Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich persönlich zutiefst bedauere " (Duits → Nederlands) :

Dies hat zur aktuellen Aussetzung der Arbeit geführt, was ich persönlich zutiefst bedauere; aber wir hoffen natürlich, irgendwann wieder an die Arbeit zu gehen.

Daar is ook de huidige opschorting van de werkzaamheden aan te wijten. Ik vind dat persoonlijk erg jammer, maar we hopen natuurlijk op een bepaald moment weer aan het werk te kunnen gaan.


Der Rat ist bei der Debatte nicht einmal anwesend, was ich zutiefst bedauere, denn das lässt nichts Gutes ahnen für den Abschluss der zweiten Lesung.

De Raad is bij dit debat niet eens aanwezig, hetgeen ik ten zeerste betreur omdat dit weinig goeds voorspelt voor het afsluiten van de tweede lezing.


– Herr Präsident! Ich muss sagen, dass ich die Tatsache, dass wir wieder einmal über Iran sprechen müssen, zutiefst bedauere, aber wir müssen darüber sprechen.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik vind het triest dat we nog eens over Iran moeten praten, maar het is nodig.


Der Bericht hat dies in keiner Weise berücksichtigt, was ich zutiefst bedauere.

In dit verslag heeft men hier totaal geen rekening mee gehouden hetgeen ik jammer vind.


Gleiches gilt übrigens für Herrn de Hoop Scheffer, den NATO-Generalsekretär, dessen Weigerung, vor dem Ausschuss zu erscheinen, ich zutiefst bedauere.

Datzelfde geldt overigens ook voor de heer de Hoop Scheffer, secretaris-generaal van de NAVO, waarvan ik het erg jammer vind dat hij niet heeft willen verschijnen.


Sir Leon Brittan gab dazu folgende Stellungnahme ab: "Ich bedauere die Entscheidung der Vereinigten Staaten zutiefst.

In een reactie op dit besluit deed Sir Leon Brittan de volgende uitspraak: "Ik betreur het Amerikaanse besluit ten zeerste.


4. Der Europäische Rat brachte seine große Freude über die Anwesenheit des Präsidenten der Republik Südafrika, Herrn Nelson Mandela, in Cardiff zum Ausdruck, dessen persönlicher Mut und dessen staatsmännische Leistungen die Geschichte seines Landes zutiefst geprägt haben und der für die Vorkämpfer der Bürgerrechte und der Demokratie überall auf der Welt ein Beispiel war und bleibt.

4. De Europese Raad is zeer verheugd over de aanwezigheid in Cardiff van President Nelson Mandela van de Republiek Zuid-Afrika, wiens persoonlijke moed en staatsmanschap in hoge mate bepalend voor de geschiedenis van zijn land zijn geweest en een voorbeeld voor de voorvechters van de mensenrechten en de democratie in de gehele wereld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich persönlich zutiefst bedauere' ->

Date index: 2022-06-01
w