Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich glaube dass diese drei dilemmas weiter bestehen » (Allemand → Néerlandais) :

Ich glaube, dass diese drei Dilemmas weiter bestehen werden und es daher wichtig ist, in jeder Situation die richtige Balance zu finden.

Ik denk dat deze drie dilemma's moeten blijven bestaan en dat het erop aankomt in elke situatie het juiste evenwicht te vinden.


Zweitens – aber das ist der Hammer – sagen Sie: „Warum noch weiter vertagen?‟ Aus dem einfachen Grund, und das hat es nie zuvor gegeben, weil die Menschen in Irland in drei Wochen abstimmen werden und wenn sie, wie ich glaube und wie erwartet wird, für den Vertrag von Lissabon stimmen, es eine andere Bedingung für diese Kommissio ...[+++]

Ten tweede – maar dat is helemaal sterk – zegt u: "Waarom nog meer uitstel?" Om de eenvoudige reden – en dit heeft zich nog nooit eerder voorgedaan – dat de Ierse burgers over drie weken gaan stemmen, en als ze "ja" gaan zeggen tegen het Verdrag van Lissabon, zoals ik denk, zoals te voorzien is, ontstaat er voor ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


Deshalb glaube ich, daß wir konsequent sein, auf unserer bisherigen Position zu diesem Thema bestehen, die von der Kommission vorgeschlagene und von den Juristischen Diensten der drei Institutionen bestätigte Rechtsgrundlage beibehalten und uns weigern müssen, diesen Mißbrauch der Theorie der Subsidiarität zu akzeptieren, die schlicht und einfach de ...[+++]

Mijnheer de Voorzitter, ik vind het dan ook zaak dat we consequent zijn, dat we vasthouden aan ons standpunt in dezen, dat we de door de Commissie voorgestelde rechtsgrondslag handhaven waaraan de juridische diensten van de drie instellingen het groene licht hebben gegeven, en dat we dit misbruik van het subsidiariteitsbeginsel afwijzen. Dit zou werkelijk het einde betekenen voor het bestaan van de Europese Unie en voor de bevoegdheden van dit Parlemen ...[+++]


Deshalb glaube ich, daß wir konsequent sein, auf unserer bisherigen Position zu diesem Thema bestehen, die von der Kommission vorgeschlagene und von den Juristischen Diensten der drei Institutionen bestätigte Rechtsgrundlage beibehalten und uns weigern müssen, diesen Mißbrauch der Theorie der Subsidiarität zu akzeptieren, die schlicht und einfach de ...[+++]

Mijnheer de Voorzitter, ik vind het dan ook zaak dat we consequent zijn, dat we vasthouden aan ons standpunt in dezen, dat we de door de Commissie voorgestelde rechtsgrondslag handhaven waaraan de juridische diensten van de drie instellingen het groene licht hebben gegeven, en dat we dit misbruik van het subsidiariteitsbeginsel afwijzen. Dit zou werkelijk het einde betekenen voor het bestaan van de Europese Unie en voor de bevoegdheden van dit Parlemen ...[+++]


Die Hartnäckigkeit, mit der kriminelle Organisationen trotz des zuvor bestehenden Strafrechtsarsenals, einschließlich der Bestimmungen bezüglich der strafbaren Beteiligung, weiter bestehen oder entstehen, und das Maß der Schwierigkeit - wenn nicht gar der Unmöglichkeit -, zu bestimmen, welche Personen innerhalb der kriminellen Organisation die Absicht haben, die Straftaten der Organisation zu begehen oder sich daran zu beteiligen, ...[+++]

De hardnekkigheid waarmee criminele organisaties niettegenstaande het voorheen beschikbare strafrechtsarsenaal, met inbegrip van de bepalingen inzake strafbare deelneming, blijken voort te bestaan of ontstaan en de moeilijkheidsgraad - zo niet soms de onmogelijkheid om - te bepalen welke personen binnen de criminele organisatie de intentie hebben om de misdrijven van de organisatie te plegen of eraan deel te nemen en welke personen enkel zorgen voor faciliteiten of diensten, nu eens ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich glaube dass diese drei dilemmas weiter bestehen' ->

Date index: 2021-02-12
w