Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich erinnere mich gerade » (Allemand → Néerlandais) :

Ich erinnere mich genau an Diskussionen am Rande des G20-Gipfels in Cannes 2011, ich höre noch deutlich die Analysten, die fast einstimmig den Austritt Griechenlands und mindestens zur Hälfte einen Zusammenbruch des Euro vorhersagten.

Ik herinner mij nog zeer goed de gesprekken in de marge van de G20 in Cannes in 2011. Ik herinner mij nog hoe commentatoren bijna unaniem de grexit voorspelden en zowat de helft van hen ook de implosie van de eurozone.


Ich erinnere mich gut, als gerade in grenznahen Bereichen die Bürger so oft in die Sicherheitsstrukturen von benachbarten Kernkraftwerken Einblick erhalten wollten.

Ik herinner mij nog heel goed dat mensen in grensgebieden wilden weten hoe het met de veiligheid van in de buurt gelegen kerncentrales gesteld was.


Ich freue mich, dass wir das Gold-Jubiläum von Europa Nostra gerade im Europäischen Jahr der Bürgerinnen und Bürger feiern.

Ik ben verheugd dat het gouden jubileum van Europa Nostra samenvalt met het Europees Jaar van de burger.


– (ES) Herr Präsident, Herr Ministerpräsident, Herr Vizepräsident der Kommission! Wir schließen gerade eine Etappe ab, die in Maastricht begann, gefolgt – ich erinnere mich daran als Präsident – von dem holländischen Vorschlag, dem Lubbers-Kok-Vorschlag, der zu föderalistisch war.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de premier, ondervoorzitter van de Commissie, we zijn nu beland aan het eind van de etappe waarvoor in Maastricht het startsignaal gegeven werd, en op dat moment – ik herinner me dat als Voorzitter - was het Nederlandse voorstel, het voorstel Lubbers-Kok, te federalistisch.


Und ich erinnere mich an die Kränkungen, die uns beim Auftreten von Hindernissen von führenden Politikern zugefügt wurden, obwohl offenkundig war, dass diese sich damals viel weniger für dieses Projekt engagierten als wir. Doch vor allem erinnere mich an die Solidarität vieler Menschen, ihren Respekt und ihr Verständnis.

Maar ik herinner me vooral de vele blijken van solidariteit, respect en begrip.


Ich erinnere mich gerade jetzt an den Fall Echelon, der viel mit derartigen Fragen zu tun hat.

Ik denk nu aan de kwestie Echelon die veel met dit soort zaken te maken heeft.


Ich erinnere mich an die Nahrungsmittelhilfe, die die Europäische Union dorthin schickt und von der gerade auch Herr Patten sprach.

Inderdaad is er reeds een aantal acties op touw zijn gezet. Ik denk bijvoorbeeld aan de door de Europese Unie verstrekte voedselhulp waarnaar commissaris Christopher Patten zonet heeft verwezen.


Ich erinnere mich daran, dass zwei Regierungschefs auf Sitzungen des Europäischen Rates sagten: „Wir wissen schon, was wir zu tun haben.

Ik herinner me hoe premiers tijdens bijeenkomsten van de Europese Raad zeiden: “We weten best wat ons te doen staat.


Ich erinnere mich, wie ich einige Monate später mit dem Präsidenten eines Schwellen­landes sprach, dem es um Öl und Handelsinteressen ging.

Ik herinner mij een gesprek dat ik enkele maanden later voerde met de president van een opkomende mogendheid, die maar bleef doorpraten over olie en commerciële belangen.


Ich erinnere mich gut an Helmut Kohl, François Mitterrand oder Felipe González bei diesen Sitzungen.

Ik herinner me nog goed Helmut Kohl, François Mitterrand of Felipe González die toen aan de vergadertafel zaten.




D'autres ont cherché : ich erinnere mich     ich erinnere     erinnere mich genau     gerade     ich freue mich     europa nostra gerade     wir schließen gerade     ich erinnere mich gerade     von der gerade     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich erinnere mich gerade' ->

Date index: 2025-03-24
w