Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich finde diese aussprache » (Allemand → Néerlandais) :

Natürlich wird diese Aussprache den Arbeiten im Europäischen Konvent und in der nächsten Regierungskonferenz Rechnung tragen und von ihnen befruchtet werden - etwa den Überlegungen zu den Werten und Zielen der Union, zur Frage der Zuständigkeiten, zum Subsidiaritätsprinzip und zum Grundsatz der Verhältnismäßigkeit.

Vanzelfsprekend zullen de lopende werkzaamheden - bijvoorbeeld met betrekking tot de waarden en doelstellingen van de Unie, het vraagstuk van de bevoegdheden of het subsidiariteits- en evenredigheidsbeginsel - van de Europese Conventie en de volgende intergouvernementele conferentie hierbij niet uit het oog worden verloren en een stimulerende rol vervullen.


20. Mehrjahresplan für die Grundfischbestände in der Nordsee und für die Fischereien, die diese Bestände befischen ***I (Aussprache)

20. Meerjarenplan voor demersale bestanden in de Noordzee en de visserijen die deze bestanden exploiteren ***I (debat)


Mehrjahresplan für die Grundfischbestände in der Nordsee und für die Fischereien, die diese Bestände befischen ***I (Aussprache)

Meerjarenplan voor demersale bestanden in de Noordzee en de visserijen die deze bestanden exploiteren ***I (debat)


– Frau Präsidentin, ich finde diese Aussprache eher amüsant, fast schon lächerlich.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik vind dit debat tamelijk ridicuul, bijna lachwekkend.


Die Empfehlungen, die das Lebensmittel- und Veterinäramt im Anschluss an diese Inspektion aussprach, sind von der zuständigen thailändischen Behörde in zufriedenstellender Weise befolgt worden.

De aanbevelingen van het VVB naar aanleiding van die inspectie zijn door de bevoegde autoriteit in Thailand naar tevredenheid uitgevoerd.


Zwar wird anerkannt, dass die Verhandlungspartner des Europäischen Parlaments im Rahmen dieses Dialogs die jeweiligen Organe der Union und ihre Vertreter sind, doch kann der zuständige Ausschuss des Europäischen Parlaments einem Mitgliedstaat, an den der Rat einen Beschluss gemäß Artikel 4, 5 und 6 dieser Verordnung gerichtet hat, die Gelegenheit bieten, an einer Aussprache teilzunehmen.

Erkennend dat in het kader van deze dialoog de desbetreffende instellingen van de Unie en hun vertegenwoordigers de tegenhangers van het Europees Parlement zijn, kan de bevoegde commissie van het Europees Parlement een lidstaat die het onderwerp is van een door de Raad krachtens artikel 4, 5 en 6 van deze verordening genomen besluit, de gelegenheid bieden deel te nemen aan een gedachtewisseling.


– Herr Präsident! Als ursprünglicher Berichterstatter zu der Verordnung Nr. 1049/2001 finde ich diese Aussprache sehr interessant.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, als de oorspronkelijke rapporteur voor Verordening (EG) nr. 1049/2001 vind ik dit een zeer interessant debat.


– (EN) Frau Präsidentin, ich finde diese Aussprache gar nicht schlecht: Da die Lage in den drei Ländern sehr unterschiedlich ist, findet sich darin von allem etwas.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, dit debat stelt mij voor een dilemma: het is namelijk een beetje een allegaartje, omdat de situatie in de drie landen zeer verschillend is.


− (EN) Frau Präsidentin! Ich finde es sehr angemessen, dass wir diese Aussprache am ersten Europäischen Tag des Meeres führen.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, het is heel passend dat we dit debat houden tijdens de eerste viering van de Europese maritieme dag.


Wenn Kollegen behaupten, diese Aussprache finde zum falschen Zeitpunkt statt, haben sie Recht, da sie in der Tat sehr spät stattfindet.

Collega’s hebben gelijk als ze zeggen dat dit debat op het verkeerde moment komt; het komt zeer laat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich finde diese aussprache' ->

Date index: 2024-04-04
w