Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich mich diese woche erneut » (Allemand → Néerlandais) :

Abschließend begrüße ich die Fortsetzung der Arbeitsgruppen des Parlaments zum Friedensprozess, mit denen ich mich diese Woche erneut treffen werde.

Tot slot wil ik zeggen dat ik blij ben met de voortzetting van de werkgroep van het Parlement over het vredesproces, die deze week weer bijeen zal komen.


Auch Albanien habe ich nicht vergessen, wohin Miroslav Lajčák diese Woche erneut eine Reise in meinem Namen antreten wird, um den Dialog fortzusetzen.

Ik ben Albanië niet vergeten. Miroslav Lajčák zal deze week namens mij naar dit land terugkeren om de dialoog voort te zetten.


– (NL) Herr Präsident, die neuesten Meldungen über die Christen in Jos, die mich diese Woche erreichten, klangen extrem besorgniserregend.

- Mijnheer de Voorzitter, het laatste nieuws van christenen uit Jos, wat ik van de week ontving, klinkt buitengewoon zorgelijk.


Ich werde mich diese Woche nach Haiti begeben, um konkrete Unterstützung aus erster Hand für den langfristigen Wiederaufbau in den Bereichen der Infrastruktur und Regierung zu liefern.

Ik ga deze week naar Haïti om uit de eerste hand concrete steun te verlenen aan de wederopbouw op lange termijn op het gebied van infrastructuur en bestuur.


Die Weise, auf die der vorlegende Richter die fragliche Bestimmung auslegt, deckt sich mit den Erklärungen, die der Minister des Innern in seiner Antwort auf parlamentarische Fragen erteilt hat: « Es trifft zu, dass durch das Gesetz vom 7. Dezember 1998 zur Organisation eines auf zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizeidienstes (GIP) den Brigadekommissaren nicht ausdrücklich die Eigenschaft als Polizeibeamte zuerkannt wird. Es bietet ihnen höchstens die Möglichkeit, direkt in den Offizierskader des Einsatzkaders der föderalen P ...[+++]

De wijze waarop de verwijzende rechter de in het geding zijnde bepaling interpreteert, strookt met de verklaringen die de minister van Binnenlandse Zaken in antwoord op parlementaire vragen heeft gegeven : « Het is juist dat de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus (WGP), de brigadecommissarissen niet uitdrukkelijk de hoedanigheid van politieambtenaren toekent. Zij biedt hun hoogstens de mogelijkheid rechtstreeks over te gaan naar het officierskader van het operationele kader van de federale politie of van een korps van de lokale politie, op voorwaarde dat zij voldoen aan de vereisten van het koninklijk besluit van 19 november 2001 tot uitvoering van artikel 240 WGP. Een ...[+++]


Diese Tatsache wurde diese Woche erneut durch Russlands Versuch unterstrichen, separate Verträge mit EU-Staaten und nicht einen mit der Gesamt-EU über die Importstandards für Obst und Gemüse zu schließen.

Dit feit werd deze week nog eens onderstreept door de poging van Rusland om met EU-landen aparte, en geen gemeenschappelijke overeenkomsten te sluiten over de invoernormen voor fruit en groenten.


Durch diese Erklärung verpflichte ich mich, die dem Wahlprozess eigene Vertraulichkeit einzuhalten sowie Artikel 16 des Gesetzes vom 8. Dezember 1992 über den Schutz des Privatlebens bezüglich der Behandlung von Daten persönlicher Art zu beachten.

Met deze verklaring verbind ik er me toe de vertrouwelijkheid na te leven die eigen is aan het kiesproces alsmede aan de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten aanzien van de verwerking van persoonsgegevens.


Da sich keine der Parteien im Hinblick auf die Matrix-Unterlagen erneut an mich wandte, betrachte ich diese Angelegenheit als erledigt.

Aangezien geen van de partijen mij nog heeft aangeschreven in verband met de Matrix-documenten, beschouw ik deze kwestie als afgehandeld.


Ich möchte klar machen, dass ich mich über diese Zurverfügungstellung der gescannten Katasterkarten zugunsten der " Fédération royale du Notariat belge" für einverstanden erklärt habe, vorausgesetzt natürlich, dass das Zusatzprotokoll zwischen dem Finanzminister, Herrn Didier Reynders, meinem Kollegen Herrn Michel Daerden und mir abgeschlossen wird.

Ik wijs erop dat ik toestemming gegeven heb opdat de gescande kadastrale kaarten ter inzage zouden worden gelegd van de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat op voorwaarde natuurlijk dat bedoeld aanhangsel getekend wordt door de Minister van Financiën, de heer Didier Reynders, mijn collega de heer Michel Daerden en mezelf.


In Anbetracht der Tatsache, daß der derzeitige Generaldirektor, Herr SUTHERLAND, am 15. März 1995 aus seinem Amt ausscheidet, begrüßt der Rat die Entscheidung des Präsidenten des Allgemeinen Rates der WTO, Herrn Botschafter KESAVAPANY, diese Woche in Genf erneut eine Reihe von Gesprächen zu führen, damit der Nachfolger von Herrn SUTHERLAND gewählt werden kann.

Aangezien de huidige Directeur-Generaal, de heer SUTHERLAND, zijn ambt op 15 maart aanstaande neerlegt, verheugt de Raad zich over het besluit van de Voorzitter van de Algemene Raad van de WTO, Ambassadeur KESAVAPANY, deze week in Genève een nieuwe overlegronde te houden ten einde de opvolger van de heer SUTHERLAND te kiezen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich mich diese woche erneut' ->

Date index: 2024-01-21
w