Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistierte Reproduktion
Embryonenspende
Fähigkeit zum zweiten Atomschlag
Fähigkeit zum zweiten Schlag
GNSS-2
In-vitro-Fertilisierung
In-vivo-Befruchtung
Künstliche Befruchtung
Künstliche Fortpflanzung
Medizinisch unterstützte Fortpflanzung
Samenbank
Samenspende
Unterstützter Anwendungs-Kontext
Unterstützter Anwendungskontext
Zuwanderer der dritten Generation
Zuwanderer der zweiten Generation
Zuwandererkind
Zweitschlagfähigkeit

Vertaling van "ich unterstützt zweitens " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
unterstützter Anwendungskontext | unterstützter Anwendungs-Kontext

ondersteunde applicatiecontext


globales Satellitennavigationssystem der zweiten Generation | satellitengestütztes Navigations- und Ordnungssystem der zweiten Generation | GNSS-2 [Abbr.]

Satellietnavigatie- en plaatsbepalingssysteem van de tweede generatie | GNSS-2 [Abbr.]


Fähigkeit zum zweiten Atomschlag | Fähigkeit zum zweiten Schlag | Zweitschlagfähigkeit

vermogen om een tegenaanval uit te voeren


künstliche Fortpflanzung [ assistierte Reproduktion | Embryonenspende | In-vitro-Fertilisierung | In-vivo-Befruchtung | künstliche Befruchtung | medizinisch unterstützte Fortpflanzung | Samenbank | Samenspende ]

kunstmatige voortplanting [ embryodonatie | kunstmatige bevruchting | spermabank | spermadonatie ]


Zuwandererkind [ Zuwanderer der dritten Generation | Zuwanderer der zweiten Generation ]

migrantenkind [ migrant van de derde generatie | migrant van de tweede generatie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mithilfe der Beschäftigungsinitiative können etwa folgende Maßnahmen unterstützt werden: Vermittlung erster Arbeitserfahrungen, Bereitstellung von Praktika und Lehrstellen, Unterstützung junger Unternehmer bei der Unternehmensgründung, hochwertige Aus- und Weiterbildung, Programme zur Eröffnung einer zweiten Chance für vorzeitige Schulabgänger sowie gezielte Lohn- und Einstellungszuschüsse.

Het werkgelegenheidsinitiatief voor jongeren kan onder meer worden gebruikt voor het opdoen van werkervaring en het aanbieden van stages, leerlingplaatsen, kwaliteitsberoepsonderwijs en ‑opleidingen, tweedekansprogramma's voor vroegtijdige schoolverlaters, steun aan startende jonge ondernemers en gerichte loon‑ en aanwervingssubsidies.


OLAF Das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) hat einen dreifachen Auftrag: Erstens schützt es die finanziellen Interessen der Europäischen Union durch die Untersuchung von Betrug, Korruption und anderen rechtswidrigen Handlungen. Zweitens untersucht es Vergehen von Mitgliedern und Bediensteten der EU-Organe und -Einrichtungen im Zusammenhang mit der Ausübung ihrer beruflichen Tätigkeit, die disziplinarische oder strafrechtliche Verfahren nach sich ziehen können. Und drittens unterstützt ...[+++]

OLAF Het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) heeft drie taken: het beschermt de financiële belangen van de Europese Unie door fraude, corruptie en andere illegale praktijken te onderzoeken; het doet onderzoek naar ernstige ambtsovertredingen van leden en personeelsleden van de Europese instellingen en organen, die kunnen leiden tot strafrechtelijke of tuchtprocedures; het steunt de EU-instellingen, in het bijzonder de Europese Commissie, bij de ontwikkeling en uitvoering van haar beleid voor preventie en opsporing van fraude.


32. stellt fest, dass drastische Veränderungen bei der Mittelzuweisung im Rahmen der zweiten Säule vermieden werden müssen, da die Mitgliedstaaten Kontinuität in der Finanzplanung und Verlässlichkeit erwarten; unterstützt daher einen pragmatischen Ansatz, d. h. die Beibehaltung der gegenwärtigen Kriterien der Mittelzuteilung im Rahmen der zweiten Säule; stellt zudem fest, dass die Berücksichtigung von Umweltbelangen im Rahmen der zweiten Säule in einem angemessenen Verhältnis zur Entwicklung des ländlichen Raums stehen muss;

32. merkt op dat de lidstaten continuïteit in de financiële planning en betrouwbaarheid verwachten en dat abrupte wijzigingen in de toewijzing van steun in het kader van de tweede pijler daarom vermeden moeten worden; steunt daarom de pragmatische benadering, waarbij de huidige verdelingscriteria binnen de tweede pijler worden gehandhaafd; wijst er voorts op dat de zogeheten 'vergroening' in verhouding moet staan tot de ontwikkeling van plattelandsgebieden;


45. stellt fest, dass Europa bei der Entwicklung des vollen Potenzials der Bioenergietechnologie hinter seinen internationalen Partnern zurückbleibt; hält die Kommission nachdrücklich dazu an, eine sektorübergreifende Biomassepolitik auszuarbeiten, in deren Rahmen ein nachhaltiger Markt für Biomasse aus der Landwirtschaft, landwirtschaftlichen Abfällen und der Forstwirtschaft geschaffen wird, wodurch ein Anstieg der Emissionen und der Verlust der biologischen Vielfalt verhindert werden; weist darauf hin, dass nunmehr nachhaltige Technologien der zweiten Generation zur Verfügung stehen; fordert die Kommission auf, politische Rahmenbedingungen vorzuschl ...[+++]

45. is van mening dat Europa ten opzichte van zijn internationale partners achterop raakt bij het ontwikkelen van het volledige potentieel aan mogelijkheden dat wordt geboden door bio-energetische technologieën; spoort de Commissie en de lidstaten ertoe aan een sectoroverschrijdend beleid inzake biomassa te ontwikkelen met het oog op de totstandbrenging van een duurzame markt voor biomassa uit landbouwproducten, agrarisch afval en bosbouw, en daarmee een toename van emissies en verlies aan biodiversiteit te helpen voorkomen; is zich ervan bewust dat er inmiddels ook duurzame technologie van de tweede generatie beschikbaar is; verzoekt ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
46. stellt fest, dass Europa bei der Entwicklung des vollen Potenzials der Bioenergietechnologie hinter seinen internationalen Partnern zurückbleibt; hält die Kommission nachdrücklich dazu an, eine sektorübergreifende Biomassepolitik auszuarbeiten, in deren Rahmen ein nachhaltiger Markt für Biomasse aus der Landwirtschaft, landwirtschaftlichen Abfällen und der Forstwirtschaft geschaffen wird, wodurch ein Anstieg der Emissionen und der Verlust der biologischen Vielfalt verhindert werden; weist darauf hin, dass nunmehr nachhaltige Technologien der zweiten Generation zur Verfügung stehen; fordert die Kommission auf, politische Rahmenbedingungen vorzuschl ...[+++]

46. is van mening dat Europa ten opzichte van zijn internationale partners achterop raakt bij het ontwikkelen van het volledige potentieel aan mogelijkheden dat wordt geboden door bio-energetische technologieën; spoort de Commissie en de lidstaten ertoe aan een sectoroverschrijdend beleid inzake biomassa te ontwikkelen met het oog op de totstandbrenging van een duurzame markt voor biomassa uit landbouwproducten, agrarisch afval en bosbouw, en daarmee een toename van emissies en verlies aan biodiversiteit te helpen voorkomen; is zich ervan bewust dat er inmiddels ook duurzame technologie van de tweede generatie beschikbaar is; verzoekt ...[+++]


31. betont, dass im Zweiten Weltkrieg ungefähr 500 000 Roma während der Nazi-Herrschaft im besetzten Europa ermordet wurden und viele andere Roma Gräueltaten zum Opfer gefallen sind und in Konzentrationslager deportiert wurden; schlägt vor, dass im Rahmen der Strategie der EU zur Integration von Roma Initiativen gefördert werden sollten, mit denen die öffentliche Erinnerung an diese Verbrechen gegen die Menschlichkeit im Geiste des Antifaschismus aufrechterhalten wird und überlebende Roma, die häufig beschämend geringe Ausgleichszahlungen für die erlittenen Verbrechen erhalten haben, unterstützt ...[+++]

31. benadrukt dat in de Tweede Wereldoorlog ongeveer 500 000 Roma tijdens de nazi-bezetting van Europa zijn vermoord en dat vele andere het slachtoffer zijn geworden van gruwelijkheden en naar concentratiekampen zijn gedeporteerd; stelt voor om binnen de EU-strategie voor Roma-integratie ook initiatieven te bevorderen om de publieke herinnering aan deze misdaden tegen de menselijkheid in de geest van het antifascisme levend te houden, en steun te geven aan Roma-overlevenden, die heel vaak een vernederend geringe schadevergoeding voor deze misdaden hebben ontvangen;


Maßgebend sind danach die folgenden drei Grundsätze: Erstens müssen staatlich unterstützte Banken langfristig ohne weitere Hilfe des Staates rentabel arbeiten können. Zweitens müssen sich staatlich unterstützte Banken und ihre Eigentümer angemessen an den Umstrukturierungskosten beteiligen.

Dat gebeurt op basis van drie grondbeginselen: i) banken die steun ontvangen moeten op lange termijn levensvatbaar zijn zonder staatssteun, ii) banken die steun krijgen en hun eigenaren moeten een eerlijk deel van de herstructureringskosten dragen en iii) er moeten maatregelen worden genomen om de concurrentie in de interne markt zo min mogelijk te verstoren.


Ich möchte zwei Punkte des Entwurfs hervorheben: erstens, dass es die Mehrheit der Abgeordneten abgelehnt hat, die Mittel für die Aktivitäten der europäischen Parteien und Fraktionen zu kürzen. Das habe ich unterstützt. Zweitens die Beibehaltung der spezifischen Haushaltslinie für die Rehabilitations- und Wiederaufbauhilfe für Ost-Timor sowie die erhebliche Aufstockung des Betrags im Vergleich zum Vorjahr, was das Europäische Parlament mit überwältigender Mehrheit beschlossen hat. Damit wird der im Haushaltsausschuss eingereichte Änderungsantrag umgesetzt, dem ich ebenfalls zugestimmt habe.

Ik wil hier twee punten uit het voorstel benadrukken: ten eerste, de weigering van het merendeel van de afgevaardigden om de bijdragen aan de Europese politieke partijen en fracties te verlagen, hetgeen ik heb gesteund; en ten tweede, de instandhouding van de specifieke begrotingslijn die voorziet in financiële steun voor het herstel en de wederopbouw van Oost-Timor en de aanzienlijke stijging van de bijbehorende kredieten in vergelijking met vorig jaar. Deze verhoging, die met overweldigende meerderheid door het Europees Parlement is aangenomen, gaat terug op het eveneens door mij onderschreven ontwerpamendement van de Begrotingscommis ...[+++]


Die Ausbildung von Selbständigen oder Arbeitnehmern in kleinen Unternehmen, insbesondere Lehrverträge für Jugendliche, stellen eine Priorität für die Ausbildungsaktionen dar, die vom Europäischen Sozialfonds unterstützt werden. b) Im Rahmen des zweiten Teilschwerpunktes "Dienstleistungen für KMU" werden folgende Investitionen und Maßnahmen unterstützt: - Investitionen in die Errichtung und Inbetriebnahme von wirtschaftsnaher Infrastruktur (insbesondere Industriegelände und Gewerbeparks) - Bereitstellung von Bauten und gemeinsamen Dienstleistungen für Technologie-, Innovations ...[+++]

Opleiding voor zelfstandigen en voor werknemers in kleine bedrijven, met name stages voor jongeren, zijn een prioriteit bij de opleidingsactiviteiten die door het Europees Sociaal Fonds worden gesteund. b) binnen de tweede subprioriteit "Dienstverlening aan het MKB" worden de volgende investeringen en maatregelen gesteund : - investeringen voor opzet en gebruik van produktiegebonden infrastructuur (met name industrieterreinen en bedrijfsparken); - gebouwen en gemeenschappelijke voorzieningen voor technologie-, innovatie- en startercentra; - investeringen voor de inschakeling van endogeen groeipotentieel; - verlening van kredietgaranti ...[+++]


Nach Genehmigung dieser zweiten Gruppe von Vorhaben werden in Irland in diesem Jahr insgesamt 17 Vorhaben aus dem Kohäsions-Finanzinstrument unterstützt, davon neun im Verkehrsbereich und acht im Umweltschutzbereich.

Door de goedkeuring van deze tweede reeks projecten wordt het aantal projecten waarvoor dit jaar in Ierland bijstand uit het cohesiefinancieringsinstrument wordt verleend op 17 gebracht, negen daarvan zijn vervoersinfrastructuurprojecten en 8 milieuprojecten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich unterstützt zweitens' ->

Date index: 2024-09-01
w