Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich dieses schreiben erst heute » (Allemand → Néerlandais) :

Dieses Schreiben ist der erste Schritt des Vertragsverletzungsverfahrens.

Dit is de eerste stap in de inbreukprocedure.


Im heute vorgelegten Bericht konnten keine endgültigen Schlussfolgerungen in Bezug auf die Auswirkungen des vorgeschriebenen Höchstwerts für das Verhältnis zwischen der festen und der variablen Vergütung gezogen werden, da diese Regelung erst kürzlich eingeführt wurde und noch nicht ihre volle Wirkung entfaltet hat.

In het verslag kon geen eindoordeel worden uitgesproken over het effect van de maximale verhouding tussen vaste en variabele beloning, omdat die regel pas recent is ingevoerd.


Dieses Schreiben ist der erste Schritt eines Vertragsverletzungsverfahrens.

Dit is de eerste stap in de inbreukprocedure.


Daher habe ich dieses Schreiben erst heute abgesandt.

Die brief heb ik dus net vandaag gestuurd.


Die Wirtschafts- und Währungsunion ist zwar heute stärker denn je, doch sie ist noch unvollständig und der Euro hat gerade erst angefangen, Geschichte zu schreiben.

Zo robuust als de economische en monetaire unie vandaag is, het gaat om een onafgewerkte unie en het avontuur van de euro is maar net begonnen.


Eine heute veröffentlichte erste Bewertung zeigt, dass dieser zusätzliche Schritt sehr wertvoll ist und dass sich diese Vorbedingungen als sehr wirkungsvoll dabei erwiesen haben, die Mitgliedstaaten und Regionen zu Reformen zu bewegen, die ansonsten erst später oder vielleicht gar nicht stattgefunden hätten.

Uit de vandaag gepubliceerde eerste evaluatie blijkt dat deze bijkomende maatregel een grote meerwaarde heeft en dat de voorafgaande voorwaarden voor de lidstaten en regio's een belangrijke stimulans zijn om hervormingen door te voeren die anders zouden zijn uit- of afgesteld.


Ich habe der Kommission im Voraus eine dringliche Anfrage vorgelegt, um eine Antwort von Baroness Ashton – die heute unerklärlicherweise nicht anwesend ist – zu bekommen, doch die Kommission hat erst heute zugestimmt, diese weiterzureichen, und das nur weil sie gestern vom Parlament in die Enge getrieben wurde.

Ik heb tijdig een vraag ingediend bij de Commissie met verzoek om een spoedig antwoord van Barones Ashton, die vandaag onbegrijpelijk genoeg afwezig is. De Commissie heeft echter pas vandaag ermee ingestemd te antwoorden, en alleen omdat zij gisteren door het Parlement in het nauw was gedreven.


Erst heute habe ich ein Schreiben von Generalsekretär Ban-Ki-moon erhalten, in dem die Bedeutung dieser Agenda hervorgehoben wird, und wir teilen seine Sorgen voll und ganz.

Ik heb vandaag nog een brief van secretaris-generaal Ban Ki-moon ontvangen waarin hij het belang van deze agenda benadrukte, en wij delen al zijn zorgen.


– (EN) Herr Präsident, da diese Sache erst kurz vor der Abstimmung vereinbart wurde, möchte ich bezüglich der getrennten Abstimmung sichergehen, denn die vollständigen Abstimmungslisten lagen erst heute Vormittag vor.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, omdat de afspraken hierover pas vlak voor deze stemming zijn gemaakt, wil ik graag volledige duidelijkheid over de stemming in onderdelen. De volledige stemlijst was immers pas vanochtend beschikbaar.


Insbesondere wollte ich Frau Jackson sagen, dass ich erst heute Vormittag ein Schreiben von einem der Beobachter aus der Tschechischen Republik erhalten haben, der darin seine Unterstützung für Unterlagenschutz über acht plus zwei plus einem Jahr erklärt, den er für einen akzeptablen Kompromiss zwischen einer Schutzdauer von sechs Jahren und der vorgeschlagenen Dauer von zehn plus einem Jahr hält.

Maar wat ik vooral graag tegen mevrouw Jackson had willen zeggen is dat ik vanmorgen nog een brief heb ontvangen van een van onze waarnemers uit Tsjechië, waarin hij verklaart de gegevensbescherming van eerst acht, dan twee en dan één jaar van harte te steunen. Het lijkt hem een aanvaardbaar compromis tussen de gegevensbescherming van zes jaar en de voorgestelde termijn van acht jaar plus één.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich dieses schreiben erst heute' ->

Date index: 2022-12-19
w