Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Vertaling van "ich mich daher " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese Protokollerklärung unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird daher der Öffentlichkeit zugänglich gemacht

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch z ...[+++]

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich freue mich daher, dass wir erstmals nicht einen „Bericht der vier Präsidenten“, sondern einen „Bericht der fünf Präsidenten“ vorgelegt haben.

Daarom ben ik blij dat we voor het eerst een "verslag van de vijf voorzitters" en niet "van de vier voorzitters" hebben opgesteld.


Ich fühle mich daher bei Ihnen hier in der schönen Dreiflüssestadt Passau ein bisschen wie bei mir zuhause.

Daarom voelt het voor mij hier in de mooie drierivierenstad Passau ook een beetje zoals thuis.


Für mich war dies ein Meilenstein in der Liberalisierung des Medienmarktes in Österreich und es war für mich daher äußerst interessant und eine Herausforderung, an dieser Entwicklung an vorderster Stelle mitwirken zu dürfen.

Voor mij persoonlijk was dit een mijlpaal in de liberalisering van de Oostenrijkse mediasector; het was niet alleen buitengewoon interessant, maar ook een persoonlijke uitdaging om hieraan in de voorste linies te mogen meewerken.


Ich bin jedoch auch der Ansicht, dass einige Mittelaufstockungen nicht gerechtfertigt waren und habe mich daher entschieden, mich der Stimme zu enthalten.

Ik meen echter ook dat bepaalde verhogingen niet gerechtvaardigd zijn, en daarom heb ik besloten mij van stemming te onthouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich habe mich daher entschieden, mich der Stimme zu enthalten und über diese Angelegenheit nicht abzustimmen.

Ik heb daarom besloten om mij te onthouden van stemming over dit onderwerp.


Ich spreche mich daher für den Bericht von Janusz Wojciechowski aus, muss jedoch betonen, dass ich mich im Zusammenhang mit dem Transport von Schlachtvieh gegen jede Form von zusätzlichen Vorschriften ausspreche, da die geltenden Rechtsvorschriften bereits ausreichende Auflagen enthalten, um das Leiden der Tiere so gering wie möglich zu halten.

Ik schaar mij dan ook achter het verslag van de heer Wojciechowski, hoewel ik wil benadrukken dat ik tegen enige extra heffing ben in verband met beperkingen op het vervoer van slachtvee, omdat de huidige regelgeving al genoeg mogelijkheden bevat ter beperking van het dierenleed.


Ich will mich daher nicht entschuldigen, wenn ich mich dafür ausspreche, diesen machthungrigen Vorschlag vollständig zurückzuweisen.

Ik verontschuldig me dan ook niet om achter de volledige verwerping van dit machtsbeluste voorstel te gaan staan.


Ich freue mich daher, daß sich die Kommission in dieser Woche auf eine Strategie für die Zeit bis zum Beitritt dieser Länder geeinigt hat, die ich dem Rat am Montag vorstellen werde.

Daarom ben ik er verheugd over dat de Commissie deze week heeft ingestemd met de aan de toetreding van deze landen voorafgaande strategie, die ik maandag aan de Raad van Ministers zal voorleggen.


Ich würde mich daher freuen, wenn die beteiligten Akteure möglichst zahlreich an der heute eingeleiteten öffentlichen Konsultation teilnehmen.“

Daarom vraag ik belanghebbenden respons te geven op de openbare raadpleging die vandaag van start gaat".


So hatte der Europäische Rat in Korfu den Ministerrat aufgefordert, zur Sicherung des freien Dienstleistungsverkehrs der Informationsgesellschaft die Datenschutzrichtlinie bis Ende 1994 zu verabschieden, und es freut mich daher sehr, daß der Rat dieser Forderung nachkommen konnte".

Met het oog op deze noodzaak het vrije verkeer van diensten in de informatiemaatschappij te waarborgen, heeft de Europese Raad van Korfoe de Raad van Ministers verzocht, de richtlijn inzake de bescherming van gegevens vóór eind 1994 goed te keuren, en ik verheug mij er dan ook ten zeerste over dat de Raad aan dit verzoek heeft kunnen voldoen".




Anderen hebben gezocht naar : diese     rechtsinstrument     ich mich daher     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich mich daher' ->

Date index: 2022-12-05
w