Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich habe mich darauf " (Duits → Nederlands) :

Ich freue mich darauf, die Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der Vereinbarung zu unterstützen, und hoffe dabei auf die Beteiligung der Sozialpartner und die Zusammenarbeit mit ebendiesen Sozialpartnern.“

Ik kijk ernaar uit om de lidstaten bij te staan bij het in de praktijk brengen van de overeenkomst en ik hoop op de betrokkenheid van en samenwerking met de sociale partners".


Im Rahmen meiner Dienstleistungen habe ich von den Leitlinien und grundlegenden Anforderungen der nachstehend angeführten Normen Kenntnis genommen, und ich verpflichte mich, sie anzuwenden:

In het kader van mijn dienstverleningen, heb ik kennis genomen en verbind ik mij ertoe om de richtsnoeren en de basisvereisten van de volgende normen toe te passen:


Ich freue mich darauf, bei meinem Besuch am 4. und 5. September die Projekte zu besuchen und mich mit Freiwilligen und lokalen Behörden zu treffen.

Ik kijk ernaar uit om op 4 en 5 september deze projecten te bezoeken en de vrijwilligers en lokale overheden te ontmoeten.


Hierzu erklärte Pierre Moscovici, EU-Kommissar für Wirtschafts- und Finanzangelegenheiten, Steuern und Zoll: Ich habe mich selbst von der hervorragenden Arbeit überzeugen können die die Zollbeamten EU-weit beim Umgang mit nachgeahmten und teilweise gefährlichen Waren leisten.

Pierre Moscovici, commissaris voor Economische en Financiële Zaken, Belastingen en Douane, verklaarde: "Ik heb met eigen ogen gezien hoe efficiënt douanebeambten overal in de EU nagemaakte en soms gevaarlijke goederen onderscheppen.


Ich bin mit den bisherigen Ergebnissen der Investitionsoffensive sehr zufrieden und freue mich darauf, unseren neuen Vorschlag mit den Mitgliedern des Europäischen Parlaments und den Mitgliedstaaten in den kommenden Wochen zu erörtern.“

Ik ben zeer tevreden met de resultaten die het investeringsplan tot dusver heeft opgeleverd, en ik kijk er naar uit om ons nieuw voorstel in de komende weken met de leden van het Europees Parlement en met de lidstaten te bespreken".


Ich habe mich darauf bezogen, als ich die Uneinigkeit mit der Beurteilung der Europäischen Kommission erwähnte.

Ik heb daarnaar verwezen toen ik het conflict in verband met de bevindingen van de Europese Commissie vermeldde.


Schließlich, Baroness Ashton, war ich wirklich neugierig, als ich erfahren habe – denn ich wusste dies gar nicht, sondern meine Kolleginnen und Kollegen haben mich darauf gebracht –, dass in der amerikanischen Presse vor zwei Wochen ein Bericht zirkulierte, dass es tatsächlich eine Liste schwerer Menschenrechtsverletzungen in der Islamischen Republik Iran mit den Verantwortlichen geben soll, angefangen bei den höchsten Posten bis hinunter zu den Wärtern in den Gefängnissen.

Ten slotte, mevrouw de hoge de vertegenwoordiger, was ik erg benieuwd - ik wist het niet, maar collega's hebben het aangesneden - naar het feit dat een paar weken geleden in de Amerikaanse pers het bericht heeft gecirculeerd dat er daadwerkelijk een lijst gaat komen van ernstige schendingen van de mensenrechten in de Islamitische Republiek Iran en van degenen die daarvoor verantwoordelijk zijn, van hoog tot laag, tot zelfs de cipiers in gevangenissen.


Ich habe mich darauf beschränkt, meine Solidarität mit der Partei auszudrücken, deren Vorsitzender ich mehrere Jahre lang war.

Ik heb mij beperkt tot het betuigen van mijn solidariteit met de partij waarvan ik meerdere jaren voorzitter ben geweest.


(FR) Ich habe Wert darauf gelegt, mich gegen die Liberalisierung des Marktes für Postdienste auszusprechen, indem ich drei Grundpositionen vertrete:

– (FR) Ik ben een tegenstander van de vrijmaking van de markt voor postdiensten om drie belangrijke redenen:


– Herr Präsident, nachdem ich das Protokoll durchgesehen habe, stelle ich mit Erschrecken fest, daß ich es erneut unterlassen habe, mich in die Anwesenheitsliste einzutragen, obwohl ich mich an zahlreichen nominalen Abstimmungen beteiligt habe.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, toen ik de notulen bekeek, bemerkte ik tot mijn schrik dat ik nogmaals ben vergeten de presentielijst te tekenen, terwijl ik aan een aantal belangrijke mondelinge stemmingen heb deelgenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich habe mich darauf' ->

Date index: 2023-07-26
w