier
Erster Nautischer Schiffsoffizier
Garantie auf Abruf
Gebühr für die erste Gewichtsstufe
Taxe für die erste Gewichtsstufe

Vertaling van "ich war erst " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausbilderin Erste Hilfe/Lebensrettende Sofortmaßnahmen | Erste-Hilfe-Ausbilder | Erste-Hilfe-Ausbilder/Erste-Hilfe-Ausbilderin | Erste-Hilfe-Ausbilderin

docent EHBO | docent nijverheidshelper | eerstehulpinstructeur | instructeur reanimatie


Bürgschaft auf erste Anforderung | Bürgschaft auf erstes Anfordern | Garantie auf Abruf

afroepgarantie


Ergaenzungssprache | erste Fremdsprache | erste Sprache

eerste vreemde taal | voertaal


einfache Gebühr | einfache Taxe | Gebühr für die erste Gewichtsstufe | Taxe für die erste Gewichtsstufe

enkelvoudig port


Erste Nautische Schiffsoffizierin | Erster Nautischer Offizier | Erster Nautischer Schiffsoffizier | Erster Nautischer Schiffsoffizier/Erste Nautische Schiffsoffizierin

derde stuurman | stuurvrouw onbeperkt werkgebied | dekofficier | eerste stuurvrouw






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
51. Bei der Annahme zweier zentraler Maßnahmen gab es jedoch bedauerlicherweise erhebliche Verzögerungen : der Rahmenbeschluss über die Beweisanordnung war erst im Juni 2006 Gegenstand einer politischen Einigung, der über bestimmte Verfahrensrechte in Strafverfahren ist noch immer in Diskussion.

51. Er is echter een grote achterstand ontstaan bij de goedkeuring van twee zeer belangrijke maatregelen: over het kaderbesluit over het Europees bewijsverkrijgingsbevel is pas in juni 2006 een politiek akkoord bereikt, en het kaderbesluit betreffende bepaalde procedurele rechten is nog steeds in behandeling.


Der Dialog auf hoher Ebene (VN-Dialog) über internationale Migration und Entwicklung vom September 2006 war die erste von der Generalversammlung der Vereinten Nationen ausgerichtete Veranstaltung, die ausschließlich den vielseitigen Aspekten von internationaler Migration und Entwicklung gewidmet war.

De dialoog op hoog niveau (hierna “VN‑dialoog”) over internationale migratie en ontwikkeling van september 2006 was de eerste bijeenkomst op hoog niveau georganiseerd door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties die volledig gewijd was aan de bespreking van de multidimensionale aspecten van internationale migratie en ontwikkeling.


Da die Genehmigung der Ziel-2-Programme erst am 15. bzw. 20. Dezember 2000 erfolgt war, wurde mit der eigentlichen Programmdurchführung erst im Jahr 2001 begonnen.

Daar de doelstelling 2-programma's op respectievelijk 15 en 20 december goedgekeurd zijn, is de feitelijke uitvoering pas in 2001 begonnen.


Maroš Šefčovič, Vizepräsident der Kommission, der in seiner Eigenschaft als Kommissar für interinstitutionelle Beziehungen und Verwaltung für die Einrichtung der Plattform für Europäische Bürgerinitiativen zuständig war, ergänzte: „Die Erläuterungen der Kommission, wie sie auf diese erste erfolgreiche Europäische Bürgerinitiative reagieren würde, markieren eigentlich erst den Beginn des Prozesses.

Vicevoorzitter en commissaris voor Interinstitutionele betrekkingen en administratie Maroš Šefčovič, die verantwoordelijk was voor het opzetten van het kader voor Europese burgerinitiatieven, zei in een reactie: "Dit eerste succesvolle EBI werd afgerond toen de Commissie aangaf hoe zij van plan is erop in te gaan, maar in feite is dit slechts het begin van het proces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Liberia war das erste Land, das die Einnahmen aus der Holzproduktion im Rahmen der Initiative für Transparenz in der Rohstoffwirtschaft (EITI) erfassen ließ, und war das erste afrikanische Land, dem die Erfüllung der EITI-Standards bescheinigt wurde (2008).

Liberia was het eerste land dat zijn houtinkomsten opnam in het initiatief inzake transparantie van winningsindustrieën (EITI) en het eerste Afrikaanse land dat in 2008 voldeed aan de EITI-normen.


Mehrere Mitgliedstaaten haben die Frist für die Umsetzung der Richtlinie in nationales Recht (30. April 2007) nicht eingehalten. Die vollständige Umsetzung durch alle 27 Mitgliedstaaten war erst Mitte 2010 erreicht.

Verschillende lidstaten hebben de termijn voor de omzetting van de richtlijn in nationaal recht (30 april 2007) niet gehaald, en de richtlijn is pas sinds medio 2010 in alle 27 lidstaten omgezet.


Mehrere Mitgliedstaaten haben die Frist für die Umsetzung der Richtlinie in nationales Recht (30. April 2007) nicht eingehalten. Die vollständige Umsetzung durch alle 27 Mitgliedstaaten war erst Mitte 2010 erreicht.

Verschillende lidstaten hebben de termijn voor de omzetting van de richtlijn in nationaal recht (30 april 2007) niet gehaald, en de richtlijn is pas sinds medio 2010 in alle 27 lidstaten omgezet.


Das Programm Galileo war in mehrerlei Hinsicht ein Präzedenzfall: Es stellte die erste enge Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Weltraumorganisation (ESA) und der Kommission an einem so umfassenden Weltraumprogramm dar, es war das erste Industrieprogramm, das auf europäischer Ebene verwaltet werden sollte, und erstmalig sollte die Kommission sich an einer öffentlich-privaten Partnerschaft (ÖPP) beteiligen .

Het Galileo ‑programma was in menig opzicht het eerste in zijn soort: het was de eerste nauwe samenwerking tussen het Europese Ruimteagentschap (ESA) en de Commissie bij zo'n groot ruimteprogramma, het eerste op Europees niveau beheerde industriële programma en de eerste keer dat de Commissie zou deelnemen in een openbaar/particulier partnerschap (OPP).


Gegenüber Daesang wurde die Geldbuße um 50 % gesenkt, weil es zwar nicht als erstes Unternehmen an die Kommission herangetreten war (Takeda war das erste Unternehmen), es dies jedoch aus eigenem Entschluss tat, bevor es ein Auskunftsersuchen erhalten hatte.

Hoewel Takeda als eerste de Commissie benaderde, kreeg Daesang toch een verlaging met 50% van de geldboete omdat zij de Commissie benaderde op eigen initiatief, nog voor zij een verzoek om inlichtingen kreeg.


Die Budapester Wertpapierbörse, die während der kommunistischen Herrschaft 43 Jahre lang geschlossen war, war die erste, die in Osteuropa wiedereröffnet wurde.

Na 43 jaar gesloten te zijn geweest onder het communistisch regime, was de Beurs van Boedapest de eerste die heropend werd in Oost- Europa.


w