Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände
PPR

Traduction de «ich ihr herzlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan


Schüler/Schülerinnen ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen | Studierende ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen


die Personen koennen ihr Haushaltsgut und ihre persoenliche Habe mitfuehren

die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen


fuer die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedieren

de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Ich gratuliere allen diesjährigen Gewinnern und ihren Teams ganz herzlich. Ihre Leidenschaft und ihr Engagement wirken inspirierend.

"Ik wil de winnaars van dit jaar en hun teams van harte feliciteren. Hun passie en toewijding vormen een bron van inspiratie.


Ich danke der Berichterstatterin für ihre Arbeit und möchte ihr herzlich zu den mit der Kommission geführten Verhandlungen mit Blick auf einen erfolgreichen Ausgang dieser Initiative gratulieren, die für die Zukunft des Erhalts der europäischen Kultur so wichtig ist.

In mijn dank voor de inspanningen van de rapporteur breng ik mijn diep gemeende felicitaties over voor de geslaagde uitkomst van de onderhandelingen met de Commissie over dit initiatief dat zo belangrijk is voor het behoud van de Europese cultuur.


– Herr Präsident, Frau Kommissarin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Unsere Kollegin Elisabeth Jeggle hat mit den drei Berichten zur Milch eine hervorragende Arbeit geleistet, wofür ich ihr herzlich danke.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, mevrouw Jeggle heeft met haar drie verslagen over melk een voortreffelijke prestatie geleverd waarvoor ik haar hartelijk wil bedanken.


I ch möchte daher den Botschaftern herzlich für ihr Manifest f ü r Kreativität und Innovation in Europa danken und versichern, dass ihre Sicht in die ne ue Kommission s strategie f ü r den Zeitraum bis 2020 einfließen wird.“

Ik dank de ambassadeurs daarom van harte voor hun Manifest voor creativiteit en innovatie in Europa en ik zal ervoor zorgen dat hun visie wordt geïntegreerd in de strategie van de nieuwe Commissie voor de EU 2020".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Argumente, die ich angeführt habe, unterstreichen die Bedeutung dieser Debatte, die durch den auf Eigeninitiative der Berichterstatterin Amalia Sartori erstellten Bericht entfacht wurde. Ich möchte ihr herzlich gratulieren und für ihre Arbeit danken.

De argumenten die ik heb genoemd vormen een bevestiging van het belang van dit onderwerp, dat aan de orde wordt gesteld in het initiatiefverslag van mevrouw Sartori, die ik wil feliciteren en wil bedanken voor haar werk.


Die Argumente, die ich angeführt habe, unterstreichen die Bedeutung dieser Debatte, die durch den auf Eigeninitiative der Berichterstatterin Amalia Sartori erstellten Bericht entfacht wurde. Ich möchte ihr herzlich gratulieren und für ihre Arbeit danken.

De argumenten die ik heb genoemd vormen een bevestiging van het belang van dit onderwerp, dat aan de orde wordt gesteld in het initiatiefverslag van mevrouw Sartori, die ik wil feliciteren en wil bedanken voor haar werk.


– (PL) Herr Präsident! Zunächst möchte ich die Berichterstatterin, Frau Wallis, beglückwünschen und ihr herzlich für ihre Arbeit an diesem für die Zukunft der europäischen Integration so wichtigen Thema danken.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik zou in de eerste plaats de rapporteur, mevrouw Wallis, van harte willen feliciteren. Ik wil haar tevens bedanken voor haar werk met betrekking tot deze buitengewoon belangrijke kwestie voor de toekomst van de Europese integratie.


Der Rat hat in diesem Zusammenhang Frau Shirin Ebadi, herausragende iranische Rechtsanwältin und Menschenrechtsverteidigerin, herzlich dazu beglückwünscht, dass ihr der diesjährige Friedensnobelpreis verliehen wurde.

Wat dit punt betreft spreekt de Raad zijn welgemeende gelukwensen uit aan het adres van mevrouw Shirin Ebadi, eminent Iraans advocate en voorvechtster van de mensenrechten, die dit jaar de Nobelprijs voor de vrede ontvangt.


für Ihr Schreiben vom . bezüglich des Beitrags der Europäischen Gemeinschaft in Höhe von 100 Mio. EUR zu dem Fonds für die Ummantelung des Tschernobyl-Reaktors danke ich Ihnen recht herzlich.

Hierbij bevestig ik de ontvangst van uw brief van . betreffende de financiële bijdrage van de Europese Gemeenschap van 100 miljoen EUR ten behoeve van het Fonds Inkapseling Tsjernobyl.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich ihr herzlich' ->

Date index: 2023-11-17
w