Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich sehe viele vorteile darin » (Allemand → Néerlandais) :

Ich sehe viele Vorteile darin, die Forschung politisch dahingehend steuern zu können, eine Lösung für eine bestimmte Krankheit zu finden, anstatt 30 Jahre lang die Symptome derselben Krankheit mit Medikamenten zu behandeln, die für die betreffenden Unternehmen höchst lukrativ sind.

Vanuit een politiek standpunt zie ik grote voordelen wanneer onderzoek wordt gestuurd in de richting van het oplossen van een ziekteprobleem in plaats van het gedurende dertig jaar behandelen van symptomen met medicijnen die erg lucratief zijn voor de betrokken ondernemers.


Ich sehe Vorteile darin, einen permanenten Mechanismus für den Umgang mit störenden Situationen aufzubauen.

Ik zie er wel iets in om een permanent mechanisme in te stellen om ontwrichtende situaties het hoofd te kunnen bieden.


Die EU hat den darin liegenden entscheidenen Vorteil für die Erzeuger erkannt; viele von ihnen sind kleine und mittelständische Betriebe, die unter geografisch schwierigen Bedingungen arbeiten.

De EU heeft ingezien dat dit unieke streekkarakter heel wat voordelen kan opleveren voor de producenten, veelal kleine of middelgrote bedrijven die in moeilijke geografische omstandigheden opereren.


Ich sehe die Vorteile des Vertrags über eine Verfassung für Europa unter anderem darin, dass er die EU den Bürgern näher bringt, die Rechte der EU-Bürger erweitert, die Charta der Grundrechte im Primärrecht verankert, das Rechtssystem vereinfacht und die gegenwärtig in Kraft befindlichen wichtigen europäischen Verträge durch einen einzigen Text ersetzt.

De voordelen van het Europees Grondwettelijk Verdrag zijn mijns inziens onder andere dat dit verdrag de EU dichter bij de burgers brengt, de burgers van de EU meer rechten geeft, het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie verankert in het primaire recht, het rechtssysteem vereenvoudigt en de voornaamste Europese Verdragen die momenteel van kracht zijn vervangt door één enkele tekst.


Weil die Mitgliedstaaten zurzeit nicht auf ihre Identität auf den Meeren verzichten wollen, ich aber auch Vorteile darin sehe, wenn alle unsere Schiffe ein europäisches Emblem tragen, habe ich vorgeschlagen, dass sie in einer Ecke der Flaggen das Symbol der Europäischen Union tragen, den Sternenkranz auf blauem Grund.

Ik weet dat de lidstaten momenteel niet bereid zijn hun maritieme identiteit op te geven, maar tegelijkertijd ben ik mij bewust van de voordelen die verbonden zijn aan de invoering van een Europees embleem voor al onze schepen. Vandaar mijn voorstel om in een hoek van de scheepsvlag het embleem van de Europese Unie op te nemen, dat wil zeggen de ring van sterren op een blauwe ondergrond.


Ich sehe darin momentan viel mehr Nachteile als Vorteile: das Risiko, die ohnehin schon zu starken inflationären Spannungen zu erhöhen; die Gefahr, die oft schwache Inlandsnachfrage zu bremsen; und das Problem der sozialen Gerechtigkeit einer solchen Neuorientierung.

Voorlopig heeft dit mijns inziens veel meer nadelen dan voordelen: het gevaar om de inflatiedruk, die toch al nadrukkelijk aanwezig is, nog verder op te voeren; het gevaar om de vaak futloze binnenlandse vraag lam te leggen; en het probleem van de sociale billijkheid van een dergelijke reorganisatie.


Die wesentlichen Vorteile der Kodifizierung bestehen darin, dass rechtlich abgesicherte Texte entstehen, die für die Benutzer sehr viel verständlicher sind.

Het grote voordeel van codificatie voor de gebruiker is dat de teksten veel begrijpelijker zijn en rechtszekerheid bieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich sehe viele vorteile darin' ->

Date index: 2023-04-14
w