Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich französische präsidentschaft beglückwünschen » (Allemand → Néerlandais) :

Im Rahmen des Peking+5-Follow-up-Prozesses knüpfte die französische Präsidentschaft mit der Entwicklung eines Indikatorensatzes für die Vereinbarkeit von Familie und Beruf an diese Arbeiten an.

In het kader van de follow-up van Peking+5 nam het Franse voorzitterschap de draad weer op door een reeks indicatoren voor een dergelijke combinatie te ontwikkelen.


[24] Ende 2000: Im Europäischen Parlament und im Rat wird über eine Empfehlung zur Förderung der Mobilität der Studenten, Auszubildenden, jungen Freiwilligen, Lehrkräfte und Ausbilder innerhalb der Gemeinschaft diskutiert; Aktionsplan zur Mobilität durch die französische Präsidentschaft.

[24] Eind 2000: bespreking in het Europees Parlement en de Raad van een aanbeveling ter bevordering van de mobiliteit binnen de Gemeenschap van studenten, personen in opleiding, jonge vrijwilligers, leerkrachten en opleiders; actieplan voor mobiliteit dat door het Franse voorzitterschap is ingediend.


Deswegen ist die Ratifizierung des Vertrags von Lissabon aus vielen Gründen so wichtig, und das ist das dritte Ereignis, wozu ich die französische Präsidentschaft beglückwünschen möchte, dass sie eine Einigung erzielt hat, auf der Grundlage dessen, was das irische Parlament erarbeitet hat, Lösungen vorzuschlagen bezüglich der Erklärungen – oder wie man das nennen wird –, der Kommissarfrage und manches anderen mehr.

Daarom is de ratificatie van het Verdrag van Lissabon om vele redenen uiterst belangrijk, en dat is de derde gebeurtenis waarmee ik het Franse Voorzitterschap wil complimenteren. Op basis van wat het Ierse Parlement heeft uitgewerkt is namelijk overeengekomen naar oplossingen te zoeken betreffende de verhelderingen – of welke benaming ook zal worden gebruikt – omtrent het vraagstuk van de commissarissen en wat dies meer zij.


Persönlich möchte ich, wenn Sie gestatten, Herr Präsident, Frau Dati beglückwünschen, denn wir hatten eine französische Präsidentschaft, die auf dem Gebiet der Justiz außerordentlich aktiv war mit den Seminaren, zu denen wir, Parlament und Kommission, eingeladen wurden.

Als u mij toestaat, voorzitter, wil ik echt heel persoonlijk mevrouw Dati feliciteren, omdat we een uitermate actief Frans voorzitterschap hebben gehad op het gebied van justitie, met de seminars waarvoor wij – zowel het Parlement als de Commissie – zijn uitgenodigd, die een verrijking zijn geweest voor het debat en die de basis hebben gelegd, zou ik zeggen, voor het nieuwe Stockholm-programma.


Zunächst möchte ich die französische Präsidentschaft zu ihrer hervorragenden Arbeit beglückwünschen, die sie in den letzten sechs Monaten an der Spitze der Europäischen Union geleistet hat.

In de eerste plaats zou ik het Franse voorzitterschap willen gelukwensen met het belangrijke werk dat het het afgelopen half jaar gedaan heeft aan het hoofd van de Unie.


– Frau Präsidentin! Ich möchte die französische Präsidentschaft zu ihrem Engagement im Kampf gegen AIDS und HIV beglückwünschen und auch den Rednern der heutigen Aussprache gratulieren.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil het Franse voorzitterschap feliciteren met zijn inzet in de strijd tegen aids en hiv en ik wil ook degenen die in het debat van vanavond hebben gesproken feliciteren.


[24] Ende 2000: Im Europäischen Parlament und im Rat wird über eine Empfehlung zur Förderung der Mobilität der Studenten, Auszubildenden, jungen Freiwilligen, Lehrkräfte und Ausbilder innerhalb der Gemeinschaft diskutiert; Aktionsplan zur Mobilität durch die französische Präsidentschaft.

[24] Eind 2000: bespreking in het Europees Parlement en de Raad van een aanbeveling ter bevordering van de mobiliteit binnen de Gemeenschap van studenten, personen in opleiding, jonge vrijwilligers, leerkrachten en opleiders; actieplan voor mobiliteit dat door het Franse voorzitterschap is ingediend.


Das Memorandum über lebenslanges Lernen [8] wurde dem Rat ,Bildung" unter französischer Präsidentschaft vorgelegt (9. November).

Het Memorandum over levenslang leren [8] werd tijdens het Franse voorzitterschap aan de Raad Onderwijs voorgelegd (9 november).


Das Memorandum über lebenslanges Lernen [8] wurde dem Rat ,Bildung" unter französischer Präsidentschaft vorgelegt (9. November).

Het Memorandum over levenslang leren [8] werd tijdens het Franse voorzitterschap aan de Raad Onderwijs voorgelegd (9 november).


Ich möchte die französische Präsidentschaft uneingeschränkt dazu beglückwünschen, dieser außerordentlich wichtigen praktischen Frage Priorität eingeräumt zu haben.

Ik wil graag het Franse voorzitterschap zonder enig voorbehoud gelukwensen met het feit dat het prioriteit heeft verleend aan dit bijzonder belangrijke praktische vraagstuk.


w