Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erster Vizepräsident
Parlamentsvizepräsident
Vizepräsident
Vizepräsident EP
Vizepräsident der EZB
Vizepräsident der Europäischen Zentralbank
Vizepräsident des Europäischen Parlaments
Vizepräsident des Parlaments
Vizepräsident einer Institution

Traduction de «ich danke vizepräsident » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vizepräsident EP [ Vizepräsident des Europäischen Parlaments ]

ondervoorzitter EP [ ondervoorzitter van het Europees Parlement ]


Vizepräsident der Europäischen Zentralbank | Vizepräsident der EZB

vicepresident van de Europese Centrale Bank


Vizepräsident | Vizepräsident des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses

vicevoorzitter van het Europees Economisch en Sociaal Comité


Vizepräsident des Parlaments [ Parlamentsvizepräsident ]

ondervoorzitter van het Parlement




Vizepräsident einer Institution

vice-voorzitter van de instelling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jyrki Katainen, für Arbeitsplätze, Wachstum, Investitionen und Wettbewerbsfähigkeit zuständiger Vizepräsident der Kommission, fügte hinzu: „Bei Investitionen in Ressourceneffizienz und soziale Infrastruktur ist die EU schon jetzt dank des Europäischen Fonds für strategische Investitionen (EFSI) führend.

Jyrki Katainen, vicevoorzitter en belast met Banen, Groei, Investeringen en Concurrentievermogen: "De EU is nu al toonaangevend bij investeringen in efficiënt gebruik van hulpbronnen en sociale infrastructuur via het Europees Fonds voor strategische investeringen.


Jyrki Katainen, der für Arbeitsplätze, Wachstum, Investitionen und Wettbewerbsfähigkeit zuständige Vizepräsident der Kommission, fügte hinzu: „Bei Investitionen in Ressourceneffizienz und soziale Infrastruktur ist die EU schon jetzt führend, nicht zuletzt dank des Europäischen Fonds für strategische Investitionen und des stärkeren Schwerpunkts auf der Klimapolitik.

Vicevoorzitter Jyrki Katainen, bevoegd voor Banen, Groei, Investeringen en Concurrentievermogen: “De EU is nu al toonaangevend bij investeringen in efficiënt gebruik van hulpbronnen en sociale infrastructuur, niet in het minst via het Europees Fonds voor strategische investeringen en zijn versterkte focus op klimaatactie.


Dazu Frans Timmermans, Erster Vizepräsident der Kommission: „Seit 2015 haben wir dank unserer gemeinsamen Bemühungen um eine bessere, umfassendere Steuerung der Migration echte Fortschritte erzielt.

Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: „We hebben sinds 2015 reële vooruitgang geboekt met onze gezamenlijke inspanningen om migratie in breed verband beter te beheren.


Andrus Ansip, für den digitalen Binnenmarkt zuständiger Vizepräsident der Europäischen Kommission, erklärte hierzu: „Die Kommission steht voll und ganz hinter der Datenschutz-Vereinbarung mit den USA. Dank dieser Vereinbarung wird die internationale Datenübertragung sicher, und davon profitieren zertifizierte Unternehmen und europäische Verbraucher und Unternehmen einschließlich der europäischen KMU.

Andrus Ansip, vicevoorzitter van de Commissie voor de Digitale Eengemaakte Markt: „De Commissie is een groot voorstandster van de regeling met de VS over het privacyschild. Het is voor gecertificeerde bedrijven in de VS en Europese consumenten en bedrijven, inclusief het midden- en kleinbedrijf, van groot belang dat internationale gegevensdoorgiften goed beveiligd worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der für den Euro und den sozialen Dialog zuständige Vizepräsident Valdis Dombrovskis erklärte: „Dank der entschlossenen politischen Reaktion auf die Krise erlebt die EU-Wirtschaft heute einen starken Aufwärtstrend und unsere Wirtschafts- und Währungsunion ist besser aufgestellt als zuvor.

Vicevoorzitter Valdis Dombrovskis, die bevoegd is voor de Euro en de Sociale Dialoog, hierover: "Dankzij de vastberaden beleidsreactie op de crisis is de Europese economie iu krachtig aan het herstellen en is de economische en monetaire unie sterker dan voorheen.


Der für Arbeitsplätze, Wachstum, Investitionen und Wettbewerbsfähigkeit zuständige Vizepräsident der Kommission, Jyrki Katainen, erklärte: „Die Bürgerinitiative ‚Stop Vivisection‘ wurde in einer Umbruchphase ins Leben gerufen – dank bedeutender technischer Fortschritte geht die Zahl der Tierversuche in Europa nach und nach zurück.

Vicevoorzitter Jyrki Katainen (Banen, Groei, Investeringen en Concurrentievermogen): "Het burgerinitiatief "Stop vivisectie" komt in een overgangsperiode. Europa is al bezig het gebruik van dierproeven te verminderen, dankzij belangrijke technologische ontwikkelingen.


Der für Wettbewerbspolitik zuständige Vizepräsident der Kommission, Joaquín Almunia, erklärte: „Dank der von Liberty Global angebotenen Zusagen ist dafür gesorgt, dass die Übernahme von Ziggo nicht zu Lasten der niederländischen Verbraucher geht und diese weiterhin in den Genuss innovativer Dienste kommen und aus verschiedenen audiovisuellen Inhalten auswählen können.“

Joaquín Almunia, vicevoorzitter van de Europese Commissie en belast met het mededingingsbeleid: "De toezeggingen die Liberty Global heeft gedaan, zorgen ervoor dat de Nederlandse consumenten geen nadeel zullen ondervinden van de overname van Ziggo. Bij het bekijken van audiovisuele content zullen zij de voordelen blijven genieten van innovatieve diensten en een innovatief aanbod".


Der für Verkehr zuständige Vizepräsident der Kommission, Siim Kallas, erklärte hierzu: „Dank der neuen Verordnung werden die Fahrgastrechte künftig auch auf den Omnibusverkehr ausgeweitet.

Siim Kallas, vicevoorzitter van de Commissie, belast met het vervoersbeleid: "Dankzij deze nieuwe verordening worden de passagiersrechten nu ook ingevoerd in het bus- en touringcarvervoer.


Der für Wettbew erb zuständige Vizepräsident der Europäischen Kommission Joaqu ί n Almunia erklärte: „Der Umstrukturierungsplan von Dexia steht mit den Leitlinien der Kommission im Einklang und gewährleistet, dass sich Dexia am Ende der Umstrukturierungsphase auf ihr Kerngeschäft konzentrieren wird und insbesondere dank einer solideren Finanzlage ihre langfristige Rentabilität wiederherstellen kann.“

Joaquίn Almunia, Vicevoorzitter van de Commissie en belast met het mededingingsbeleid: "Het herstructureringsplan van Dexia is in lijn met de richtsnoeren van de Commissie en daardoor zal Dexia zich, wanneer de herstructurering achter de rug is, opnieuw op haar kernactiviteiten kunnen concentreren en haar levensvatbaarheid op lange termijn herstellen, met name dankzij stabielere financiële middelen".


Die Minister Frankreichs, Belgiens, Luxemburgs und der Schweiz haben heute im Beisein von Jacques Barrot, dem für Verkehr zuständigen Vizepräsident der Europäischen Kommission, eine Absichtserklärung über die Realisierung eines dank des europäischen Eisenbahnmanagementsystems ERTMS interoperablen Eisenbahngüterverkehrskorridors zwischen Antwerpen, Basel und Lyon unterzeichnet.

De Franse, Belgische, Luxemburgse en Zwitserse ministers van vervoer hebben vandaag in aanwezigheid van de heer Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie bevoegd voor vervoer, een intentieverklaring ondertekend over de realisatie van een interoperabele ERTMS-corridor voor goederenvervoer per spoor tussen Antwerpen, Basel en Lyon.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich danke vizepräsident' ->

Date index: 2024-12-06
w