Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich möchte frau jackson " (Duits → Nederlands) :

Kommissarin Gabriel äußerte sich dazu wie folgt: „Ich möchte mich bei der hochrangigen Expertengruppe und insbesondere bei Frau Professor Madeleine De Cock Buning bedanken, die die Arbeit der Gruppe hervorragend geleitet hat, sodass der enge Zeitplan eingehalten werden konnte.

Commissaris Gabriel: "Mijn dank gaat uit naar de deskundigengroep op hoog niveau en professor Madeleine de Cock Buning voor het uitstekende werk dat zij heeft geleverd als coördinator van de groep, waardoor de krappe termijnen zijn nageleefd.


Ich möchte Frau Jackson und Herrn Blokland meinen Dank aussprechen.

Tot slot wil ik nog graag mevrouw Jackson en de heer Blokland bedanken.


– (GA) Frau Präsidentin! Ich möchte Frau Jackson für ihre Arbeit danken.

– (GA) Mevrouw de Voorzitter, ik wil mevrouw Jackson danken voor haar werk.


– (IT) Frau Präsidentin, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Auch ich möchte Frau Jackson und Herrn Blokland meinen aufrichtigsten Dank für ihre Arbeit aussprechen.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik wil mij aansluiten bij de woorden van dank voor het werk van de collega’s Jackson en Blokland.


– (ES) Frau Präsidentin! Ich möchte Frau Jackson meinen Dank aussprechen, nicht nur für ihre gute Arbeit, wie es hier üblich ist, sondern weil sie bei einem so komplexen und schwierigen Thema meiner Ansicht nach zwei Dinge getan hat, die für eine gute Parlamentarierin vorbildlich sind.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik wil mevrouw Jackson bedanken, niet alleen omdat ze goed werk heeft verricht, wat hier zo’n beetje de standaardopmerking is, maar omdat ik vind dat ze, voor een dossier dat zo complex en ingewikkeld is, twee dingen heeft gedaan die kenmerkend zijn voor een goede parlementariër.


– (EN) Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Ich möchte Frau Jackson zu Ihrem hervorragenden, wenn auch in einigen Fragen umstrittenen Bericht gratulieren, und auch Herrn Florenz und Herrn Blokland meine Anerkennung aussprechen.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil graag mijn felicitaties overbrengen aan mevrouw Jackson voor haar uitstekende, zij het op sommige punten controversiële verslag. Die felicitaties gaan ook in de richting van de heren Florenz en Blokland.


ist der Auffassung, dass die Türkei entschlossen mit ihren Reformen fortfahren und die Umsetzung der beschlossenen Rechtsvorschriften garantieren sollte, wenn das Land als Vorbild für die Länder des Arabischen Frühlings fungieren möchte; weist darauf hin, dass die Türkei bei der Anwendung des Grundsatzes der Gleichberechtigung und der Achtung der Rechte der Frau sichtbare und konkrete Ergebnisse aufweisen muss;

constateert dat, mocht Turkije de wens hebben als rolmodel voor de landen van de Arabische lente te fungeren, het land vastberaden zijn hervormingen moet doorvoeren en moet garanderen dat de wetgeving die na stemming is vastgesteld ten uitvoer wordt gelegd; herinnert eraan dat Turkije zichtbare, concrete resultaten moet bereiken bij de toepassing van het gelijkheidsbeginsel en de eerbiediging van de rechten van de vrouw;


Sie möchte Frau MONTERROSO und ihrer Familie in diesen schweren Stunden ihre Unterstützung und ihr Mitgefühl bekunden.

Zij verzekert mevrouw Monterroso en haar familie van haar steun en medeleven in deze beproeving.


Gestützt auf bereits vorliegende Erkenntnisse oder derzeit bei der Kommission anhängige Arbeiten möchte Frau Bonino sich in aller nächster Zukunft Maßnahmen oder Aktionsmöglichkeiten zuwenden, um weiteren ähnlichen Fällen von Mißbrauch, insbesondere in grenzübergreifenden Angelegenheiten, zuvorzukommen.

De Commissaris is voornemens zeer snel op basis van bestaande of lopende werkzaamheden binnen haar diensten mogelijke maatregelen of actiemiddelen te bestuderen om een herhaling van dergelijke misstanden te voorkomen, met name op grensoverschrijdend gebied.


Aus Anlaß des Internationalen Frauentags und des zehnjährigen Bestehens des Ausschusses für die Rechte der Frau des Europäischen Parlaments möchte ich den Abgeordneten und allen Frauen, die sich in diesem Ausschuß für die Wahrung der Rechte der Frau einsetzen, meine Glückwünsche entbieten und meine Solidarität bezeugen.

Ter gelegenheid van de Internationale Dag van de Vrouw en het tienjarig bestaan van de Commissie voor de Rechten van de Vrouw van het Europese Parlement zou ik mijn gelukwensen en een betuiging van solidariteit willen richten tot alle parlementariërs en alle vrouwen die in deze Commissie voor de bevordering van de rechten van de vrouw ijveren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich möchte frau jackson' ->

Date index: 2021-04-22
w